They're currently in tour in Italy, Don't think they have the time to answer. Anyway this Is not produced by sabaton, in this album they made every song in a different style and, when possibile, they invited some.guest. in this case joakim fits perfectly. I heard an interview where they said they just asked him. He wanted to hear the song first. He liked the song so he accepted the collaboration
I've just looked it up and indeed you did! Well done indeed. Amazing Kudo's! I thoroughly enjoyed it and I am sure I will find more and more things i've missed the more I watch it! So was it an airsoft field or not? ;)
Joachim is such an awesome person! I truly wonder how many takes it took for him to get through this....Divinely Perfect of a parody that even Weird Al can't hold a candle to. Not even Amish Paradise. My hat is off to you, sirs, respect.
Another great reaction. I love it when Nanowar do songs in the style of other bands. Not only do the songs sounds exactly like the bands they are inspired by, but the lyrics and music are always incredible. I would highly recommend you check out ‘Heavy Metal Kibbles’ which is a Nanowar song about cat food, done in the style of the heaviest Judas Priest tracks. Pure awesomeness!!! Greetings from Australia 🇦🇺🤘
The whole song is a parody of FIFA World Cup 1994 final match between Italy and Brazil, in Pasadena (USA), and Italy lost after penaly shootouts. Mr. Baffo plays "Roberto Baffo", a parody of Roberto Baggio, aka "The divine ponytail", the great italian soccer player who led Italy to final match and, sadly, failed the last penalty. Potowotominimak plays a "Potoreporter" named "Maurizio Kyiv", a parody of Maurizio "Mosca" a well knows italian TV journalist; in Italy "Mosca" is also the name given to "Moscow", so... you know. Mohamed Abdul, the guitarist, plays "Aladino Baggio, midfielder of Middle East", a parody of Dino Baggio, another player who played the final, and "Aladino" is the italian name for Alladin. Mohamed Addul, Aladdin, same origin. Gatto Panceri, the bassist (and astrophysicist who knows and speaks 16 different languages), plays "Giangatto Baresi", the parody of the great italian defender "Franco Baresi", another great hero who failed his penalty. Uinona Raider, the batterist, plays "Uinonadoni", whose name is the same as Roberto Donadoni, another italian player who played the final. General Sacchi, the bald guy, is a parody of "Arrigo Sacchi", italian coach in 1994, himself was bald and he used to wear sunglasses, during the final too. The italian voice is Bruno Pizzul, historical soccer commentator of italian TV during the final in 1994. The graphic itself reminds the graphic used during TV streams. In the last scene we can see "Ciao", the italian mascotte during Italy World Cup 1990, 4 years before, used as a tombstone that holds Roberto Baffo's divine ponytal.
Props to you for the explanation, i always suffer when someone doing the reaction doesn't understand all the jokes they manage to put into it but I understand that not being Italian and in this case not knowing about football (soccer...) Is really a big problem if you want to understand Nanowar Of steel
@@gudemik5335 glad to be helpful. Each Nanowar's song requires a master degree to be fully understood ahah. For example "Tooth fairy" requires a master in Economy and Business. They actually take the irony very seriously.
The "Goalkeeper of the seven keys" bottom Text under Uinonaodoni was a joke about him being a defender but also Helloweens classic Power-Metal albums Keeper of the seven keys (Part 1 and 2)
@@p3chv0gel22 In fact they made a joke about the Seven Keys thing before in the song "Ironmonger", where they called the titular character "Ineffable Copier of the Seven Keys".
"Divine Ponytail" is the nickname given to Roberto Baggio (italian "Il divin Codino") for his very distinctive hairstyle, he was one of the best football players ever, and surely in the top 3 of the 1990s best players. While partecipating in three wc, he never won one
For the "offsite trap" thing: Football has a "offsite" rule, which (a bit simplified) means that your furthest attacking player can't be closer to the enemies goal than the ball and the closest defending player. If that happens, the attacking team loses the ball and the defending Team gets to play An "offsite trap" would be a constallation, where the defending team lures someone from the other team into offsite to regain control over the Ball
How do you replicate that? You take Last stand, Bismarck and the third song, I can't remember and mix them together ) You should listen to Sabadu, that is even more over sabatoney parody specifically on sabaton
@@VikingReacts I somehow lmow like basic rules how handegg is played but it's fucking boring. Commercial break after 2 plays. and they actually whine fooball is boring... Ukko is pretty great or Thor or Brahma. All imaginary so football is pretty good
I want to ask you something completly offtopic: Are you familiar with the bands wardruna and heilung? (Could not find them in your reactions, but maybe you didn't Do a reaction, because you already know them)
Yup, i know them and did indeed do a react for both. I do plan on making a few more btw... 1: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-d_cLZ0xoC5c.html 2: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-HWRNpdzlJ6Y.html
The "catenaccio digified" lyric (as the carioca's win ratio and being outnumbered) mixes two concept: * the italian catenaccio: en.wikipedia.org/wiki/Catenaccio * and the similar lyrics from the Sabaton's Shiroyama (and Sparta) song from the Last Defence album Note that sometimes Mr Baffo (the one with the pink wig) sometimes fist-hammers his knee as Joakim (and Till Lindemann from Rammstein) do :) The ball that appears in the video has the same art like the one from the 1994 US World Cup. The whole song sounds similar to Sabaton's Bismark. The Castel Sant'Angelo references links to the "The Last Stand" song... have a look at the lyrics and the relative episode on the Sabaton's history channel video. The names of the Italian players in the video are a mix of the real surname and each of the "nickname" of the band members. The only exception is the "Potoreporter Maurizio Kyiv", where Potoreporter (Nanowar's singer) is a mix of POTOwotominimak and photoREPORTER, while Maurzio Mosca was an Italian sport journalist in the 1990s; Mosca in Italian means both "fly" (the insect) and "Moscow" (Russia's capital), so now you get "Kyiv" vs "Moscow" pun in this "militaresque" song; en.wikipedia.org/wiki/Maurizio_Mosca 5:36 The commentator during the "cynical lottery of penalty kicks" is Bruno Pizzul: en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Pizzul The divine ponytail: en.wikipedia.org/wiki/Baggio:_The_Divine_Ponytail Finally that ugly mess of marble sticks at the end of the video is the mascot of the Italy '90 World Cup: figc.it/it/museo-del-calcio/la-collezione-digitale/la-collezione-digitale/cimelio/?id=515