This is why I sometimes am extremely frustrated learning Russian. / languagesimp Instagram - @thelanguagesimp Twitter - @languagesimp Discord - / discord Crab sound freesound.org/people/Cigaro30...
Ребят. Тут мужик душу изливал, показывая иностранцам, насколько сложно учить Русский. Мы же, в свою очередь, видимо единственные, кто смотрит его видео. На Английском.
У меня подруга, англичанка, пыталась сказать слово " передала " , опираясь на английскую логику и значение слова, а на английском это звучит "channelised", опираясь на контекст...... И в итоге у неё родилось новая поправка к словарю Даля - "КАНАЛИЗИРОВАЛА".
Okay lets write a single comment in English, here goes: Russian language and literature was my major in uni, and I'm Serbian, our languages are very similar. It was soooo hard. And now teaching Russian - I need mental preparations when I have a student that is outside of Slavic world. It's just so hard for you guys, so props! Good job language simp
Я уже почти 16 лет живу в России и никогда не задумывалась, что в слове "достопримечательность" 21 мать его буква. Мне всегда оно казалось таким простым и коротким.
Привет из России) Language Slimp do u listen Convolk. Это певец из Америки поющий на russian language и английском языке))) I love russian❤️ and english💗. Майнкрафт это маааая жииизнь -- МААААЙНКРАААААФТ!
@@user-dm7tu8sh6e какие мы нежные. попробуйте пообщаться с приграничными китайцами на ДВ. у вас не только кровь из ушей, голова отстрелится через пару минут )))
Bro, you are really good at Russian) right now I try to speak in FL like a native and it's a pain. But I am proud of you, cause Russian is more complicated than English)
I'm a Russian speaker and can't even imaging how is it to learn Russian. I've experienced teaching my friends English a couple of times, and it was easy as I've just used same methods that've been used for teaching me at school and university. But I totally don't know how to teach Russian, it's insane. I guess it's easier to just remember all cases of all words than to understand the grammar of cases
That's how it goes with pretty much any language... Things that we acquire naturally through interaction become massive quandaries to the foreign learner...
Я понял что учить такие языки это жесть, только когда у нас начались занятия по латыни. 5 грёбаных падежей, 5 грёбаных склонений(+3 типа для 3 склонения, +слова-исключения, +слова, склоняющиеся по греческому типу). И это только существительные. Для прилагательных отдельная таблица. Единственное, что я быстро и хорошо запомнил - формы глаголов
@@majinboo2549 к тому моменту, когда мы начинали учить правила в школе, мы в целом уже умели говорить, и учились мы в первую очередь, чтобы правильно писать.
Even though the video came out a year ago, I will say. As a native speaker of Russian, I am pleasantly surprised that it is actually being studied (or previously studied) in other countries... I’m also learning English, and by the way, speaking it without mistakes is an equally wonderful feeling...
@@RecklawTheAmazing Yeah, u r right. That person just translated Language Simp in a weird way. The translation that u saw is correct but it doesn't make sense
You are just joking and you actually know that your last phase isn't "I love you all", right? And you know that it has nothing to do with spearking kindly?
Ага, мне кажется, большинство тех, кто знает русский как второй язык именно так его и учили. Как нейросети, которые собирают тексты из статистически подходящих слов, не ища в них смысла или логики
@@joopa4416 any language is should be studied like that , I guess our brain is more wired to just remember how it sounds right instead of learning the rules and always comparing if it’s right or wrong syntax
В прощании текст на английском не соответствует тексту на русском. Если так и дальше дело пойдет, то получим классическое "Impotento, castrato!" перевод "Уходи, я тебя больше не люблю!"
Для изучения языков иногда недостаточно просто учить их по книгам,многое зависит от постоянно общения,поэтому тебя наш родной язык может выводить из себя😅. Попробуй сказать слово "зыбиться" или "зиждется"(значение последнего слова я сам до конца не помню)
Man, u r really brave to learn russian language. Being russian I don't know how we speak this language correctly. In some situations there are no defenitive rules how particular language construction is made by. It's curious for self russians sometimes. I guess this is just a lot of practice especially during your childhood when you brain is like a sponge. When I studied english language in school (we got 1-10 classes of regular school, then colledge of university about 5 years of studiyng), from the very beginnig, I heard english phonation like "GG jsjveghdjsbggc hbdhdhsbskdj djdjcbejsjdhdvd". I didn't distinguished words a speaker says. Therefore I did not understand what speaked is talkung about. Only 20 years after (thanks for youtube) I able to understand english from speech like 3 year old child. Your russian is very good believe me. If you will live here you'll speak fluently after 2-3 years.
@@viper_0097 Гидразинокарбонилметилбромфенилдигидробенздиазепин, это далеко не самое длинное химическое соединение, я бы сказал, есть соединение в 20 раз длиннее
As a native russian speaker, I'll tell you that this is actually not a big deal. For sure, if you want to speak in russian like native, you definitely have to learn this, but as long as we understand you, it's fine. Keep going bro, you doing a great job.
У меня куча друзей из Европы, кто примерно также путает окончание и ничего, его все и всегда понимают. Это наверное своя изюминка что-ли. А вообще меня реально удивляет, что я частенько встречаю американцев говорящих по-русски при том, что у них нет родственников или связей из снг. Мне непонятна их мотивация🤷🏻♂️
@@chriswarner997 Russian sounds incredibly manly, intimidating and overall just badass. I don't speak the language but whenever I gain new chest hair.
Bro, you are very cool. You have made great progress in learning the Russian language. And I can understand why it seems difficult for native English speakers, just as the languages of the Germanic group that I am learning now: English and German seem difficult to me. Good luck in learning Russian!
Because "fish" is "рыба", "slave" is "раб", and in right form it sounds as "рыб" and "рабов". Besides, unstressed "а" sounds the same unstressed "ы".))
Если бы я была одним из ваших ДРУГОВ, я бы с терпением и пониманием относилась к вашему труду в изучении такого сложного языка! Вы молодец, так держать
Я учу английский, и это было поначалу также трудно, а потом как то само собой получается, так что просто нужно не сдаваться, и продолжать усердно учиться, в этом, и есть весь секрет. Успехов в изучении иностранных языков, всем кто этим занимается ❤️
Для иностранцев ещё одна проблема... у нас есть звуки, которыху них нет (произношение буквы?) А тк у нас есть, то мы можем выучить любой язык и тоже спокойно разговаривать, ведь где-то есть... допустим "з" а где-то нету, что значит у страны где нету "з" будет сложно выучить где она есть, надо же понять как её произносить, самим выговорить и запомнить... крч да, я умею объяснять
Сложный язык, зато уникальный конструктор. Можно даже слова придумывать, и тебя носитель поймет. Язык потомок самого древнего языка, поэтому это нечто большее, чем просто способ обмена информации. Его нужно с рождения учить, иначе как Маугли, на всю жизнь животным...
Irregular plurals and cases are different.The word "Друг" has 12 options. He chose the plural correctly and chose the cases correctly, but he still made a mistake because we say a different ending for this word. He got into a word that you need to know how to speak correctly otherwise what he said is either a mistake or a surname "Другов". And this surname can also be declined into 6 cases in the masculine, feminine or plural(18 options). And in slang there is the word "Друган" and the word "Дружбан" , which are literally the same as a "Друг"/"Friend" , but have a slight difference , such as a "Friend" and "Buddy" . And they can also be declined by cases and plural/singular.(12+12 options). "Друг" is masculine and to say feminine you need to say "Подруга". Where did "По" come from? He was just chosen to make a difference. And cases with plural numbers are also present(12+1 options). Also, a "Друг" can be a verb that has 3 persons (I, you, he) + 3 plural person (we, you, they) + 4 words are used to say the same thing in the past tense + 2 imperative variants + 1 valid present participle + 1 valid past participle + 1 present adverbial +2 past adverbial + 1 future verb (18 options). If this is not enough for you, then it turns out that there are not 6 but 15 cases in the Russian language. I am shocked myself because I found out this literally today because we are not taught this in schools. Fortunately, these additional cases are used extremely rarely and have nothing to do with the word "Друг".
@@ACclams1e Well, Russian has cases, English has verb times, French has gazillion unpronounceable letters, and German has words longer than infinite Universe itself. 😅 All languages are fun! 🤣
@@ACclams1e the word "друг" can't be a verb. The verb is "дружить". So the situation is still hard, but not so terrble. I learn German now, and there are only 4 cases (also masculine, feminine, neutral and plural) and it's also hard.
Your Russian is actually good believe me, and the fact you can actually speak is mighty impressive. I am half russian half italian so even i sometimes struggle, i rarely make mistakes but i often forget how to say certain terms/words when i'm trying to speak and it's very frustrating. I heard this type of thing happens a lot with polyglots, we often forget words we know and we tend to use words of other languages when we talk. Like for example when i'm talking in english with someone and im trying to say something in that moment it's like i forget all these words that i know but in that moment they don't come to me in english but in spanish or italian or russian. It's crazy when it happens.
други это класс, но френды из Стима... френды из Стима опасны! Они Инопоишеленцы, которые добавляют вас, а на самом деле поглощают ваш разум! Вот почему френды - это зло!
Особенно его скромные попытки объяснить новые грани русского, никогда не слышал формы "говорить вежливо". Видимо у него настолько бомбануло, как то даже стыдно стало что не умею говорить на английском
Когда ты показал прописной текст, я чаем подавился. Такое даже русскоговорящие люди не прочтут. Кроме фармацевтов конечно, у людей этой профессии помимо знаний о лекарствах, есть навыки дешифратора кодов «Энигма»
The way he said i love you all goodbye was so poetic, the English subtitles dont capture the full love and compassion he used in his russian at the end there but is very close 😉
Я ржал как конь! ))) Seriously! You and your Russian is so cool! Brilliant jokes that unite words on both languages! (And is really show the problems!) Your videos and your Russian is incredible! Ты просто красавчик! Спасибо за чудесное видео и просто Богоподобные шутки, которые реально показывают идиотизм языков (ну, в случае русского - «так исторически сложилось»😂). Большое спасибо за то, что поднимаешь проблемы и одновременно с этим - настроение! Thank you for all your job! It is amazing!
By the way about letter Ф. Becose of its Greek origin it looks as it is. In English there some similar thing - *PH* as in words Phillip or phase. You hear F, but write ph... Someone just couldn't invent a new letter for this case :)
Оказавшись среди серьезных людей, он может "неожиданно" услышать что-то вроде: Кого-кого ты на... послал? И очнуться уже в травматологии. Я не уверен, что он уже осознает, в каких ситуациях и с кем допустима такая манера общения.
@@DieselCat222 Не могу сказать тоже самое насчёт всех иностранных языков, на английском, например, говорить довольно легко, а украинский/чешский/любой другой славянский язык вообще на интуитивном уровне понимаю, но очевидно что какой-нибудь китайский даже к осознанию не поддается
@@user-mt1fn8mo3i азиатская группа языков сложная,тут не толь ко китайский будет в этом списке.Есть ещё не мало других локальных языков в России,якуты,буряты и другие народности.Добавлю ещё скандинавские языки.
Блдь будто руским легко даются другие языки, я буквально не знаю ни одного русского нормально говорящего на моём тюркском языке, и наоборот довольно много иностранцев которые хорошо его освоили 🤦🏻♂️ хотя может в этом кроется само отношение русских
Если говорить про глаголы, то это ещё маленькая часть, ведь есть ещё времена, причастие, деепричастия, рода и тд. В том же глаголе "договаривать" есть такие формы как: договаривая, договорившая, договоривший, договорившие, договаривала, договаривало, договаривал, договаривали, договаривает. И плюс ещё слово "договариваться", которое означает совершенно другое значение и при этом столько же форм, которые надо отличать. И ещё много чего. Так что не представляю, как бы смогла учить его, если бы не говорила на нем. Успехов Вам. P.s я вспомнила один мем -Кто в каком классе учился? Я в а -О, и я в а -А я в б -А я и в а, и в б И при этом все эти фразы-цельные предложения
I'm French. A long time ago, my Russian teacher asked me to describe a picture of a girl writing a letter on a bench. I knew that "to write" was "писать"... So i said "Женщина писает на скамейке". When my teacher burst out laughing, I understood I said something wrong !
Теперь ты примерно понимаешь ту боль, которую испытывают наши школьники пытаясь осознать какой-нибудь future perfect continuous. P. S. Почти везде у нас преподают британский английский.
ага, британский)) рунглиш, в лучшем случае. У этих среднестатистических Марьиванных (училок) пронаунсиэшн такой, что Стэтхэм (англичашка) застрелился бы
на самом деле, английский в сотни раз проще. Да, там есть не совсем понятные времена, но они не часто используются в повседневной речи. Там нет падежей и склонений. Русский очень-очень непростой в изучении если задуматься. Я осознала в полной мере, насколько же сложно иностранцам учить русский, только когда начала учить немецкий, где дофигища правил, исключений, падежей и склонений. А до этого осознания, как многие посмеивалась над иностранцами в своем универе, мол "даже язык выучить норм не могут".
Спасибо большое за русские субтитры, это самое смешное видео во всём ютубе. Я даже не задумывалась о том, что существительные меняются по падежам в соответствии с каким-то правилом. Нам в начальной школе говорили задавать вопросы(не знаю, поможет ли это вам, или для этого надо быть носителем языка): Именительный падеж: Кто? Что? Типа у меня есть что? - ручка Родительный падеж: нет кого? чего? - нет ручки Дательный падеж: дать кому? Чему? - дать ручке Винительный падеж: виню кого? что? - виню ручку Творительный падеж: творю кем? чем? - ручкой Предложный падеж: говорю о ком? о чём? - о ручке
Как же мы рады, что попали на ваш канал! Вы очень сильно нам настроение поднимаете, вы невероятно смешной 😂 и очень - очень умный! С нетерпением ждём каждое ваше видео! Успехов вам 😘❤️
I'm currently trying to learn Russian and man it is a pain trying to remember the different forms, I swear sometimes when I'm talking to the Russian librarian at my work I just pull random cases of words and she just goes with it. I'm fairly certain that even most Russians have no idea which version of each word is correct half the time.
As a Russian, I myself don’t know all these rules, I just read a lot of books and know all the options, but I don’t know why. it takes time, you can ask questions if something is not clear to you
Я порой слушаю, как иностранцы учат русский язык и понимаю, как нам повезло изучать его с рождения😅 upd. Извините, неправильно выразилась, учим, а не знаем.
Человек, Ты русский и прикалываешься? Если нет, то вот: He have said "fuck off you all" in russian trully😂 or exactly "go above a dick you all". I'm sorry for telling the truth. That was his jouke, somеthing like "I am tired of you, but I love you". I upolodgize for my english.
Чувак, ты заслуживаешь большого уважения. Мало кто решится выучить русский, не зная его с рождения. Удачи тебе Изменено: о боже, я вспомнил про склонения матов и их разновидности
@@Dr9GoN А что значит сложнейших? Лингвисты так вопрос вообще не ставят. Кому проще выучить русский, словаку или японцу? А кому проще выучить китайский, корейцу или русскому? И да никакого списка сложнейших языков нет.
Ахахаххахахаха это было неожиданно смешно :) Честно говоря вся эта тема с падежами у нас сама происходит, мы даже не задумываемся (в основном). Давайте сохраним секрет слов в конце видео 😂
Падежи есть еще в немецком, что в сумме с постоянным использованием артиклей(артикли имеет определяющую роль в немецком) просто сводит с ума. ИМХО единственным реальным способом изучения нового языка является потребление ОГРОМНОГО количества контента на этом языке
А еще суффиксы и окончания! Однокоренные слова! А еще грамматика! Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения! Мы все это используем на автомате, а вот тем, кто выучился на другой языковой системе, это может не хило сломать мозг.
@@TheGaydo у детей нет базиса, у них нет в подкорке другого языка, правилами которого они пытаются объяснить то, что происходит в изучаемом. Поэтому детям в разы проще усваивать свой первый язык, им не надо ломать устоявшиеся парадигмы.
Прикол не только с падежами, но и со склонениями, которых раньше в древнем языке было намного больше и осталось много исключений. Например 1 рубль, 2, 3, 4 рубля, но 5 рублей. И при этом 2, 3 лошади, но пара лошадей и тройка лошадей.(т.е. объяснения про "несколько", как учат в школе, не работает) И объяснить это большинство из нас не может. Тупо запомнили
3:54 ХВВХВ он так смешно сказал « ы » . Для русского человека сказать « ы » это - легче простого, но я не знал что для американцев и других иностранцев изучающих русский язык правильно выговорить «ы » сложно. « ы » теперь = уй Я знаю что учить русский - ОЧЕНЬ сложно…( так что он молодец ) ХАХАХА ещё я угорала с концовки. Он сказал « всем идите нахуй, пока » Ай ай ай! А написал по английски « I love you all » = я люблю вас всех
Damn, the best feeling on the earth is when first language is Russian and you freely speak English as well, sometimes i feel like this all happened to me to just watch your videos
"Заговорить" это не только начать разговор, "Заговорить" еще может означать "сделать зАговор", то есть, совершить какой-то мистический обряд. "Заговорить" также можно использовать в значении "уболтать", говорить с человеком так, что он о чем-то забыл или отвлекся.
@@migdorytele3782 Это касается всех языков в мире. Изучая язык ты знакомишься с его грамматикой, о которой носители не задумываются. Как много русских знают как правильно употреблять: ложить/класть или ихний/евоный/их/его? Огромное число взрослого населения не владеют грамматикой, не говоря уже о молодёжи.
Я так много говорю на русском и даже понятия не имею сколько оказывается страшных вещей в нём видят иностранцы.. молодец что держишься, чувак. Молодец!
@@Pchel3 Да какой японский нам русским. Мы даже английский самый простой и популярный язык не вывозим выучить)) А тут блин японский. Ты открываешь эти иероглифы и просто матом посылаешь всё и вся. А ещё прикол, что читается всё не слева направо, а справа налево это
I'm not russian, I'm kazakh, but I know russian.I probably learned it when I was 6-7 years old, when I was watching russians playthrough minecraft on a tablet.
Late to the party, but I wanted to note something nonetheless. You made a point on words themselves being weird in a sense that some of them are stupid long. Which is true, of course, however, these aren't just random big words. Most of the time, these are simply compound words, multiple other words merged into one. It's not unusual, I think, german does that a lot as well, perhaps worse even. I'm not a linguist, so I can't explain it academically, sorry. I'll try anyway, though. In your example, with достопримечательность, it's two parts: досто and примечательность. Latter being the real word, which you can even say by itself (although it's not done much, I don't think). It's still long, but that's again not as is. You can sorta trace like this: примечательность - примечание - примечать - приметить - метить. Last one being "mark" and the rest of them being variations and versions of "to note" and such. The original long one is "something notable". Then you add досто to it and it works like an enhancement, making it very specific "tourist attraction" word. I don't know where this dosto comes from, but there are other words with it that also structured same way with dosto having the same role. For example, достоверность (authenticity). Верность (loyalty/trueness/fidelity) is less specific and more broad. Достоинство (dignity) is another one, a bit more complicated, because стоинство isn't a word, but it comes from very simple стоять (to stand). Basically, if you "stand on business" very-very hard (the dosto part), you have dignity. Point is: these long words aren't long on a whim, you can dismember them into parts and understand why it is that way. Btw, you're not saying Ы right.
"достопримечательность" is rather easy. Try to say one of my favorite phrase: "Érdekösszeférhetetlenségetek miatti könnyűszerkezetkárosodás". The best (with Russian transliteration) it would be something like: "еердэкёссэфеерхэтэтлэншегэтэк миаотты кённююсэркэзэткаароашодааш". It has a very boring and quite useful meaning (at least for lawyers): "повреждение лёгкой структуры (здания) по причине вашего конфликта интересов". The longest word I could find (but it does not make much sense) is: "széttöredezettségmentesíthetőtlenítetthetőtetlenségtelenítőtlenkedhetőiteknek" But the phrase above is just fine and while not common, makes perfect sense. Few common horrors: "használtruhakereskedés" (used clothing store) "magánnyugdíjpénztár" (private pension bank) "mézeskalácssütés" (chingerbread bakery). And the directions, of course... "használtruhakereskedéssel szembeni magánnyugdíjpénztár" ("the private pension bank found opposite the store selling used clothing"). "хоаснаалтрухакэрэшкэдъеешшэл сэмбэны моагааннюгдъиийпъеензтаар". That is not enough, you have to say that phrase taking the breath only once, each sound has to be clearly pronounced and the entire phrase sung, like in opera. Otherwise your Hungarian is no good. According most sources, this is the single most difficult language for both English and Russian speakers.
The great thing is that Russian is absolutely understandable for native speakers even if you mix all tenses, verb forms, nouns, pronouns, word order. Of course Russians easily hear all the mistakes, but the result will be positive anyway. You can say enen: Моя другов многих есть or anything wierd and everything will be OK.
Ваши времена тоже доставляют нам неприятности.) Сын смотрит видео с английским алфавитом. И буква C(си) в слове Car(кар) мне всегда доставляет удовольствие) Удачи вам.
Gosh, this is sooo funny. I am learning Russian too and the prefixes and cases just kill you. Don't even start with the words of motion. 😰 But I love this language just like you. My mother was born in Russia but only spoke German with us, because they had moved to Germany. When I listen to Russian language, it's as if I am imbibing it through my pores. Pure bliss!
I'm not russian, I'm kazakh, but I know russian.I probably learned it when I was 6-7 years old, when I was watching russians playthrough minecraft on a tablet.
Я помню свои страдания, когда пыталась понять английские времена и осознать, чем конкретно отличается present perfect и past perfect, и зачем вообще их различать или менять глаголы из-за того, что какое-то действие ты сделал быстро, а какое-то делал долго :/ Но чем больше я слушаю англоговорящих, которые пытаются выучить русский, тем больше осознаю, что нет смысла ныть о временах, если я с пяти лет понимаю разницу между "часы пошли" и "прошли часы"
ну ващет past perfect и present perfect различаются довольно очевидно. а вот past simple и present perfect с толку сбивают сильно. а уж когда и как future perfect исполльзовать - вообще на уровне высшей математики. да и все perfect формы очень заковыристы. а уж когда доходишь до инверсий и микс кондишенов - вот тут то крыша и хлопает в ладоши
Вот кстати правда. Я 20 минут назад занималась французским и страдала. В итоге сделала паузу, зашла на ютуб... послушала о страданиях человека, который учит русский - и мне стадо стыдно ныть, что французский тяжёлый.
Не знаю, времена в английском языке как по мне очень даже логичные, понять их не потребует много времени. Но вот смотрю я как иностранец изучает русский язык, и понимаю, что эти времена даже одного падежа не стоят. Как хорошо что я знаю русский с самого детства)