Тёмный

Will an Interslavic language speaker from Poland understand Bulgarian? LET'S TRY. 

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Подписаться 45 тыс.
Просмотров 10 тыс.
50% 1

Patreon: / interslavic
Kontakty i linky / Контакты и линкы / Contacts and links: linktr.ee/interslavicmedzuslo...
Materialy:
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
freesound.org/people/GregorQu...
#medžuslovjansky #Interslaviclanguage #словиански
INTERSLAVIC MEDŽUSLOVJANSKY SLOVIANSKI MEĐUSLOVJANSKI Międzysłowiański Međuslavenski Interslovenski Słowianie Славяне Interslavenski Interslovenski міжслов'янська мова міжславянская мова
Славяни Slované Słowjany Słowiónie Slaveni Słowjenjo Словени Славяне междуславянски mezislovanština medzislovančina міджіславянчіна medzislovanský jazyk меѓусловенски
Slovania Slovani Слов'яни Medžuslovjanski Междуславянский
słowiański slavenski slovenski slovansky славянский Словенски Славянски asank mjazysłowjańska rěc mjezysłowjanska rěč Czechia Slovakia Poland Belarus Russia Ukraine Lusatia Rusyn Serbia Slovenia Croatia Bosnia Montenegro Macedonia Bulgaria Yugoslavia Polska Česko Slovensko Беларусь Россия Україна Łužyca Русинськый Србија Slovenija Hrvatska Bosna Црна Гора България Македонија Југославија

Опубликовано:

 

22 апр 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 268   
@interslavicofficial
@interslavicofficial Год назад
Kontakty i linky / Контакты и линкы / Contacts and links: linktr.ee/interslavicmedzuslovjansky
@Bulgaria2000
@Bulgaria2000 10 месяцев назад
Доста добре се справяш за човек, който никога преди това не е чел на български, браво и благодаря за уважението към нашия език! 🇧🇬
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle Месяц назад
Разбира се , че ще се справи. Нали все пак е славянин. Славяните почти нямат проблеми да четат текст от друг славянски език
@user-om5ob3lq6z
@user-om5ob3lq6z Год назад
Межславянский язык - великолепен. Мне, как русскоязычному понятно вообще всё, что говорит автор. Я очень надеюсь, что язык не повторит судьбу эсперанто и пойдёт дальше, получив более весомый статус. Большое спасибо автору. From Russia with love.
@ruslankokorin281
@ruslankokorin281 Год назад
а что вы знаете о судьбе эсперанто? межславянскому языку еще расти и расти до уровня эсперанто.
@Based_Alex
@Based_Alex Год назад
@@ruslankokorin281 он наверно про то,что на эсператно почти нет книг, фильмов, сериалов и видео на ютубе. и про то, что его особо негде использовать(
@ruslankokorin281
@ruslankokorin281 Год назад
@@Based_Alex на эсперанто есть много книг и много где люди на нем общаются. Фильмы, сериалы и видео на ютубе не много, да, они особо и не нужны - всё таки это язык больше для общения чем для создания и поглощения контента. Поэтому пока эсперанто на световые годы опережает межславянский язык. Впрочем проект интересный и я даже поучил бы его :) Тем более я знаю некоторые славянские языки и они мне нравятся.
@user-mp3sn5is3y
@user-mp3sn5is3y Год назад
@@ruslankokorin281 проблема эсперанто в том, что он попросту не нужен, потому что буквально все мало-мальски образованные люди в мире знают английский, и заново учить язык, на котором говорит полтора землекопа да ещё и только в интернете - никому не нужно. Если верить википедии, то эсперанто могут _понять_ примерно три миллиона человек. Межславянский в этом смысле имеет гораздо больше перспектив: _понять_ его может уже примерно половина миллиарда. Да, чтобы _говорить_ на нём его тоже придётся учить, как и эсперанто. Но уровень понимания без подготовки - и качественно, и количественно иной. Он работает вовне, а эсперанто так и остался вещью в себе, которая нужна исключительно энтузиастам.
@MG.Fishing
@MG.Fishing Год назад
@@user-mp3sn5is3y факт
@a4kata40
@a4kata40 11 месяцев назад
Много добре четеш. Благодаря за уважението към българския език. 🙂
@joroplayer
@joroplayer Год назад
I think conversational Bulgarian is hard to other slavs because many speak with hard dialects and slang. As for the written text you got it right on point. Поздравления от България!
@cerebrummaximus3762
@cerebrummaximus3762 Год назад
You are right here. Bulgarian spoken slowly and clearly shouldn't really be that hard to understand, at least for countries closer than Polish. However most Bulgarians will tend to reduce vowels, drop letters, speak in dimunitives and idioms, and basically everything to make understanding harder. On Ecolinguist's Interslavic video, many non-Russian Slavs were complaining they couldn't understand the Bulgarian. That's because Ecolinguist somehow found the most street-spoken Bulgarian he could. The Bulgarian wasn't the worse, but he did use a fair bit of slang, spoke fast and used many diminutives. On the other hand, Bulgarians can be a bliss. Bulgarian tends to be a flexible language, but if you meet a Bulgarian who has common sense and has had experience with languages, they are a dream. It is extremely common to have a Bulgarian switch a Bulgarian word for a word more understandable to the foreign speaker to make life easier (the most basic example I can think of N.Macedonian ке instead of ще). Bahador Alast's "will Bulgarian and Slovak understand eachother" is the best example. The Bulgarian was very intelligent, smart, used common sense to deduct patterns, and made it as easy a.p. to communicate with the Slovak. Ecolinguist once made a video between himself in Polish speaking to a Bulgarian. The Bulgarian wasn't as great as the one in Alast's video, but she was great, knew how to make it simple to communicate and manage to deduct patterns. Let's not even talk about if we get an older Bulgarian speaker who is likelier to understand archaic or dialectal words present as the main word in other Slavic languages! On the other side of the spectrum, there was a black dude whose channel I can't remember the name of. He hosted a Bulgarian to deduct N.Macedonian. Not only did he use N.Macedonian in slang and dialect, but he somehow found possibly the dumbest and most clueless Bulgarian he could find, not even being able to deduct simple patterns. Who you are speaking to strongly matters, especially with Bulgarian.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
@@cerebrummaximus3762 Ами, като се замислиш в българския постепенно гласните изпадат от някои думи. Например до 2002 използвахме "чувствувам," а сега само "чувствам." Македонският понякога звучи по-ясен от българския за останалите славяноговорящи народи, защото по-малко изпуска гласни и използва наши архаични форми като например "използува" (написано при тях "исползува") или "наместо." "Защото" е фактически съкратена форма от "затова що," която сърбите и македонците я употребяват все още - "зато што" (сръбски), "затоа што" (македонски). Същото е с чешкия и словашкия език. Чешкият и той така, както при нас изпуска повече гласни, докато словашкият - по-малко и затова словашкият е по-разбираем от чешкия. Не разбира се всяка дума в македонския е така - някои от тях изпускат повече гласни като например "таква, такво, такви" вместо "такава, такова, такива." Или "клоун" при тях е "кловн," или "стършел" е "стршлен."
@miragebg
@miragebg 10 месяцев назад
@@cerebrummaximus3762 It`s easy to use ke instead of ще, because one fifth of Bulgaria`s teritory talk Shopski dialect, the whole capital was kinda hard to understand before province flooded them :D I`m not searching for confrontation here, but look at this : bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D0%BF%D0%B8
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 2 месяца назад
Lol
@panacea53
@panacea53 Год назад
Благодаря , че уважи моят език ! Междусловянският език е прекрасен ! Връщане към корените ни ! Продължавай ! Поздрав от България !
@AnarXian
@AnarXian Год назад
This is amazing! We should encourage all slavs to perform the same experiments across all of our languages. Bravo!!
@user-hr9re6ml4u
@user-hr9re6ml4u Год назад
Много добра презентация, брат! Беше ми безкрайно интересно! 😊☝️🇧🇬👌
@LieutenantJosh
@LieutenantJosh 10 месяцев назад
I am Bulgarian and I just found out about your Interslavic initiative! As a linguistics nerd I have no words to describe my awe and amazement from your initiative!! It's brilliant, genius, beautiful and sooo useful to all of us slavics!! We slavics are all brothers and sisters and we should support and unite with each other and this interslavic language is the perfect way to do it!! All respect to you my brother! Пожелавам ти здраве и много успехи в живота! Продължавай все така, ние славяните имаме нужда от люде като теб!!!
@annagerman_
@annagerman_ Год назад
👍😊 Čekamo podobno video s russkym jezykom !🙏
@user-yh6xx9qk8i
@user-yh6xx9qk8i Год назад
DAAAA,mnogo interesno uslyšati rusky!
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
ZZ
@Kultus1337
@Kultus1337 Год назад
@@HeroManNick132 Zащеканец
@boredhuman9289
@boredhuman9289 Год назад
This language should be pushed to masses, and we slavs should someday settle our differences and unite. Hvala bratya!
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Well, as cool as it is our politics are something different, especially the East and South Slavic ones. Only West Slavic ones are chill to each other.
@Badookum
@Badookum Год назад
@@HeroManNick132 Bulgarians and Serbs like each other, Same goes for Ukraine and Belarus, that's pretty much it with the East and South Slavs..
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
@@Badookum Serbs and Bulgarians have rough relations because of North Macedonia, Bulgarians get on well better with Croats or Montenegrins.
@user-zz4nw7rl6j
@user-zz4nw7rl6j Год назад
Я болгарка, но знаю как болгарский, так и русский. Я понимаю славянские языки, но не так хорошо, а как только я открыла межславянский язык, я поняла что понимаю абсолютно все что вы говорите и смогу это легко выучить.
@ctrlxai5659
@ctrlxai5659 Год назад
Ник у тебя странный
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Аз съм българка, но зная както български, така и руски. Аз разбирам славянските езици (язици), но не така добре, а как само аз съм открила междуславянския език, аз съм разбрала, що разбирам абсолютно всичко (все), що вий говорите и ще смогна туй леко да изуча.
@user-zz4nw7rl6j
@user-zz4nw7rl6j Год назад
@@ctrlxai5659 да, старый уже, надо будет его поменять
@user-jg9nj9ne1e
@user-jg9nj9ne1e Год назад
Русские не славянские рабы , я как русский не один язык не понимаю.
@user-zz4nw7rl6j
@user-zz4nw7rl6j Год назад
@@user-jg9nj9ne1e русский это тоже славянский язык
@Victoria_Romanova
@Victoria_Romanova Год назад
Болгарский, конечно, красивый язык, но каждый раз, когда я вижу его, я думаю, что у меня инсульт
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Какво не му е наред?
@vohamhb8424
@vohamhb8424 Год назад
)
@user-nn1si8pv9t
@user-nn1si8pv9t Год назад
@@HeroManNick132 It looks like Russian words that a person with a stroke sees. I didn't mean to offend, it's a beautiful language of beautiful people, but this is how it really works. Прости, что не ответил на твоём языке, но я его не знаю.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
@@user-nn1si8pv9t ''Прости ми, че (що) не съм отговорил на твоя език (язик), но аз не го зная.''
@dmitriysmirnov9084
@dmitriysmirnov9084 Год назад
@@HeroManNick132 Ну инсульт то je мислим, сильно казано, но болгарски речи за рускоговорца изгледят реально доста чудово. Тако, найвероятно, за француза изгледали их речи, кад англичане преробляли их на свой начин😄
@user-qo5bj7ll5g
@user-qo5bj7ll5g Год назад
Мне радостно когда я слышу межславянский язык и знаю что его понимают другие славяне. Это трудное(потому что искусственные языки обычно не "выживают"), но благородное дело.
@Nano_1480
@Nano_1480 7 месяцев назад
you read very good, i reccomend keep reading to get better
@aceshigh6085
@aceshigh6085 Год назад
Haha, Its like the opposite some kind of. I can get of every slavic language something, about one more and about one less, but most less of polish 😅 And your Interslavic, I understand allmost all. Brawo ♥️
@ANARK87
@ANARK87 Год назад
Не знаю как другие славяне но я как русский, все понимаю! Спасибо тебе за твои труды!
@bolshevik_1917
@bolshevik_1917 Год назад
Почти тот же самый результат, что и у вас. Я русскоговорящий, родившийся в РСФСР, сделавший несколько попыток прочесть "Повесть временных лет" и несколько лет смотревший телеканалы на украинском языке. И в результате всего вышеперечисленного опыта, мне речь на междуславянском понятна процентов на 90, а текст на болгарском интуитивно понятен процентов на 70-80 (не факт, что смогу понять беглую речь болгар).
@user-jg9nj9ne1e
@user-jg9nj9ne1e Год назад
Я как русский близко не панимаю не один из этих рабских языков .
@jlonatka_bebra
@jlonatka_bebra Год назад
@@user-jg9nj9ne1e ты дурак какой то. Я - Русский, мне понятно.
@user-jg9nj9ne1e
@user-jg9nj9ne1e Год назад
@@jlonatka_bebra мне нечего лична не панятно .
@whataboutmango
@whataboutmango Год назад
@@user-jg9nj9ne1e Почему вы считаете другие языки "рабскими"? С чего такое оскорбительное поведение с вашей стороны в отношении других языков?
@user-ud1oi4mb7k
@user-ud1oi4mb7k Год назад
Jesm govoritelj ruskogo jezika, i jesm razuměl vyše mnogo slov, čem autor tutogo video. Dumam, že to jest rezultat velikogo vliva blgarskogo jezika na rusky.
@modmaker7617
@modmaker7617 Год назад
Mnogo divne že bulgarsky i makedonsky imajut mnogo različnu gramatikě od drugyh slovjanskyh jezykov. Много дивне же булгарскы и македонскы имајут много различну граматикє од другых словјанскых језыков.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
BG: Много дивно, че (дека) българският и македонският имат много различна граматика от другите славянски езици (язици). MK: Многу дивно дека бугарскиот и македонскиот имаат многу различна граматика од другите словенски jазици.
@oArleo
@oArleo Год назад
Прекрасное начинание чтобы соединять людей, а не разъединять.
@Durchzeitt
@Durchzeitt Год назад
Спасибо друг❤
@ceckataceckata5357
@ceckataceckata5357 Год назад
As a bulgarian I did not underetand as well what is meant by "първите актриси" in this context.
@dmitriysmirnov9084
@dmitriysmirnov9084 Год назад
Найвероятно, главна женска роль. Слово отрицательный поляк, мневам, домислил лошно.
@useruserovich5812
@useruserovich5812 Год назад
100% понятно. Красота!
@nikolayivanov7954
@nikolayivanov7954 10 месяцев назад
Браво за инициативата!
@Plamen1980
@Plamen1980 10 месяцев назад
Поздравления за труда! Наистина е труден за четящия - почти всичките ударения бяха на грешното място. :)
@HeroManNick132
@HeroManNick132 10 месяцев назад
В българския има свободно ударение, както на руски, беларуски и украински, докато тия от бившата Югославия следват формулата на полския език. Двусрични - на първата гласна, трисрични или повече - по средата, докато в българския го няма това и затова, както на руски, е много трудно да определиш къде е правилно да се сложи ударението без да си го учил.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 2 месяца назад
​​​@@HeroManNick132 Значи стресът/ударението в сръбският е подобен като в полският?
@HeroManNick132
@HeroManNick132 2 месяца назад
@@cheerful_crop_circle Доколкото знам, да и в македонския.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 2 месяца назад
@@HeroManNick132 Предполагам, че за това българският звучи малко като източнославянски език. Произношението на нашите гласни и ударенията са различни от другите южнославянски езици
@HeroManNick132
@HeroManNick132 2 месяца назад
@@cheerful_crop_circle Защото е югоизточен славянски език, заедно с македонския. Македонският и българският са два диалекта на църковнославянския, които са се оформили и кодифицирали за няма и 100 години (по-точно македонският, защото българският по това време е имал огромна реформа на езика, макар че и до 2015 е имало, но почти незначителна реформа, спрямо от 1945.) Сърбохърватските и словенският са югозападни славянски езици, но македонският значително придобива повече влияние от тях, защото е кодифициран на западните диалекти, а българският на източните диалекти и затова българския звучи повече ,,руски,'' а македонският повече ,,сръбски.''
@smilingJackification
@smilingJackification 10 месяцев назад
only mistake you had was 'neprekuskata' => 'fast', it's 'continous', but it can also mean 'fast' in here. also the first article about the book/ telenovella had very weird phrasing about the role classifications, so cudos! Also I understand you 95+ %, very very clear!
@arianatrifonova5651
@arianatrifonova5651 6 месяцев назад
Безупречно! ❤
@wizardite
@wizardite Год назад
Dobry dėń! Pŕvo, ja hȯćų izraziti tobě moje blågodarnost́i! Ja jesm iz Bȯlgarije i davno glęđų tvoj kanal. Zajmlivy fakt: na novobȯlgarskom najčęstějsi izgovor bukvy "л" prěd zadnjimi samoglåskami jest kako poĺsko "ł" [w~ɰ]. Sėj jest nedavna mĕna. Nehaj međuslovjanska sila bųde s tobojų, pozdråv!
@batsali99
@batsali99 Год назад
Това с „л“-тата ми е много интересно. Някъде бях чел, че младите поляци повече го произнасят като „уъ“, както в английския „w“, но съм забелязал, че и доста възрастни поляци говорят така. Също в руския все се опитвам да чуя кое от двете наши „л“-та имат и май там също има някаква вариация, но разликата не е толкова голяма ми се струва.
@wizardite
@wizardite Год назад
​@@batsali99 Поляците отдавна имат [w]. Ние го имаме от около 1~2 поколения. За руснаците, доколкото зная, е голяма рядкост. При тях „л“-то пред задни гласни е [ɫ]. Това можеш да забележиш и у някои по-възрастни българи-особено от югоизтока. Въпреки че няма да е много учудващо, ако и руснаците почват да вокализират л-тата си... :х >кое от двете наши „л“-та Повечето българи имаме 3 „л“-та. 1. [w~ɰ] пред задни гласни 2. [l(ʲ)] пред предни гласни 3. [ʎ̟] пред ю, я, ь. * 1 рядко се среща като [ɫ] † 2 и 3 са смесени в повечето източни говори.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
@@wizardite Забрави, че беларусите и те го имат "ў."
@nikolaistoyanov1720
@nikolaistoyanov1720 Год назад
@@batsali99 Аз съм на 59 и в моето поколение за първи път се появи това смешно л звучащо не като л. В началното училище на едно момиче ,което имаше такова л учителката му каза , че вече не е в детската градина и трябва да произнася правилно буквите. След известно време всичко си дойде на мястото. Момичето се поправи. Аз имах проблем с буквата р, както и други мой съученици. Накараха ни да имитираме звук на трактор и се научихме да казваме р.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
@@batsali99 Фактически в българския има 3 начина за произношение на Л: Л като Ў на беларуски: ла, лъ, ло, лу - ал, ъл, ол, ул, ел, ил Обикновено Л: ле, ли, лие (макар, че в миналото се е писало като лье, което е било меко) Меко Л: ля (макар, че има 2 типа на произношение - льа, льъ), лю, льо
@albertrynkowski3599
@albertrynkowski3599 Год назад
ja lubliyu Bulgarskih bratow. ty idu spac! Uyu!
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Аз обичам (любя) българските братя. Ти иди да спиш.
@tlenekazotu1231
@tlenekazotu1231 10 месяцев назад
tak coś czułam, że jesteś z Polski ( po twoim akcencie ;)
@LeteciTramvaj
@LeteciTramvaj Год назад
Tuta videa o razuměnju slovjanskyh jezykov sut velmi zajmliva! Kogda ty čitaješ tute teksty, ja takože poprobujem jih srazuměti. Bulgarsky jezyk mi jest interesny iz povoda, že jesm go dost dobro razuměla uže bez znanja medžuslovjanskogo i jedino so znanjem slovenskogo jezyka. Ovo byl govorjeny bulgarsky i jesm byla silno udivjena. 😄
@tecnein
@tecnein Год назад
When I read this, I can see a little bit that some of the words are not inter-Slavic, but they remind me of something. Can you tell what country you are from?
@LeteciTramvaj
@LeteciTramvaj Год назад
@@tecnein My native language is Slovenian and I'm still pretty much a beginner in Interslavic, so it's possible that I've mixed something up. However, as far as I know, most if not all of the words I used in my previous comment can be found in the Interslavic dictionary.
@adrianintheweb
@adrianintheweb Год назад
@@tecnein lexically the answer is perfectly valid Interslavic, grammatically for the most part except maybe for using feminine singular of "tuta, zajmliva" instead of "tute, zajmlive" (plural, inanimate)
@adrianintheweb
@adrianintheweb Год назад
@@LeteciTramvaj ty mnogo vyše dobro dělaš rabotu na približenju svojego slovenskogo jezyka do medžuslovjanskogo, než sam medžuslovjansky dělaje trud na približenju sebe k slovenskomu. 😊
@tecnein
@tecnein Год назад
​@@adrianintheweb everything is right. Slovene words in the dictionary because Interslavic takes every single word from other Slavic languages. According to the words, Interslavic is similar to Polish with Russian, without other borrowings from other languages
@tecnein
@tecnein Год назад
We are waiting for videos with Czech, Polish, Ukrainian, Slovak, Belarusian and Russian. Especially Russian, there are VERY MANY rules ;)
@pananaOwO
@pananaOwO Год назад
Author is Polish, so video with Polish language won't get the point. The rest, I'll wait too
@LeteciTramvaj
@LeteciTramvaj Год назад
There are already videos with Czech and Slovak on this Interslavic channel. Czech: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-2aiBnGmyIg0.html Slovak: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-3zLHk8cEiXI.html
@sadge0
@sadge0 Год назад
So many rules that most russians I've met were unable to speak their own language without grammar and orthographic mistakes 😂
@flaviospadavecchia5126
@flaviospadavecchia5126 10 месяцев назад
That's very interesting! However, I do not recommend testing your understanding by reading dry information about a bridge or a science topic. The reason is that it's actually too easy! Because it's full of technical words, dates and numbers that are very easy to follow. I would recommend trying to read the actual plot of movies or telenovelas (since you were on that page already). That would be more complicated and test better your knowledge. The more everyday words you see, the more likely they are to be different to your native Polish. "Complicated" words are more likely to be the same.
@Miraihi
@Miraihi 10 месяцев назад
"Мое Польска глава эксплодотовала" 😂
@HeroManNick132
@HeroManNick132 10 месяцев назад
От кое?
@sergeikalinin5809
@sergeikalinin5809 8 месяцев назад
Я как беларус, разумею межславянский на 95+%
@petar_donchev
@petar_donchev Год назад
As a native speaker, Interslavic seems easy to understand but the speaking part would be hard. My motivation to learn case inflections is not great and otoh it will take a while to get used to a more limited verb tense system. But again - the one directional intelligibility of Interlavic is impressive.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 2 месяца назад
Прав си. Да трябва да разчиташ на контекст , опростени глаголи , падежи и стриктна връзка между местоименията и глаголите , за да правиш връзка между думите в изреченията , е нещо което ми дава главоболие само като си го помисля. Радвам се , че българският език е аналитичен
@dayanbalevski4446
@dayanbalevski4446 Год назад
Interslavic is extremely easy for Bulgarians to understand... but it seems not the other way around for people who don't know Bulgarian. You did good pronouncing ъ correctly most of the time, but you stumble on very simple pronunciations. Bulgarian is easy to overthink if you are Russian or polish. It is simpler to pronounce and read than Russian if you know how to pronounce the letters correctly and not mix the pro unciation with polish or Russian. You mainly have problems with the stress on the words, is in the wrong place most of the time.
@interslavicofficial
@interslavicofficial Год назад
Nu da, generalno ja ne znam kako pravilno čitati bulgarsky, to byla prosto poljsko-medžuslovjanska improvizacija. Ne mogl jesm pravilno čitati bulgarsky ako nikògda ne učil jesm sę bulgarskogo :)
@monke3842
@monke3842 Год назад
I'm bulgarian and I find it extremely difficult to understand
@interslavicofficial
@interslavicofficial Год назад
@@monke3842 Что је највыше тежко?
@monke3842
@monke3842 Год назад
@@interslavicofficial what does the third word mean ? I understand something like "what is ### heavy ?"
@interslavicofficial
@interslavicofficial Год назад
​@@monke3842 "najvyše" = "most", you understood the context well
@predator-2353
@predator-2353 10 месяцев назад
When you have a word ending with -те or -та it standa for "the", but we just put it at the end of the word. So главни-те роли means the main roles, любов-та means the love etc.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle Месяц назад
The other Slavic languages are dialects of Bulgarian.
@predator-2353
@predator-2353 4 дня назад
​@@cheerful_crop_circlelol, definitely not. Especially if you study genetics and linguistics.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 4 дня назад
@@predator-2353 You explained it as if Bulgarians and Bulgarian language are from completely different planet
@predator-2353
@predator-2353 3 дня назад
@cheerful_crop_circle The problem with your claim is that you made other slavic languages derive from Bulgarian, which is not the case. You can say Macedonian is a form of Bulgarian dialect, and that's true. However, the tribes that lived on the balkans, before Bulgarians came over, already spoke slavic. These tribes migrated from the north, and there is a strong genetic evidence to support that.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 3 дня назад
@@predator-2353 Are you trying to say that Bulgarians are non-Slavic people that speak a Slavic language? Also yes , Bulgarian is kinda distinct from the other Slavic languages in terms of some features. Its grammar is more rigid and straightforward compared to the other Slavic languages, especially the ones in the Western and Eastern sub-branch , and has an extra sixth vowel "Ъ". So these features along with the more simplistic use of palatalization can make Bulgarian in some ways sound "harsher" and maybe more monotonous compared to the other Slavic languages (except maybe Macedonian, Serbian , Slovenian , Slovakian and Czech which might be on the same level of harshness like Bulgarian or even harsher)
@ssing4me
@ssing4me Год назад
My native language is Russian, but im from Belarus and I can speak Belorussian and Ukrainian. if it weren’t for Ukrainian and Belorussian I wouldn’t understand other Slavic languages. Sorry for my English I’m better speak Slavic 😂
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Can you speak Polish?
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle Месяц назад
Wdym you cant understand the other Slavic languages? If you only know one Slavic language , you can understand the others easily
@johndgt
@johndgt Год назад
3:53 "отрицателните" i don't speak bulgarian but as far as i know -те, -та, -то are definite articles, so it means 'the negative [characters]' i guess. the russian language has the sort of constructions, but but grammar doesn't consider it as articles - машина-то сломалась! the car has broken.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
There are more articles than that lol. я/ят, а/ът and тях (which is an archaic form). Macedonian and Pomak have even more articles like: ов, ва, во, ве - он, на, но, не.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 2 месяца назад
Руският език няма определителни членове.
@CVery45
@CVery45 4 месяца назад
Я кстати знаю что это за актеры))))
@user-tj6qw1vl5p
@user-tj6qw1vl5p 6 месяцев назад
Русский и Болгарский очень похожи.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 2 месяца назад
Руският и българският си приличат главно в азбуката и в определени нюанси от речника , но граматически, двата езика имат доста разлики.
@tialk3064
@tialk3064 Год назад
Мне вот интересно, а почему болгарский настолько сильно отличается от других языков?
@user-ft9ei2yi3p
@user-ft9ei2yi3p Год назад
посмотри на расположение Болгарии + название страны как бы намекает
@cerebrummaximus3762
@cerebrummaximus3762 Год назад
​@@user-ft9ei2yi3p That has little to do. Yes, the original Bulgars (Proto-Bulgarians) were of Turkic origin, but the Slavs massively outnumbered them when they arrived in the Balkans, and they agreed to adopt the Slavic language when they settled. iirc, the only word that we are certain is from Bulgar origin is "дроб", meaning liver. We do have many loans from Turkish due to being under the Empire, but not more than Serbian, so that's not really the problem. My guess, is just we're far away and it seems like we're very different? A guess I would have, is perhaps we're Conservative of Old Church Slavonic, or perhaps the restandartisation post-liberation of the Ottomans had an effect, but I am just guessing.
@cerebrummaximus3762
@cerebrummaximus3762 Год назад
@@user-tg3vj9ny9j Учи си историята, иначе българин не бива да се наричаш. Хан Аспарух, Хан Крум, цар Симеон, Асен и Петър за какво са довели страната ни до победа? За да не си знаеш историята? За какво са борили хора като Левски, и за какво са писали хора като Ботев или Пелин. Нима не намираш срам? Жалко. ------ За коя част така се възмути? Че казах че прабългарите са от тюркски произход? Или че сме чисти Славяни. Ние сме горди българи, бъди и ти. Да живее България!
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Ти какво би казал за "македонския" тогава?
@nikolaistoyanov1720
@nikolaistoyanov1720 Год назад
@@cerebrummaximus3762 В грешка си!
@livordeath2
@livordeath2 Год назад
Vader and Decapitated r good bands, Saludos culito
@hwpython2239
@hwpython2239 Год назад
gde mozno nacat' izucat' mezslovanski?
@cerebrummaximus3762
@cerebrummaximus3762 Год назад
I want to know so I am here
@user-uo4qe4iy5m
@user-uo4qe4iy5m Год назад
Rađų / sȯvětujų počęti s čitańja tekstov i knig na oficiaľnom sajtu MS-kogo języka. Takože tam možno najdti podrobnų gramatikų. Ješče v internetu možno najdti slovnik, ktory značno oblegči učeńje języka i da dostųp do novyh slov.
@Hrisii
@Hrisii Год назад
БЪЛГАРИ ЮНАЦИ 💪
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t Год назад
Тепер, треба перевірити, чи зрозуміє, голандець або італієць, які розмовляють міжслов'янською мовою, польську, українську та білоруську мови.
@kemal1910
@kemal1910 Год назад
Межславянская мова будет понятна всем славянам без тренировки. А уж если людина знает русский и украинский, то вообще никаких проблем не будет. ))
@nusproizvodjach
@nusproizvodjach Год назад
Bulgarian is easy. The grammar is a lot simpler than the other Slavic languages and all you gotta know is they say U instead of L 😅
@cerebrummaximus3762
@cerebrummaximus3762 Год назад
I am curious for example. Also where you from? I know Croatian has the same vibe, but they say u instead of v.
@nusproizvodjach
@nusproizvodjach Год назад
@@cerebrummaximus3762 For example, malko would be mauko (or mawko)... Bratle = bratwe, Levski = Uevski... Btw. you're thinking of Slovene, not Croatian.
@user-vt3ig2bk4j
@user-vt3ig2bk4j Год назад
​@@nusproizvodjach No, that was correct for standard Croatian and Serbian. Examples: въ --> ва --> у (accusative + locative) въꙁбьрдо --> ваꙁбрдо --> узбрдо (uphill) васкрс --> ускрс (Easter, resurrection) въобтьѥ --> ваобће --> uopće / уопште (in general) vměstě --> uměsto (instead of) ...
@nusproizvodjach
@nusproizvodjach Год назад
@@user-vt3ig2bk4j I meant another thing. In Slovenian V is often read as U. But yeah, you're right.
@zdenekb3670
@zdenekb3670 Год назад
Bulgarski jezyk jest relativno legki možno dlja Hrvata ili Srba, ale Čeh ima dost problemov.🤔
@dukov_zlati
@dukov_zlati 10 месяцев назад
Може би защото разбирам сърбо-хърватски и руски RAZUMJEM SVE😊
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle Месяц назад
Дори и само български да знаеш , ще го разбереш много добре
@dukov_zlati
@dukov_zlati Месяц назад
@@cheerful_crop_circle 😊👍
@Pavel_Poluian
@Pavel_Poluian Год назад
WAR-SAW ======= Жила-была одна страна Под символом орла. И уверяла, что она Еще не умерла. Была блаженна, но порой - Курила и пила. И называла город свой "Военная пила". Точнее, по-английски так Стал называться град, Поскольку там поставил флаг Американский брат. Под флагом - около шеста - Русалочка с мечом. Её святая простота Не умерла ещё...
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l Год назад
Браво маестро ось український переклад твого вірша з вашої російської новомови Жила була одна срна Під символом двуглавого орла І запевняли, що вона Священая срна, але вона тим і займалась що руйнувала храми у сусідів, а свої храми занедбала, Був блажени, но часом Курив, пив, вбивав, обманював, ґвалтував. І називали місто Воєна срка Точніше так по російську Став так називатися місто Оскільки там поставили російський окупаційний прапор Російський брат. Під прапором біля Москви Голий руській мужик стоїть з водкою место меча Його свята непогрішність Священая для всєй срки...
@Pavel_Poluian
@Pavel_Poluian Год назад
ХЕНДЕХОХХ ................... Он был ВСУ генерал, Але казаком був при этом. Он нос рукавом вытирал И дупу чесав пiстолетом.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Български: Беше живяла една страна. Под символът на орела. И се уверила, що она още е не умряла. Била блажена, но понявга - кадила и пила. И назовала града свой ''Военен трион.'' По-точно на английски така е станал назоваващият се град, доколкото там е поставил флага ''Американския брат.'' Под флагът - около шест - русалка с меч. Нейната ѝ свята простота е не умряла още...
@nikolaistoyanov1720
@nikolaistoyanov1720 Год назад
Анатема на всички славяни пишещи тук на английски!
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Това се учи в 21 век щеш, не щеш...
@nikolaistoyanov1720
@nikolaistoyanov1720 Год назад
@@HeroManNick132 Да това е само един позорен факт! Англосаксонската доминация е към залез. Ще трябва да учим китайски мандарин или испански.
@nikolaistoyanov1720
@nikolaistoyanov1720 Год назад
@@HeroManNick132 Аз явно греша, ама това се учеше в края на 20 век и началото на 21, а сега и за в бъдеще ще се учи китайски. Обикновено се учи този език , който се ползва от доминиращата в икономически план държава.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
@@nikolaistoyanov1720 Китайският не е един език и то е много общо понятие. Имаш предвид мандарин, защото има хмонг, кантонски и много различни диалекти, които са много по-различни помежду си спрямо българския и македонския да речем!
@nikolaistoyanov1720
@nikolaistoyanov1720 Год назад
@@HeroManNick132 То и в Германия диалектите се различават много помежду си. Различават се много и от книжовния език, но когато кажем немски език се разбира езикът, който се говори в Германия, Австрия и Швейцария ,ако искате приемете го като комплект с всичките му диалекти. В този смисъл се изразих и за китайския. Да мандарин е най-употребявания. Всъщност може би най-правилно е да се каже, че това е езикът , който ползва съответната държавна канцелария.
@user-jb8wc5mx8u
@user-jb8wc5mx8u Год назад
зроби тако само на украинском та белоруском езыку!
@dmitriysmirnov9084
@dmitriysmirnov9084 Год назад
Уверен, что поляков болгары понимают еще хуже и никакой интерславик им тут не помогает😄
@Svetoslav85
@Svetoslav85 10 месяцев назад
Всичко разбирам, брате. Само смени жълто със зелено на знамето.
@zaeboba
@zaeboba Год назад
любой славянский язык понятен, если только собеседник из другой страны не начинает тарахтеть
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
Едва ли на еднаква степен всеки славянски език да ви е понятен, но щом казваш!
@zaeboba
@zaeboba Год назад
@@HeroManNick132 ​ в письменности может быть и нет, но в разговоре да, при условие что это будет спокойная речь (которая уже была на канале и называлась "Interslavic language interview with Roberto Lombino") но если ты будешь разговаривать с каким ни будь к ПРИМЕРУ Поляком, который будет тарахтеть как Эминем в лучшие годы, естественно ты не поймешь НИ-ЧЕ-ГО
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
@@zaeboba Смешно е как ''речь'' e буквално форма, която сме използвали до 1945.
@jerrysmcnuggets
@jerrysmcnuggets Год назад
"Браво булгари" 😂
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
българи*
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 2 месяца назад
Много е смешно как българският е единственият славянски език , който има "Ъ"
@vernite_normalnie_niki
@vernite_normalnie_niki Год назад
Меня терзают смутные сомнения, что межславянский язык это на самом деле целиком польский язык.
@nikolaistoyanov1720
@nikolaistoyanov1720 Год назад
Не! Може би основата му е близка до полския.
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t Год назад
Мені основа нагадує сербську
@NazariiLazarchuk
@NazariiLazarchuk 10 месяцев назад
від польського сильно відрізняється по вимові слів, немає частих приголосних "пш, шт, чш", також використовує більш привичні займенники
@frederick18582
@frederick18582 9 месяцев назад
Скорее западно-славянский. Он был придуман чехом, чешский принадлежит к одной группе с польским, вот и все объяснение
@user-vv2sl5sd8x
@user-vv2sl5sd8x Год назад
Васко жабата
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
На китарата - Васко Жабата!
@MihailFedan
@MihailFedan Год назад
отрицательните - zvuci podobne do rusku "otricatelnyh" to jest rol antagonista, zlodeja, negativnoj postati, ale hyba reć ide o rolah "neglavnych", vtorostepenyh🤔
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
отрицателните* По-скоро като ''отрицательные-те''
@user-yb5ny8fp1u
@user-yb5ny8fp1u Год назад
Я українець теж його розумію
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l Год назад
Чеська була, словацька була, словенська була, сербська, хорватська, боснійська та чорногорська була, македонська була, болгарська була. Лишається ще лужицькі мови, українська, білоруська.
@D3S4R0N
@D3S4R0N Год назад
My guess: No. Bulgarian is .... Bulgarian.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 Год назад
What?
@w-name
@w-name Год назад
Это же русский с примесью украинского
@user-qo5bj7ll5g
@user-qo5bj7ll5g Год назад
Так только кажется.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 10 месяцев назад
@@user-qo5bj7ll5g За кое говориш?
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle Месяц назад
​@@HeroManNick132Russian and Ukrainian are dialects of Bulgarian.
@anatolykoz
@anatolykoz Год назад
Чакаем на беларускую або украiнскую мову
@georgidimitrov6054
@georgidimitrov6054 6 месяцев назад
Хахахахахах. Не се плаши брате славяне! Не е труден българския език. Просто няма падежи (само остатъчни) а е аналитичен. Има членуване и окончания, предлози и т.н.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 2 месяца назад
Българският е славянски език с английска логика.
Далее
1 класс vs 11 класс  (игрушка)
00:30
Просмотров 1,9 млн
Что мне Спеть?😺
3:15:51
Просмотров 1 млн
Yes or No Fruit Shake for My Son #cooking #shorts
00:41
LATIN or CYRYLLIC? Well, there's a third way:)
12:07
Просмотров 46 тыс.
Bulgarlar Türkler Hakkında Ne Düşünüyor?
9:16
Просмотров 146 тыс.
Similarities Between Sanskrit and Lithuanian
22:01
Просмотров 1,7 млн
Can Polish and Ukrainian speakers understand Bulgarian?
22:04
Will all Slavs understand the words THIS and THAT?
10:00
1 класс vs 11 класс  (игрушка)
00:30
Просмотров 1,9 млн