0:00 Hai lasciato plotone - You left the platoon 0:03 Corazzato nemico danneggiato - Damaged enemy tank 0:04 Questo è rimbalzato - That rebounced(Ricochet) 0:05 Il cannoriene è ferito - The commander is injured 0:07 Non possiamo sparare con precisione - We can't shot acculately 0:09 Non lo vedo più - I don't see him anymore 0:10 Abbiamo dato fuoco - We set it on fire 0:11 Abbiamo perso un cingolo siamo fermi - We have lost a track we are stationary 0:13 Abbiamo riparato le ottiche tenete gliocchi aperti - We fixed the optics 0:15 Preso - Taken 0:16 Gli abbiamo fatto il solletico - We tickled him(critical hit) 0:18 Veicolo nemico distrutto - Enemy vehicle destroyed 0:20 Sei unico plotone - You are only one platoon 0:22 Motore sistemato però andiamoci piano - Engine fixed, however, let's go slowly 0:24 Cingolo posto - Track in place(Track repaired) 0:25 Cannone riparato pronti al fuoco - Gun repaired ready to fire 0:27 Nemico distrutto - Enemy destroyed 0:28 Andiamo o poco spegniamo la subito - Let's go or just turn it off immediately 0:30 Il giocatore si è unito al plotone - The player joined the platoon 0:33 Il plotone è stato creato - The platoon has created 0:35 Serbatoio bucato andiamo a fuoco spegniamo - Tank with laundry we go on fire we put out 0:38 L'abbiamo appena graffiati - We just scratched it 0:40 Ottiche colpite raggio visivo ridotto - Optics affected reduced vision range 0:42 Comandante colpito cosa sta succedendo là fuori - Commander injured, what is going on out there Im sorry, I don't have time to continue :C
If you wanted to know what is says btw. "Ferito"-> Wounded. "Cannoniere ferito, non possiamo sparare con precisione."-> Gunner wounded, we can't fire accurately.
@@MatheusHenrique-ij6uf el italiano es de las lenguas romances mas parecidas al español, aprenderlo es un poco mas dificil que apreñder sinonimos y una nuevo pronunciación.