Образование В 2014 г. окончил бакалавриат, в 2016 магистратуру в МГЛУ (Московский Государственный Лингвистический Университет) на факультете немецкого языка по специальности "преподаватель английского и немецкого языка, теолог". Затем в 2019 г. аспирантуру в ПСТГУ по богословию.
Опыт работы Преподаю немецкий и английский в различных университетах с 2014 года, с 2016 активно преподаю немецкий, английский и русский для иностранцев частно онлайн. Обучил более 200 учеников, провел более 2000 занятий. Два раза проходил стажировку в Берлине в университете им. Гумбольдта, в общей сумме жил в Берлине 1 год.
Ютьюб На канале делаю материал, рассчитанный на уровень Б1 и выше. Предпочитаю изучать язык по аутентичным, современным, НЕ учебным материалам, поэтому на канале перевожу немецкие песни, фильмы и сериалы, книги и видео современных немецких ютьюберов.
Если хотите взять со мной занятие, на сайте erosheve.ru/zeitplan/ можно оставить заявку. Буду рад помочь! Успехов!
Я не могу что- либо запомнить, пока не увижу это написанным. Сначала увидеть, потом услышать, а не наоборот. Только сейчас я начала слушать тексты, т.к. знаю, как слово " выглядит". Но это, конечно, чисто индивидуально...
Я думаю, что язык и способность человека мыслить неразрывно связаны. Невозможно мыслить совсем без языка, поэтому утверждение "думать на каком-то языке" вполне уместно.
Евгений, вы подкинули мне надежду на когда-нибудь доказать себе, что я не совсем конченый бездарный тупица. Стараюсь отрастить рыжую бородку. Но, блин, вылезает седая!
Я учу слова просто : беру какие-то три слова и гоняю их в уме пол дня время от времени -часов за 8 они выучиваются намертво 😅беру следующие три слова на обеденном перерыве учу и опять их гоняю в уме вторую половину дня . А в субботу беру новые 30 слов и начинаю составлять с ними предложения , ну часок это максимум занимает ) в месяц примерно 120 новых слов. И слова беру не рандомные , а те которые я использую в родном языке каждый день . Когда слова используешь , они не забывается . А выучить слово Мельница - это круто , но нафиг оно нужно , если его миллион лет не используешь даже в родном языке . Ну , и много слушать надо , что-то типа радио - тогда слова тоже не забываешь , так как мозг эти слова автоматически переводит , когда слышит. В Английском эта система точно работает )
Я говорю на 9 языках, понимаю, но не говорю ещё 5-6, но только 1 у меня С2, 1 - В1 остальные от А1 до А2. Учить несколько языков - единственный вариант. Но я обычно выбираю 1-2 на которых делаю упор, остальные в поддержке уровня, чтобы не забыть. Хотя я заметил, что японский был когда-то А2, потом год к нему не притрагивался, забыл вообще всё. Старый учебник открыл, за неделю уровень вернулся.
Многие живя много лет в какой-то стране так и не выучили язык аборигенов, русские в латвии, например. Можете объяснить почему? Ведь последние 30 лет они так много слушают латышской речи?
@@erosheve это не объяснение а рассуждение. Вы можете слушать всю жизнь китайский и это будет аналогично звуку водопада, никакого результата. Ценность ваших советов по изучению языка равна нулю.
описанные методы подходят для умения говорить, но не для умения понимать. А имено умение понимать является ключевым и главным. Так что смотрите видео с субтитрами и постоянно на репите прослушивайте сложные отрезки.
С арабским такое прокатит? 😅😅😅мне кажется без учителя этот язык не возможно выучить даже элементарные предложения . Надо сначала выучить алфавит а потом старатся читать 😅😅
Ну и ну😮Разве же испанский это германская группа языков?Германская группа это северная европа,они ведь даже на слух чем то похожи с английским.А вот что касается испанцев с итальянцами то говорят они по английски просто отвратительно даже если они его и знают(что являются редкостью).Испанский похож на итальянский а итальянский имеет много слов похожих на французский ,итальянцам очень тяжело говорить на английском потому что в их фонетике отсутствуют звуки английского и немецкого ,вот и всё- простая причина.
По моему мнению, лучший способ изучать язык (любой) - это учёба. Просто обучение чему-либо, неважно, что вам нужно изучить. (Главное, чтобы это нравилось лично вам.) Это могут быть факты о животных, например. Это могут быть видео о посадке растений, анатомия и т.д. Ещё лучше будет, если это связано с делом вашей жизни, и это будет ваш специальный язык, который будет связывать вас с тем, чем вы занимаетесь. Главное, чтобы это был зарубежный источник и тяга узнать что-то стоящее из него. Пусть не стоящее с точки зрения английского, но английский зато начнёт приносить удовольствие через призму того, чем вы занимаетесь и что вы хотите узнать. Если вам нужно что-то узнать и понять, наверняка вы просмотрите не одно видео, не 10 и не 50, чтобы стать профессионалом в чем-то. И там наверняка будет одна и та же терминология из раза в раз. Наверняка будут примеры предложений, как мы обучаемся и что мы делаем. Далее всё важное и необходимое можно законспектировать. Лучше не тупо с субтитров, а пытаться самостоятельно. Так же и растёт ваше аудирование. Но самое важное - это сами примеры в таком обучении. Свободные примеры. А не то, что вы включили очередное видео, и там *я хожу на работу*, *я чищу зубы каждый день* и т.д. Это всё скуку наводит и непонимание, а зачем тебе в принципе английский? Что в нём такого привлекательного лично для тебя? А не просто *все знают, я тоже обязан знать..*.
Всем здравствуйте! По прежнему очень люблю рубрику «Читаем на немецком» ) Даже такие несложные тексты Вы, Евгений, полезно разбираете. Произношение, максимально приближённый перевод, комментарии, выделение слов, акценты в тексте, темп речи - все максимально удобно для восприятия. Спасибо Вам за интересное чтение!
Именно сначала учатся говорить дети,а потом уже все остальное в школе.Методика классная.Попробуй использовать в изучении Английского и наконец заговорить на нем😂😊
Но сейчас есть хорошие мобильные приложения Smart Book, 2Books (этими можно пользоваться и бесплатно) и другие , где есть перевод, аудио по абзацам, и возможность добавить в словарь интересные слова
Евгений, вы наверное единственный, кто сумел объяснить настолько просто данную тему. Я наткнулась в газете на одно предложение, в котором damit располагался в конце части предложения и после damit стояла запятая. Меня возмутила эта запятая, так как неделю назад мы на курсах изучали damit, как средство выражения цели в немецком. Вы же разъяснили, что damit также может быть слиянием das+ предлог. А этот самый предлог зависит от глагола, с которым он употребляется. В упомянутом мной предложении damit ну никак не мог выражать цель, да и стоял в неподходящем месте, а именно перед запятой. Я спросила у немецкого преподавателя почему после damit находится запятая, на что преподаватель ответила, что то в стиле " Это же - Грамматика". То есть с немецкой точки зрения там все правильно и не о чем тут разговаривать. Немцы не могут объяснить нам свою же грамматику на немецком, так как с их немецкой точки зрения это фундаментально, как то, что на небе светит солнце, а под ногами находится земля.
Особенно позабавило что девушка англичанка учила норвежский. Ничего что беларус сходу поймет украинца, поляка, болгарина и остальных славян. Потому что у этих языков единое строение мысли. Слабо этой англичанке русский освоить, все эти: пришел, ушел, подошел, обошел, и тому подобные лестницы.
И ещё!Стала практиковать следующее - хочу сказать на русском,перевожу, как могу, на итальянский,потом проверяю в Гугле/Яндексе, произношу, как в жизни,родственники скоро тоже выучат вместе со мной😂
Гениально!Учу итальянский, сама,года 2, уровень в1-2, топчусь на месте,нет беглости, советы отличные. я бы ещё добавила,-стала недавно тренировать запись себя на диктофон, в процессе начитки коротких текстов,анекдотов, стишков, одно аудио с переводом,другое-без, а потом прослушиваю это регулярно, по кругу, в наушниках, при любых занятиях и в любом месте. Ну и проговариваю или вслух, что лучше, или про себя. Всем -удачи!