Hey Mark, sometimes I roll back your list of videos. That's why I leave my comment that late. Sorry. Thanks for teaching these interesting meanings of names. In German we say that similar. It isn't honorable to be called a Kevin or a Justin. Same thing. 😊 You mentioned that the collapse of the German Empire started with changing of some word's meaning. I never heard that before. I totally agree with you that the German leader of 1930th has been very arrogant. They said that the jews are guilty for everything and stupid things like that. This has been the beginning of the end. Nowadays, it is forbidden to say normal sentences which were used by Nazis back in the 30th. By the way, here we have to communicate in German. We can't change that Nazis used German language as well. 🙄 Not long ago the German government has sued a right-wing politician because he used the sentence "Alles für Deutschland" (Everything for Germany) in one of his speeches. This is common German. Apparently it is a Nazi-saying. I don't understand this world anymore. Could you explain in which way or what kind of words German leaders has changed in the 1930/40th, please? I'm very interested. Something will come for sure. I totally agree with your opinion. We often debate about the things. Will see what's gonna happen.... That's why let's stay happy and healthy. 😊 Thanks in advance. Take care Michael from Germany 🇩🇪
Hi, I would say the cops really have a quota for fines, at least in my town. Some time ago, I was fined for violation of community order😅 The thing was, my friend and I were smoking in a quiet corner of an empty park in the center. All of a sudden two cops approached us. Their faces, nailed by intellect, spoke out loud of the fact that they were cut out to be cops. They explained that they couldn't fine children, retirements, alcoholics and homeless people because they have nothing to take from them. So, they had to fine us😅 I think it's a sort of marketing because the fines money goes to the municipal account. It wouldn't be so funny if it wasn't so sad. But I had fun watching your episode: I have been waiting when Mr. Who finally fired you😜 Don't worry, your abilities as an English teacher undoubtedly higher than as a salesperson. Thank you so much, take care dear🤗
@@MadEnglishTV You may continue laughing...Our salaries depend on the quantity of childbirths. Due to the war, unfortunately, now it's decreased twice. We were announced that an established quota for childbirths is 216 per month🤪What should we do to increase childbirths?? Crazy times...
Hi Mark, you cut out to be a good teacher and a good actor as well 😊, when you start the lesson, you are an incredible actor❤ I don't cut out to be a seller, so probably your boss would fired me too😅
hi , i came to canada 5 months ago , immediately bought Sim card from Virjin it cost me $ 32 with 30 gb internet and unlimited call in canada and unlimited text messages in Canada & US less than you pays in Calgary . i live in Richmond Hill Ontario
As in most matters, Canadian spelling is somewhere on that ill-defined continuum between British and American practices. Also as in most matters, Canadian spelling is a little more flexible than either British or American spelling. While, in general, it is closer to the British, the American variant is sometimes preferred, and often either would be considered acceptable (although the British is still usually considered “more correct”). It can even be argued that there is a regional bias within Canada: in general terms, Ontario, British Columbia and Newfoundland are usually closer to the British usage, and Alberta and the Prairie provinces closer to the American. Throughout part of the 20th century, some Canadian newspapers adopted American spellings,for example, color as opposed to the British-based colour. Some of the most substantial historical spelling data can be found in Dollinger (2010) and Grue (2013) The use of such spellings was the long-standing practice of the Canadian Press perhaps since that news agency's inception, but visibly the norm prior to World War II. The practice of dropping the letter u in such words was also considered a labour-saving technique during the early days of printing in which movable type was set manually.Canadian newspapers also received much of their international content from American press agencies, so it was much easier for editorial staff to leave the spellings from the wire services as provided. In the 1990s, Canadian newspapers began to adopt the British spelling variants such as -our endings, notably with The Globe and Mail changing its spelling policy in October 1990. Other Canadian newspapers adopted similar changes later that decade, such as the Southam newspaper chain's conversion in September 1998. The Toronto Star adopted this new spelling policy in September 1997 after that publication's ombudsman discounted the issue earlier in 1997. The Star had always avoided using recognized Canadian spelling, citing the Gage Canadian Dictionary in their defence. Controversy around this issue was frequent. When the Gage Dictionary finally adopted standard Canadian spelling, the Star followed suit. Some publishers, e.g. Maclean's, continue to prefer American spellings.
I'm a little shocked what people think about the color of the bandage.The color of the bandage is white so that it can be seen that it is clean and sterile.If we put a black or some other color bandage, we will not be able to see whether it is clean or not.Thus, we can introduce an infection into the wound.😮
My takeaways: pretty eventful last few days unit is missing dividend highways totaled How is the weather in your neck of woods? Mad explanation is super helpful and friendly for non native speakers to understand speaking mindset from English speakers
Fresh things sell out as hotcakes. In malayalam we say instead of hotcakes choodu appam. Choodu means hot appam means cake like dosha, idly, puttu have breakfast if it's hot everybody loves it or cool doesn't like much-loved. Here we say fresh quality things (choodu appam polea vittu pokum. ) means sell out faster.
Hey Mark, it was such an amazing series. I did a minor accident last month in Canada after two years driving here. I had some issues while calling to 911 and insurance company or how to handle the situation. It would be great if you could be able to make a video about that for the English learners or newcomers who come to Canada and the driving policy in their home country is way different than Canada. It will be a great lesson for your subscribers. You are the best of the bests
This lesson reminded me of an old joke of ours. There was a new salesperson at the fishing department. The manager explains to him how to sell things: you don't just sell the wobbler; you sell some additional stuff, like a rod or a floater. (cross-selling). So he teaches the new man and leaves. In the evening, he returns and sees the whole department empty! He asks, "How did you manage to sell out everything?" "Well, there came a guy, so I sold him everything, even the boat." "But how?" "Well, he actually came to the store to buy pads for his wife, so I told him, "If your wife has a period, what business do you have at home then? Go fishing!" Thanks for the lesson. I'm going towards being old, but I still have no idea what I am cut out for! I do something for 5 to 6 years, get some success in it. Then I get bored and change jobs. Five years is my critical period, and then my life totally changes.