Ja sam jeo piletinu u ajmokcu u jednom hotelu pre dvadesetak godina. Ajmokac je bio gustine sosa, znači puno tečniji nego ovde, a piletina nije bila iskidana...
Ja sam ovo probala jedanput,spremila mi sestra iz Nemacke.Rekoh vi niste normalni jedete zivo meso!Probala odusevila se.Samo treba da bude jako sveze junece
Volim ija sirovo kad majka pravi sarmu ja probam slanocu i ukus jer vomim sirovo al mislim da to nije dobro mislim nece ti naskodit al sa vjerske strane mislim da nije pametno jest sirovo poz
ovo ti je brale luk poznat kao srebrenac a ne crni luk..dosta je slabiji, manje ljut i samim tim bolji za salate..ljubi te brat mozes i da naucis nesto
Назван по Татарима у почетку је био татарски или татар бифтек али се касније служио уз тартар сос и постао тартар бифтек. Тартар сос је избачен али је бифтек остао тартар :) Ал' сам објаснила 😂😂😂
Ima kod one babe na Kalenicu u mesari za konjsko ceo zid izlepljen kao tapeti sa raznimim receptima za tatar biftek. Nije tartar, jer nisu postojali Tartari, nego Tatari, koji su i napravili tatar biftek, a tartar je sos. A na Kalenicu mozes da nadjes i incune u teglici u jednoj ribarnici, sad koja bese, ne secam se. Ne trosi se to previse. A ovi sto nece zivo meso, konjsko moze bez problema zivo, samo da je sveze. Isto kao telece, junece, govedje... Svinjsko i pilece jok.
Druže, jedna korekcija: Ne postoji tartar biftek i tu mnogi greše. Tartar je naziv za preliv od majoneza, kiselih krastavčića, peršuna i tako redom. A jelo od sirovog telećeg bifteka je tatarski biftek (bez "r").
Ja sam pravio orginal i jebavao se kao nikad . Ispao extra samo što skoro nije hteo da proba , a oni koji jesu nije im se sviđalo. Jbg Niš je čudo. Ovo mi se čini kao bolja varijanta pa ću ovako da napravim za vikend
Top recept kao i obično :) Hvala! Molim te, gde nabavljaš crveni i beli biber u zrnu? Zeleni, a crni svakako, ima, ali na druga dva ne nailazim uopšte.
@@TheOnlyBoban mislio sam da je tatar dok nisam usao malo u knjige
22 часа назад
@@thedotpot Hvala ti DotePote na još jednom sastavu i ugođaju ukusa. Samo mala napomena oko kontroverznog naziva ovog delikatesa. Istočnoevropski slovenski jezici usvajaju toponime prilagođavaju pojmove i etimologiju razvijaju pod uticajem turskog, nemačkog, ruskog ili naposletku engleskog, može se reći i francuskog jezika. Namerno sam preskočio latinski ili starogrčki. Tatari su eto Tatari. Priča o konjanicima i odrescima govedine ispod sedla (ili samara jer samardžije prave sedla, mada ima i sedlara) je jedna od onih metafora koje žive eto već skoro sedam vekova. Istinita ili ne, intrigantna ili osporena ne menja ukus ovog, nazovimo ga tradicionalnog specijaliteta. Ti si ga spremio par excellence! Tatari danas žive u ruskoj federalnoj republici Tatarstan. Ivan Klajn i Milan Šipka u odštampanim i ukoričenim knjigama, obimnim Rečnicima, priznaju samo Tatar, tatarski, Tatarstan. Da ne zamaram više, očuvajmo malo nasleđa Klajna i Šipke a ne Larousse Gastronomique. Poštujem, čitam i prilagođavam. PS Bečka šnicla, Wiener Schnitzel ili Dunajski zrezek?
Ma tartar biftek i tatari nemaju veze to su bajke! Ime tartar zato sto se sluzio uz tartar so. To kaze strucna gastronomska literatura
22 часа назад
@@thedotpot Nisam imao nameru da te iznerviram! Familiju i decu kumova hranim tvojim receptima. Tatari su došli u nas jezik preko Turaka. Tartari od latinskog Tartarus (Pakao, Had, podzemni svet) su se pojavili u frankofonskom dijalektu latinskog. Kažu takođe da je Tartar sauce bio prvi posle 5 osnovnih soseva koji je bio natrgan, sekirom isečen i ne toliko delikanatan i svilen kao holandez, espanjol, bešamel, velut ili paradajs.
Tartar je ime za sos,a ovo jelo se zove Tatarski biftek.😉Sve u svemu nije to vazno.Vazno je da super ideje imas,da odlicno kuvas i da su ti snimci do jaja.Redovno te pratim,samo tako nastavi.😉