Тёмный

¿Cuál es la mejor traducción de la Biblia? 

Cristiano Critico
Подписаться 27 тыс.
Просмотров 20 тыс.
50% 1

🧠 La salvación es únicamente por gracia y no por obras como lo vemos claramente a la luz de toda la Biblia. Las buenas obras deben ser y son el resultado natural de un hijo de Dios
------------ Contenido de Video------------
00:00 - Intro
00:29 - ¿Qué es una traducción de la Biblia?
01:52 - Tipos de traducción
07:38 - ¿Hay una mejor traducción?
09:00 - Traducciones que uso
10:28 - Mitos Bíblicos
✍🏼 Sígueme en mis redes para seguir en contacto y sugiere temas de los que quieras conversar:
🤝 REDES SOCIALES
/ cristiano_critico
/ cristiano_critico

Опубликовано:

 

11 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 176   
@jesussalas1329
@jesussalas1329 День назад
gracias Bruno, excelente informacion!
@TutorialesIsmachild
@TutorialesIsmachild Месяц назад
A mi personalmente me gusta la NBV, tiene un lenguaje tan sencillo y es tan entendible que una vez que empiezo a leer un pasaje, no puedo parar hasta terminar el capítulo, simplemente es bien entretenida
@diegorenecollaguazoquingal4307
La mejor traducción es la que te haga entender mejor la Palabra de Dios, claro que no se aleje del mensaje original de Dios.. Bendiciones mis hermanos !!
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
Claro! De nada sirve si no la entendemos o leemos 😄 igualmente
@kauanpaivadasilva6532
@kauanpaivadasilva6532 3 месяца назад
Acá en Brasil, yo utilizo la Nueva Versión Internacional para ayudar en mis estudios de español, y ahora yo he aprovechado para aprender más en su canal. Saludos desde Brasil. Dios te bendiga, hermano.
@maestro1451
@maestro1451 Год назад
Me parece un material tan práctico. Gracias a Dios por intruir a siervos como usted para ilustrarnos a la distancia. Aveces siento si mucho circulos cristianos tuvieran encunta esta información fomentaría un mejor entendimiento.
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
😯 Gracias por tu comentario 🙇🏻‍♂️ me alegra que ayude
@thesequeiras4003
@thesequeiras4003 3 месяца назад
Uso 7 traducciones, 3 en español y 4 en inglés por causa de que ministro en los Estados Unidos. Yo hago mi estudio para preparar los mensajes semanales a mi congregación en español con 3 Biblias: RV60, NTV y NBLA. La RV60 me da un apego más textual literal, la NTV me ayuda en lo dinámico y el lenguaje más actualizado, ósea, dice lo mismo que la RV60 pero de manera diferente. La NBLA me da un concepto aún más amplificado porque le da una expansión al sentido del lenguaje original simplemente porque el griego y el hebreo algunas veces no tienen un significado literal palabra por palabra para nuestra traducción al español. Esto me enriquece mejor la idea del texto en general. Lo mismo hago con el estudio al inglés porque la mitad de mi congregación en USA solo hablan el idioma inglés. Para el Ingles uso New King James, NLT, La Amplified Classic y The Passion Translation. Me encanta tu canal hermano. Adelante, échale ganas. Soy Costarricense radicado en USA hace más de 20 años con mi familia.
@hugopatino5246
@hugopatino5246 2 месяца назад
¿Y cuál prefieres de la Reina Valera 1960, NTV o NBLA?
@thesequeiras4003
@thesequeiras4003 2 месяца назад
@@hugopatino5246 la RV60 es la base que utilizo y mi Biblia de papel. Las otras dos en español son electrónicas y más de consulta y comparación. Uso el software gratis de Biblegateway online y también la aplicación BibleTree
@IsraelChico-ky5bf
@IsraelChico-ky5bf 2 месяца назад
@thesequeiras4003. En idioma ingles que version seria como la reina valera ? O de que desarrollador app recomiendas para descargarlo en android?
@thesequeiras4003
@thesequeiras4003 2 месяца назад
@@IsraelChico-ky5bf hasta donde se, lo más similar sería la King James o la New King James (que viene siendo una versión editada para un inglés más contemporáneo lejos del inglés que usaba Shakespeare hace más de 400 años) Fue como que tomaron la Reina Valera y le cambiaron los “vosotros” por los “nosotros”. En los dos casos salimos del idioma materno del inglés de Inglaterra y el castellano de España al inglés de USA o el español de América Latina. Biblegateway ofrece gratis herramientas para la mayoría de versiones en inglés y español (y muchos otros idiomas)
@mrserxius
@mrserxius 2 месяца назад
Hace mucho no escuchaba de manera tan clara, sencilla y exacta la labor implícita en una traducción. Gracias, y saludos desde Córdoba, Argentina.
@JesusRodriguez-wb4oe
@JesusRodriguez-wb4oe 3 месяца назад
La NVI hasta ahora me a parecido la mas cercana a nuestra comunicación hoy día. Es la que uso en paralelo con la RV60
@kauanpaivadasilva6532
@kauanpaivadasilva6532 3 месяца назад
Yo soy brasileño y utilizo la NVI porqué creo que es una versión muy buena para comprender en español, pero ahora deseo estudiar también en la versión Reina Valera, porque yo hube sabido que los hispanohablantes suelen utilizar la versión Reina Valera. Aunque versiones más nuevas sean más fáciles de comprender, las versiones más formales me encantan.
@JesusRodriguez-wb4oe
@JesusRodriguez-wb4oe 3 месяца назад
Si hermano ❤ Deus abençoes ​@@kauanpaivadasilva6532
@nallelysgonzalezcastro7083
@nallelysgonzalezcastro7083 Месяц назад
Yo tambien hago asi nvi y la reina valera 1960 y quiero la ntv tambien ❤❤❤
@airojordan8071
@airojordan8071 Год назад
Gracias hermano por el video ¡¡
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
A ti! Me alegra que sea útil :D
@valeriav7276
@valeriav7276 3 месяца назад
Muchísimas Gracias!❤️ me sirvió mucho este video, muy claro y práctico. Estoy comenzando a leer la biblia y tenía muchas dudas.
@erickvicente6165
@erickvicente6165 Год назад
Entre las que han satanizado es la NVI , sin enbargo la NVI es una traduccion dinamica y usa el texto critico , en lo particular yo uso 4 versiones , La RVR 77 / NBLA/ NVI /BTX4 . Entre ellas se hace un equilibrio entre traducciones literales y Dinamicas .
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
Exacto🙌🏻 creo que alguna vez también escuché comentarios en contra de la NVI. Luego cuando conocí algunos de nombres del equipo de traducción reconfirmé que es una traducción fidedigna. Creo que usamos casi las mismas jaja
@leonardochourio7810
@leonardochourio7810 2 месяца назад
La reina Valera antigua 1902 depurada es buena ,btx4,la lbla es excelente pues tienen ya influencia de rollos antiguas mas que rv1960
@elmasteralex
@elmasteralex 3 месяца назад
¡¡ Tremendo video !! Gracias por esta clase tan clara y didáctica. ¡Buenísima!. Desde ya mi like y suscripción para tu canal. Dios siga llenándote de sabiduría y entendimiento, pero también utilizándote como su instrumento para contribuir al crecimiento de la iglesia de nuestro Señor y REY Jesús :D. Saludos desde México!!
@teodoromendez1376
@teodoromendez1376 4 месяца назад
Saludos desde ciudad de México 🇲🇽
@Josuefabiann
@Josuefabiann Год назад
Muy bueno hno saludos desde Tacna
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
😮 compatriota! Saludos desde Lima
@jackycalderon1578
@jackycalderon1578 Год назад
Yo actualmente tengo la de NTV (Nueva Traducción Viviente) estaba buscando recomendaciones sobre las mejores tradiciones y quería agradecerte por que fue muy útil tu información.
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
gracias a ti por el comentario! y me alegra que el video te haya sido útil :D
@diosestusalvacion7568
@diosestusalvacion7568 Год назад
Yo la que además le recomendaría es la biblia de las Américas, aunque también tengo la pesita y también es muy buena, y la que quiero conseguir es la de biblia textual 4 edición
@heidymarie9715
@heidymarie9715 4 месяца назад
Excelente!!!! 🙏❤️👍
@susaneliette1907
@susaneliette1907 3 месяца назад
El motivo que me hizo llegar aquí, es que note un detalle en el verso de romanos 9:21 de la (RV1960), con la de (NVI) y (TLA), pues al cambiar una palabra considero cambian todo el contexto, pues al decir honra y deshora ubica al lector de la condición, mientras al leer (usos especiales) deja un espacio que considero "tibio", pues no deja un contexto firme, quizás es mi perspectiva, sin embargo también al cambiar palabras pueden minimizar el impacto de lo que se puede realmente transmitir.
@guillermonunezcota7511
@guillermonunezcota7511 3 месяца назад
Nunca había visto uno de sus videos, aunque me suena el nombre del canal, como sea muy buen video, ¡muchas graccias!
@JorgeLCZ
@JorgeLCZ 4 месяца назад
1. Valera 1602 purificada/ similar la RV Gómez 2010. Es ligeramente superior la 1602. 2. RV 1909 3. RV 1960 4. NTV/BTX 3/ NBLA AT 5. KJV antigua. Esa es la combinación que uso. Gracias a Dios.
@julioroberto5477
@julioroberto5477 Год назад
Saludo desde mi Brasil y La Paz del señor Jesucristo hermano 👋🙄🇧🇷🇧🇷
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
Hola! Bendiciones desde Lima
@julioroberto5477
@julioroberto5477 Год назад
@@CristianoCritico Yo también tengo muchas biblias de estudios y teología sistemáticas un Grand abrazo y muchas bendiciones.La Paz del señor Jesucristo 👋
@danielherrera8515
@danielherrera8515 3 месяца назад
Yo le bendigo en él nombre de Jesús él Cristo. Les testifico lo que me pasa a mi desde que me entro la ganas de conocer la verdas , después que el señor me encontro , yo lei la biblia compete que aquí en Argentina se llama la biblia del pueblo de Dios y es catolica , y yo confieso que lo era también pero no era mia era de mi hijo que le pidieron en el cole, lo sobre natural es la manera que llego a mi vida el llamado de Jesús , cuando murio mi hermano menor en un accidente de tránsito Yo queria saber donde estaba y comencé a ver mantras y viajes astrales, pude ver a mi herman yo iba en una oscuridad que la unica luz era yo y vi a mi hermano el me vio y entro mi esposa a la piesa llamandome y fue como si yo saltara de un edificio con cuerdas plasticas atadas a mi cuerpo , volvi supuestamente pero algo me siguió, un demonio me atormentaba y tuve mucho miedo Y no sabia que hacer me recomendaron unos libros de metafísica y todos los dias yo lo leia y en mi mesita todos los dias aparecía la biblia de mi hijo y cuando yo preguntaba nadien la ponia, yo la sacaba y volvia aparecer,, y como yo no la leia y Dios que es tan misericordioso siempre que estas encerrado, el te abre una ventana . El libro de metafísica tenia en el final el salmo 91 me llamaba mucho la atención pero como llegaba cansado por mi corta vista no lo leia hasta que un dia lo lei y desde ese dia comencé a buscar que es el salmo 91 y mas buscaba mas me atemorizaban los demonio. Yo veia sombras negras cruzado por todos lados. La cosa que ni lavarme la cabeza con los ojos cerrados, y en sueño me decía uno enorme mientra me ahorca renuncia al nazareno,
@paulrojas9034
@paulrojas9034 3 месяца назад
Muy buen estudio amigo, su apreciación final fue la cereza del pastel
@franciscodiazdeleon9374
@franciscodiazdeleon9374 3 месяца назад
Hola bro. Me fascinan tus videos, me gustaría que algún día comentaras algunas traducciones populares en la Iglesia Católica, tal como la de Jerusalén o la Latinoamericana.
@CristianoCritico
@CristianoCritico Месяц назад
Hola! Gracias! Si, tengo una latinoamericana que uso a veces para comparar 🤓
@franciscodiazdeleon9374
@franciscodiazdeleon9374 Месяц назад
@@CristianoCritico Deberías checar la de Jerusalén, trae muy buenos comentarios de estudio. En lo personal, la latinoamericana no me agrada tanto su traducción.
@rubensalazar4422
@rubensalazar4422 3 месяца назад
Saludos Bruno, podrías hacer un video que hable de verdiculos agregados en la Biblia?
@Cuadrodeviajes
@Cuadrodeviajes 4 месяца назад
La Biblia de Jerusalén tiene una traducción buenisima, como complemento de la RV es excelente.
@tommymy7370
@tommymy7370 29 дней назад
Lo mejor para mi es apoyarme de varías.
@anadominguez9038
@anadominguez9038 2 месяца назад
Dios le bendiga hermano. Gloria a Dios. Respecto a la traducción del nuevo mundo de las santas escrituras de los testigos de Jeshová. Le agradezco comente lo perjudicial que es. La conozco bastante bien. Los textos que hablan de la divinidad de cristo. Sustituyen el texto directamente a un sinple guión. Y borran en texto. En otras ocasiones, borran el texto. Y el versículo que le sigue lo dividen en 2 versiculos. Para que cuadre el numero de versiculos. Respecto a Juan 1: 1. He tenido un diccionario. Y in pastor que sabe griego y hebreo. Que gracias a la misericordia de Dios. Me explicó la traducción desde una biblia septuaginta griega. Que antiguamente los testigos de Jeova Antes ,sí la rwconocian. Pedí a Dios un diccionario de griego y hebreo y una persona que supiera estas lenguas. Dios oyó mi oración. La verdad es que por...circunstancias desde muy niña me enseñaron en la iglesia de los testigos de Jehová. Es imposible leyendo esa biblia encontrar la verdad dw Sios. Porque estan borrados los twxtos sobre la divinidad de Cristo y muchos otros. Wn wl tiempo de Dios. Predicando. Tuve el regalo de encontrar a alguien que me mostro todos loa textos sobre la divinidad de Cristo. Y Me amarme que en mi bliblia. Estaban borrados...quedé alarmada. Ore a Jehová. Al único a quien me permitian orar. Pues a Jesús nos lo prohivian. Decian que no era Dios todopoderoso. JUAN 1: 1 PONE A JESUS CONO UN dios. En UN NO EXISTE EN WL ESCRITO ORIGINAL. TAMPOCO DIOS EN MINUSCULA. ESO LO CAMBIAN ELLOS...ESTUVE 6 MESES COMO EN AJEDREZ TABLAS CON ESTE SIERVO DE DIOS. ORE A JEHOVA EN EL NOMBRE DE JESÚS. LE DIJE QUE ERA MUY SOSPECHOSO QUE SE ROMPIERAN TODOS LOS PAPIROS E ONSXRIPCIONES ARQUEOLOGICAS JUSTO EN EL TEMA DE LA DIVINIDAD DE CRISTO. COSA QUE ARGUMENTAN LOS TJ. CUANDO APARECE BORRASO IN TEXTO CON UN GUION. SUPLIQUE A DIOS ME ENVIARA A UNA PERSONA QUE AUPIERA GTIEGONY HEBREO Y UN DICCIONARIO. LE DIJE AÑ CREADOR. QUE YO NO AMABA A ÑA RELIGIÓN SINO A ÉL QUE ES DIOS. QUE POR FAVOR ME RESPONDIERA EN SU MISERICORDIA. OR FAVOR QUE NO PASARA MAS DE 3 DIAS. YA LLEVABA 6 MESES HABLANDO CON ESE SEÑOR. CON SU TRADICCION QUE DCIA LO OPUESTO A LA TRADUCCCION DEL NUEVO MUNDONDE LAS SANTAS ESCRITURAS. EL LA REINA VALERA DE 1960. ESTABA ASUSTADA DE VER 2 TRADUCCIONES QUE DECIAN COSAS TAN CONTRARIAS. ASI QUE SUPLIQUÉ A DIOS. LE PEDI RESPUESTA MÁXIMO 3 DIAS. PORQUE ESTABA DESESPERADA DE SABER LA VERDAD. TENIA YA 30 AÑOS. DI MI JUVENTUD A ENSEÑAR LO QUE CREIA LA VERDAD... ENTONCES DIOS ME RESPONDIÓ. PASÉ POR UNA CALLE. OÍ UN ENSAYO DE CORO DE UNA IGLESIAPORNUNA VENTANA. ERA UNA IGLESIA ADVENTISTA DEL SEPTIMO DIA. ME INVITARON A ENTRAR. HABLE CON EL PASTOR PABLO ARMERO. QUE SABE HEBREO Y MAS...LE DIJE MI SITUACIÓN. QUE SÓLO ACEPTABA LA BLIBLIA EN ESCRITO ORIGINAL Y UN DICCIONARIO EN GRIEGO HEBREO. TAMBIEN ACEPTABA LA SEPTUAGINTA. ÉL AMABLEMENTE ME SONRIÓ. Y ME DIJO: HE VIVIDO 10 AÑOS EN JERUSALÉN. SÉ HEBREO. CUANDO QUIERA PODEMOS QUEDAR. ME ENSEÑO JUAN 1: 1. QUEDÉ EN SHOC... NO PUEDE SER. 3 VECES REPETÍ... PERO LO PONE. YO MISMA BUSQUE LAS PALABRAS EN EL DICCIONARIO. DEL ESCRITO ORIGINAL AL ESPAÑOL. YA LE PROMETÍ A DIOS. QUE SI ME ENSEÑABA LA VERDAD SOBRE LA DIVINIDAD DE CRISTO. SERIA DE LA RELIGIÓN QUE ÉL QUISIERA. Y QUE EVANGELIZARÍA ALLÁ DONDE FUERA. TAMBIEN SABIA QUE SI ME HABIAN ENGAÑADO LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ. TENDRÍA QUE SALIRME. TAMBIÉN SABIA QUE ESO SUPONDRÍA QUE MI FAMILIA ME DEJARÍA DE HABLAR. PERO OBEDEDECÍ A MI PROMESA CON SU AYUDA. PARA SU GLORIA. ME BAUTICÉ EN ESA IGLESIA. ERA LA VOLUNTAD DE DIOS. LUEGO CONOCÍ EVANGELICOS. APRENDÍ. DIOS QUISO QUE CONOCIERA A DISTINTAS RELIGIONES . PARA AMARLOS A TODOS SIN JUZGARLOS. DIOS ES PRECIOSO. TODO ES PARA BIEN PARA LO QUE AMAN A DIOS. DIOS ES GRANDE, PERFECTO. SUS PENSAMIENTOS SON SUPERIORES A LOS NUESTROS. ES AMOR. BUENO. MISERICORDIOSO. LA GLORIA SIENPRE SEA PARA ÉL. NUNCA DEJEMOS DE LEER SU PALABRA SIN ADULTERAR. YA SABEN QUW HAY MUCHAS TRADUCCIONES. PERO ESTE SABIO HERMANO SE HA EXPLICADO GENIAL. NO HAY QUE TENER. SÓLO DEBEMOS ESCUCHAR LA VOZ DE DIOS. MEDITANSO SIA Y NOCHE WN SU PALABRA. Y EL ESPIRITU SANTO NOS GUIARÁ A TODA VERDAD. AUN CUANDO FUI T.J. ORABA A JEHOVÁ... SIILE POR FAVOR A JESÚS QUE LE AMO. POR FAVOR, DALE LAS GRACIAS DE MIBPARTE OR HABRER ENTREGADO SU VIDA POR MIS PECADOS. LE ROBABA ME DEJARA IR UN RATITO AL CIELO PARA ABRAZAR LOS PIES DE JESÚS . PUES LOS TJ NOS ENSEÑABA QUE NO TENIAMOS ESPERANZA CELESTIAL...DIOS BENDITO CUAN AFORTUNADO HAN SIDO MIS HERMANOS. DE PODER HABER ORADO DIRECTAMENTE A JESUS DESDE NIÑOS. SABER QUE TENDRÁN UN LUGAR EN EL CIELO POR LA ETERNIDAD. ESO PUDE HACEELO CUANDO ME BAUTICÉ EN LA IGLESIA. CON UNA BIBLIA CORRECTA... PUDE COMER EL PAN. Y BEBER EL VINO POR PRIMERA VEZ EN MI VIDA. LLORÉ SIN PARAR. ME SENTÍ LA MUNER MAS AFORTUNADA DEL UNIVERSO. NO DEJEMOS DE AGRADECER TENER BIBLIA SIN ADULTERAR. DOCTRINA SANA. NO DEJEMOS DE LWER AU PALABRA. PUES AÚN NO ESTA PROSCRITA LA OBRA EN ESPAÑA APROVECHEMOS EL TIEMPO... NO SABEMOS CUANSO CAMBIARÁ ESTA SITUACION . PREPARÁNDONOS PARA CUALQUIER SITUACIÓN. EVANGÉLICEMOS LAS BUENAS NOTICIAS DE JESÚS. PUES CRISTO VIENE. Y HAY MUCHOS ATEOS. O CRISTISNOS QUE DUERMEN... TRABAJAN... NO TIENEN TIEMPO DE ORAR, LEER LA BIBLIA, CONGREGARSE... Y UNO SE VUELVE TIBIO.. O FRÍO. DIOS QUIERE QUE LO AMEMOS CON TODO WL CORAZON TODA WL ALMA TODA LA MENTE, TODAS LS FUERZAS Y AL PROJIMO COMO A NOSOTROS MISMOS Y EÑ NUEVO MANDAMIENTO. AMARNOS LOS UNOS A LOS OTROS COMO ÉL JESÚS NOS AMÓ. ÉL AMÓ A SUS ENEMIGOS. AMÓ Y PERSONÓ A LOS QUE LE CRUCIDICARON ¿ ESTAMOS NOSOTROS PREPARADOS A AMAR A NUESTROS ENEMIGOS. ORAR POR LOS QUE NOS MALDICEN Y NOS HACEN TODA SUERTE DE MAL? YO NO SÉ USTEDES. YO SIENTO QUE TWNGO MUCHO QUE CAMBIAR Y MEJORAR AL RESPECTO VA WN CONTRA NATURA HACER ESTO. HAY QUE ESTAR WN ESTRECHA INTIMIDAD CON DIOS. NEGARSE A UNO MISMO. OBEDECERLE. ORAR .LEER BIBLIA...Y PASAR POR MUCHAS PRUEBAS... SÓLO DIOS NOS PUEDE AYUDAR CON SU AMOR. CON SU FORTALEZA. DIOS NOS AYUDE A TODOS A PREPARARNOS, COMO SI HOY MISMO VINIERA CRISTO A NUESTRO ENVUENTRO. OY PREPARADOS PARA CUALQUIER TIPO DE PERSWCUCION. LA SEMANA PASADA. SÓLO POR HABLAR DE DIOS 2 VEC2S ME AMENAZARON CON LLAMAR A LA POLICIA. Y AQUI EN ESPAÑA HAY LIBERTAD DE RELIGION. ME AMENAZARON... QUÉ BUENO SERIA PIDER EVANGELIZAR ACOMPAÑADA CON OTRA HERMANA. PERO DIOS ES BUENO. Y ÉL ESTA SIEMPRE CON NOSOTROS. OREMOS POR LOS HERMANOS DE OTROS PAISES DONDE SOLO TENER UNA BIBLIA ES MOTIVO DE PRISION. VALOREMOS NUESTRA LIBERTAD ACUAL. NO PERDAMOS EL VALIOSO TIEMPLO. PORQUE DIOS SE MERECE TODA NUESTRA ATENCION. ALABANZA Y ESCUCHARLE. SE MERECE NUESTRA OBEDIENCIA. NECESITAMOS SER HUMILDES....SUMISOS SU VOLUNTAD. RENDIRNOS A ÉL. Y AL PROPÓSITO POR EL CUAL NOS CREÓ. GRACIAS MIS AMADOS HERMANOS. DIOS LES BENDIGA. RUEGO OREN POR MI. DIOS ME CAMBIE CONFORME A SU VOLUNTAD. LIMPIE MI CORAZÓN DE TODO LO QUE NO LE AGRADE. ME FORTALEZCA. DE SABIDIRIA, PRUDENCIA,PAZ. GLORIA A TI JESÚS PRECIOSO CUIDA A TU PUEBLO POR TODO EL MUNDO. PREPAÁRANOS CONFORME A TU VOLUNTAD EN ESTOS TIEMPOS DIFICILES. DANOS VALOR PARA HABLAR DE TI. PON PALABRA EN NUESTRA BOCA Y AYÚDANOS A VIVIR EN EVANGELIO. NO SOLO HABLARLO. FE, AMOR, ALABANZA. TE AMAMOS MI SEÑOR...SEA TI VOMUNTAD EN NOSOTROS JESÚS..🙏
@PCasanova95
@PCasanova95 Год назад
Gracias, hermano, por este video aclaratorio sobre las traducciones de la Palabra de Dios. Con respecto a la variable arqueológica del descubrimiento de los Rollos de Qumrán aplicada al análisis objetivo entre la RV60 y la RV77: Aparte del versículo 1 del Santo Evangelio según San Juan "era con Dios"/"estaba con Dios" (RV60 y RV77, respectivamente), ¿existen otras diferencias sustanciales entre dichas traducciones que ameritaría, eventualmente, preferir la RV77 por encima de la RV60 para la prédica y lectura de la Palabra?
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
En general son versiones ‘hermanas’. Esa diferencia cuando se lee todo el versículo y mejor aún todo el capítulo en realidad no genera un impacto mayor. Hay algunos verbos que cambian un poco pero no hay algo significativo que te pueda hacer caer en algún error. Yo prefiero leer personalmente la RV77 para ‘saber’ que se tomó en cuenta ‘lo último’. Sin embargo, podría tener el mismo resultado de forma práctica con la RV60. Sigue siendo una buena traducción
@juandavidgiraldo518
@juandavidgiraldo518 4 месяца назад
Pues uno de los cambios que en si me parecen favorables es el del salmo 121:14 donde la 1960 dice "te alabaré porque formidables y maravillosas son tus obras, estoy maravillado, y mi alma lo sabe muy bien" mientras que la 1977 dice "te alabo, porque formidables, prodigiosas son tus obras, prodigio soy yo mismo, y mi alma lo sabe muy bien" en este caso dicen lo mismo pero la 1977 hace una aclaración de inclusion de uno mismo como maravilla de Dios y eso me parece muy bonito
@jmder7455
@jmder7455 4 месяца назад
NTV en la edición diario vivír, es una excelente biblia, inclusive, Mr aclaro cosas que yo creí que entendía, Que opinas de la NVI?
@luiguivilatore8776
@luiguivilatore8776 4 месяца назад
Es una biblia corrupta y mutilada. Sabías que una lesbiana metió sus manos sucias en el comité traductor de dicha biblia? Lo puedes buscar por ti mismo en internet.
@angemonk
@angemonk 4 месяца назад
Una Nacar Colunga o Bover Cantera son bastante formales y sirven bastante bien. Luego hay que ver el texto litúrgico de la Conferencia Episcopal q usa en las liturgias y Al final ver una de Schökel o una Latinoamericana que son las que hallas con hijos de vecino de donde vayas. Se compara para la comprensión que al final ves el sentido.
@jairocarrillo340
@jairocarrillo340 3 дня назад
Hola saludos. Buena aportacion. En mi caso aunque me lleve un poco de tiempo voy traduciendo del hebreo-español, griego-español. *entiendo el asunto de colocar palabras para un lenguaje mas accesible, pero la interrogante la Obra del Espiritu Santo donde queda?¿, la investigacion de parte del lector o estudioso de la biblia, solo por mencionar algun punto.
@tomassaldana3352
@tomassaldana3352 2 месяца назад
la Reyna valera es ysera la nejor biblia para todo usos bendiciones para todos los hermanos en Cristo
@Montenuevo1
@Montenuevo1 2 месяца назад
estas equivocado,tien 21 000 errores de traducion y textos aspurios esa es la RV 1960
@erickvicente6165
@erickvicente6165 Год назад
Cual es su opinion en cuanto el texto recibido y el texto critico ¿ Cual seria mejor para estudiar ?
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
El mundo de la crítica textual es muy amplio. Sin desestimar el Textus Receptus (recibido) hoy considero que el Texto Crítico es el mejor para el estudio. Tiene más revisiones e implementa anotaciones sobre las variantes textuales como ningún otro. El de Nestle-Aland suele ser el más usado y recomendado.
@pablopablito53
@pablopablito53 7 месяцев назад
@@CristianoCritico El texto critico es donde se traduce la LBLA.... ¿Entonces para un estudio formal es mejor la NBLA?
@UzzielEnnds
@UzzielEnnds День назад
Es Ezequiel 16:26...No Ezequiel 26:16 😅. Una bendición tú canal hno.
@LarS_TvTube
@LarS_TvTube Месяц назад
¿Puedes hablarnos mas acerca de la vulgata?
@javierlazo7236
@javierlazo7236 3 месяца назад
hola una pregunta ,¿ recoomiendas la biblia de lenguaje actual?
@CristianoCritico
@CristianoCritico 3 месяца назад
Hola! La TLA es bastante dinámica, está pensada para jóvenes/adolescentes y en ese sentido creo que puede ser útil. No ayuda mucho leer una biblia que no entiendes. Ahora, es bieen dinámica y ahí algo se pierde pero tiene un proposito
@andresinostroza2064
@andresinostroza2064 2 месяца назад
¿Quien puede sacar una biblia?, o que se debe estudiar o que se necesita para sacar a la Luz una biblia ?
@PHES-DAS
@PHES-DAS 4 месяца назад
Así, es. Aunque yo sigo y seguiré usando la Reina Valera 1960. Y personalmente siento algo de rechazo a todas las biblias que tienen titulos como "modernas" "nuevas" etc, ya que en muchas han colocando cosas tergiversadas y hasta contrarias. Por ello prefiero ir a lo seguro.
@Vegan_gt
@Vegan_gt 3 месяца назад
Te recomiendo que leas en paralelo la reina valera 1602 o la 1609 con la reina valera 1960. Te va a ayudar mucho.
@jonatancruz6990
@jonatancruz6990 3 месяца назад
Al fin de cuentas todas son traducciones de un texto en otro idioma, incluso la RV60 es una de tantas revisiones de una traducción. Lo importante es que Cristo, la Palabra Viva, crezca, se manifieste y de fruto en nuestras vidas. Y que la o las versiones que eljas para estudiar te alumbren a El.
@danielsn6606
@danielsn6606 2 месяца назад
Parece que no entendió el video. Como se le ocurre decir semejante cosa? Cuidado.
@PHES-DAS
@PHES-DAS 2 месяца назад
@@danielsn6606 ¿a que se refiere?, si usted lee mi comentario yo empece diciendo: "Así, es.", es decir que estuve de acuerdo con el hermano, pero, que personalmente prefiero la versión RV1960 ¿cuál fue mi error? Comprenda mejor.
@danielsn6606
@danielsn6606 Месяц назад
@@PHES-DAS la palabra "Satanizado".
@ovando48
@ovando48 3 месяца назад
Puedes hacer una reseña de BTX 4
@aaronsanchez9345
@aaronsanchez9345 Год назад
Hermano, cual es su opinión de la biblia NTV? Es una traducción fidedigna? Que tipo de traducción es?
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
Hola! Es una traducción funcional. Busca acercarse más al sentido del mensaje que a guardar la formalidad de las palabras, pero guardando la estructura general del lenguaje
@hugopatino5246
@hugopatino5246 6 месяцев назад
​@@CristianoCritico, ¿a qué te refieres con guardando la estructura general del lenguaje?
@jmder7455
@jmder7455 4 месяца назад
Las diferentes traducciónes tienen un objetivo distinto NVI y NTV para nuevos creyentes convertidos o adolescentes que no tienen mucho manejo del español. RV60 y LBLA para cristianos más avanzados
@SNIPER-ct5sh
@SNIPER-ct5sh Год назад
Saludos, Dios le bendiga. Prgunta me recomiendas la Biblia Textual 4. Y que opinas cuando a las lumbreras le llama maldiciones Gen 1:14. Gracias
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
Hola! Me parece una buena traducción, su intención de ser bastante literal pero como toda traducción no es perfecta. En ese pasaje creo que falla
@dantefigueroa2297
@dantefigueroa2297 Год назад
Hola muchachos, yo compré la Biblia textual 4 y hay detalles que me incomodan al leer, por ejemplo en Apocalipsis al Cordero de Dios le llama el corderito ademas cada ves que menciona a Dios dice Elohim y en vez de decir Jehová dice YHWH , aparte lo de las lumbreras, pero por otro lado la utilizo para consultar o cotejar pasajes con otras versiones y descubro que es muy semejante a la Reina Valera 1960 y 1977, la BTX4 si elimina algunos errores de la RV60 como cuando en Lucas dice que María se fue a purificar y no ellos como en RV60, saludos desde Ciudad de México, ¡Dios les bendiga!
@SNIPER-ct5sh
@SNIPER-ct5sh Год назад
@@dantefigueroa2297 Gracias por la informacion.
@pablopablito53
@pablopablito53 7 месяцев назад
@@dantefigueroa2297 Yo quiero adquirir la BTX4; Pero donde vivo no la benden. Es dificil de conseguir.
@heidymarie9715
@heidymarie9715 4 месяца назад
Muy buena pregunta, no puedo ver lo que te contestó 😢
@docjokk7932
@docjokk7932 20 дней назад
Tengo una duda. Por que casi nunca recomiendan la biblia de Jerusalén? Yo la tengo y me parece buena traducción pero casi no veo que hablen de ella. Saludos
@lucreciorivera9924
@lucreciorivera9924 Год назад
En lo personal uso 10 versiónes para comprar un texto a la hora de estudiar la Palabra
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
😯 que bueno, siempre es útil comparar
@LorenaGotopo-mp2er
@LorenaGotopo-mp2er 7 месяцев назад
Quiero comprar una de estudio perovque me ayude cual me recomienda
@CristianoCritico
@CristianoCritico 7 месяцев назад
La Matthew Henry es de las mejores
@hugopatino5246
@hugopatino5246 2 месяца назад
Tengo La Reina-Valera 1960, NTV y NBLA, ¿cuál me recomiendas más de estas?
@CristianoCritico
@CristianoCritico 2 месяца назад
Mm desde el punto de vista técnico la NBLA, aunque si la mayoría de las personas que conoces lee la RV60 de repente esa es más útil
@franciscosanchez8620
@franciscosanchez8620 4 месяца назад
Prefiero la NVI por lejos... tengo varias, me gusta mucho la PDT y tengo la RVC porque la 60 me duerme jajakkaaj
@roberttowers1020
@roberttowers1020 3 месяца назад
¿Consideran la versión TLA una buena version?
@ricky0740
@ricky0740 7 месяцев назад
Lunes 11 de diciembre, 10:23 pm
@Santidad_a_Dios498
@Santidad_a_Dios498 4 месяца назад
Sin dudas la que tiene los textos de mayor peso e impacto es la reina valera 1960 los salmos los evangelios las epistolas paulinas no hay palabras tan concretas y certeras en otra traduccion
@Yoruguaxk
@Yoruguaxk 3 месяца назад
De hecho solo puedo leer y entender bien la NTV por la facilidad de leer
@Childofthegraysky
@Childofthegraysky Месяц назад
¡Hola! ¿Qué tal? Tal vez llegué tarde para preguntar, tal vez alguien me pueda dar una respuesta. La única biblia que conseguí en casa, es una reina valera traducción del año 2000. No sé qué tal es, me gustaría consejo😊
@officeguruteam2965
@officeguruteam2965 Год назад
Sin duda RV 1960. De la que todos nos hemos convertido y amamos. Por otra parte , NO EXISTEN ORIGINALES.
@ezequielvalencialuciano1791
@ezequielvalencialuciano1791 25 дней назад
Y que diferencia hay entre la LBLA y NBLA?
@Kurosaki1
@Kurosaki1 4 месяца назад
Yo quiero comenzar a leer la Biblia, no sé nada de nada y quisiera saber cuál versión de traducción sería la que me recomienden. Me dicen que la más leída es la de la Reina Valera pero otros que mejor les del Nuevo Mundo porque es más fidedigna (?
@CristianoCritico
@CristianoCritico 4 месяца назад
Hola! La reina Valera es la más popular en Latinoamérica, también hay otra buenas como La Biblia de la Américas (LBLA) o algunas más entendibles como la Nueva Versión Internacional. La del Nuevo Mundo es tergiversada, solo usada por los Testigos de Jehová. Tergiversa el griego para sostener sus posturas hereticas, por eso nadie traduce con ellos
@matiascabo9151
@matiascabo9151 3 месяца назад
Yo leería alguna Biblia católica, como la del pueblo de Dios, ya que es la versión completa, sino esta la Reina valera, que es fidedigna aunque tiene 7 libros menos.. la que no hay que tocar mucho es la des testigos de jeohva.. esa está toda sutilmente alterada aparentemente..
@luiguivilatore8776
@luiguivilatore8776 4 месяца назад
Para mi la mejor biblia es la Reina Valera 1909. Esa es la biblia con la cual crecí y aprendí desde pequeño. Esa es la biblia que utilizó mi abuela y mi madre. Gracias a Dios tuve la bendición de poder adquirir un facsímil de la biblia de oso y la amo porque me doy cuenta de que aunque hay diferencias, no son tantas a comparación de otras traducciones. En cuanto al lenguaje arcaico, no es nada que un buen diccionario no pueda resolver. Pero de lo que estoy seguro es que jamás en la vida utilizaría una biblia basada en el texto crítico. Todas las biblias basadas en el texto crítico estan mutiladas y corrompidas atacando la deidad de Cristo.
@carlosml371
@carlosml371 4 месяца назад
Hay un estudio sobre el nombre Jehová y el uso en las traducciones o versiones de la Biblia? En un canal de un hermano extestigo de Jehová menciona que este nombre fue inventado por un monje católico llamado Raimundus Martini en el año 1217, sabes algo de esto?
@JeroGraphics
@JeroGraphics 3 месяца назад
El nombre Jehová proviene de una traducción de Jahovah (No recuerdo si del latín o del inglés), que a su vez, proviene de yahowah, cambiando la "y" por la "j" y la "w" por la "v", ya que en aquel entonces esas dos consonantes no eran usadas o no existian en aquel alfabeto, y este nombre "yahowah" proviene de la combinación del nombre "YHWH" y de las vocales de Adonay, un logismo híbrido usado por los antiguos rabinos hebreos para evitar pronunciar el nombre sagrado de Dios, ya que para ellos era (Y es) de mal el pronunciar aquel nombre (Aunque su pronunciación original se ha perdido con el pasar de los siglos, desde los tiempos de Moisés hasta nuestros tiempos actuales, aproximadamente 3.300 años). Así que, como puedes ver, el nombre "Jehová" no fue inventado por un moje católico en el año 1217, quizás, si fuese una traducción, pero no una invención.
@doncelc14
@doncelc14 Год назад
Me parece que la NBLA es la mejor traducción respetando las demás
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
Es muy buena! A mi me gusta también creo que tiene potencial para ser usada masivamente y ha tenido buena aceptación
@BryantAlvarez-dc8si
@BryantAlvarez-dc8si 4 месяца назад
El lenguaje va cambiando poco a poco con el tiempo.
@NIZZGA
@NIZZGA 4 месяца назад
La Reina Valera Gómez 2010, obviamente.
@ezequielvalencialuciano1791
@ezequielvalencialuciano1791 25 дней назад
Y cual es la versión de los testigos de Jehová?
@Magopr
@Magopr Месяц назад
Que piensas de la biblia Palabra de Dios para todos (PDT)
@lisbethquisperojas7655
@lisbethquisperojas7655 10 месяцев назад
Que opinas del textus receptus y que opinas sobre las traducciones no fidelicnas a las traducciones mayorítarias que habla el doctor César Vidal hacerca de la grabé traducciones que están realizando debido a desconocer solo quisiera saber que opinas a lo que expuso el doctor César Vidal hacerca del ataque al nuevo testamento está en RU-vid..
@davidalvarez8132
@davidalvarez8132 5 месяцев назад
Si tienes a César Vidal como referencia estamos mal
@felixpacheco5321
@felixpacheco5321 3 месяца назад
En conclusión solo promueve la NVI y y denostas a la versión Reina Valera.
@lisbethquisperojas7655
@lisbethquisperojas7655 6 месяцев назад
Hermano que monitor es el que tienes jajaja confieza 😂 jajaja es panoramica se ve bien
@CristianoCritico
@CristianoCritico 6 месяцев назад
Jajaja es un Samsung panorámico de 37’’ creo 🤔
@luismarquez9475
@luismarquez9475 3 месяца назад
Que opinión sobre la biblia de america? Es católica, pero es sobria; no estorba con la doctrina romana, solo que tiene los libros deuterocanonicos.
@rodrigoromomacias9303
@rodrigoromomacias9303 4 месяца назад
Muchas traducciones y palabras que no tienen el mismo significado en hebreo que en español como: "hasta" no indica una consecuencia posterior. "hermanos" se refiere a primos, amigos casi como hermanos, pero no son hermanos de sangre.
@boriseduardouribeillesca3161
Pero Ezequiel 26:16 no dice eso
@danielmeva8027
@danielmeva8027 5 месяцев назад
RVR60-77
@JesusLeon80
@JesusLeon80 2 месяца назад
La sola Scriptura como que es más complejo cada vez. Cómo un mortal va a saber si su biblia está bien traducida?
@danielherrera8515
@danielherrera8515 3 месяца назад
Pero nada me detuvo y yo segui leyendo toda la palabra y la primera ves que la lei completa yo entendi perfectamente quien es Él Señor Jesús, él Cristo.. es Dios Es decir yo creo que son tres manifestaciones de Dios. Que no es lo mismo que decir trinidad. Yo creo a Dios fue manifestado en la carne .
@tamaratorosoto5493
@tamaratorosoto5493 3 месяца назад
Eso lo que tú acabas de concluir es modalismo una interpretación heretica es decir herejía,todo cristiano nuevo tiende a caer inconscientemente en el modalismo por falta de diligencia en la lectura poca madurez a mí me pasó en un momento por ignorancia con el tiempo el Espíritu Santo que mira en mi fue dandome luz para entender con mayor claridad su palabra ,el modalismo es creer en la manifestación de Dios en tres roles es decir Dios se manifiesta como hijo en otra ocasión se manifiesta como padre, y como Espíritu Santo , el modalismo afirma la herejía de que Jesús es Dios padre que se encarnó como Jesús que el padre bajo desde el cielo y se humano , es decir el modalista no cree en la existencia de tres personas distintas y en escencia un solo Dios , si no de un unico ser divino manifestado en roles de padre e hijo y Espíritu santo t😮 afirman la existencia solo de un Dios posible que manifiesta como Jesús o como Espíritu Santo
@carlosml371
@carlosml371 4 месяца назад
Es Ezequiel 16.26
@jardinxico9844
@jardinxico9844 Год назад
Hola hola. Buenas tardes. Mi nombre es Gloria Jardín, y al terminar de ver tu vídeo me pregunte a mi misma ¿porque dices que los Testigos de Jehová no son cristianos? Espero me contestes y gracias por leer mi pregunta. Te pregunté lo anterior porque yo creo que la mejor traduccion biblica es la que logra armonizar las principales enseñanzas cristianas mediante el METODO SISTEMÁTICO QUE JESUCRISTO MISMO ENSEÑO E INSTITUYO Y QUE ESTA REFLEJADO EN LA BIBLIA MISMA.
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
Hola Gloria, un gusto. Pasa que los Testigos de Jehová niegan doctrinas centrales del cristianismo, doctrinas que son bíblicas. También tienen su propia traducción que tergiversa la sintaxis y morfología del griego (x ejem. en Jn 1, cambian el sentido de un artículo para acomodar a su doctrina). Es por eso que ninguna denominación cristiana hace traducciones con ellos, porque tergiversan la Escritura. Existen traducciones hechas de forma interdenominacional, incluso interconfesional (católicos y evangelicos) pero nunca con Testigos de Jehová ni Mormones, porque no son cristianos. Son sectas, y sin ánimo peyorativo, lo son porque "se aparta de las doctrinas centrales de una confesión de fe".
@jardinxico9844
@jardinxico9844 Год назад
@@CristianoCritico Ahh. Muy bien. Gracias por tu respuesta. Oye, ¿y cuales son esas doctrinas centrales de una confesión de fe a las que te refieres? ¿cuales son?
@jardinxico9844
@jardinxico9844 Год назад
@@CristianoCritico Te pregunte lo anterior por el mismo motivo que tú, sin animo peyorativo, pues yo misma eh estudiado las doctrinas de los Testigos y las doctrinas de otras iglesias y en verdad veo que hay una diferencia abismal, ¡pero mas serio aún!, ¡estamos hablando de la mismisima salvacion de cada uno y de la fe de personas sinceras, una fe QUE DIRIGE TANTO SU VIDA COMO SUS DESICIONES para actuar con nosotros mismos como sociedad!, asi que yo creo que es algo muy serio y NO SOLO SE TRATA de dar datos intelectuales de manera "profesional". Por eso, con todo respeto, ¿podrias decirme cuales son para ti esas doctrinas centrales de una confesión de fe?
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
entiendo y coincido totalmente. Es por eso que las doctrinas centrales del cristianismo tienen que ver con la salvación y la misma naturaleza de Dios. Entonces algunas son: la Trinidad (que incluye la deidad de Jesús, la persona del ES), la muerte expiatoria de Jesucristo, la salvación por gracia a través de la fe (los católicos añaden las obras pero lo esto primero también lo afirman) y un final de los tiempos en el que Jesús regresará. Estas son algunas de las doctrinales centrales (no pongo todas, pero algunas)
@jardinxico9844
@jardinxico9844 Год назад
@@CristianoCritico Excelente mi Hno. Muy bien. Muchas gracias. En un momento mas te explicaré lo que yo eh descubierto. Muchas gracias por tu ejemplo de valor.
@fernandoiriarte695
@fernandoiriarte695 2 месяца назад
Hermano querido muy bueno tu comentario ….que información me puedes dar sobre la biblia versión Recobro
@alexandrosgeorgiou2977
@alexandrosgeorgiou2977 2 месяца назад
El Evangelio (del latín evangelĭum, y este del griego εὐαγγέλιον [euangelion], «buena noticia», propiamente de las palabras εύ, «bien», y -αγγέλιον, «mensaje»). Todo texto manuscrito encontrado del Nuevo Testamento está en griego. Y todas las traducciones antiguas del Nuevo Testamento, lo son a partir del griego. El mismo texto, en griego, del Nuevo Testamento, no sugiere ser traducción, sino que él mismo traduce, al griego, palabras del arameo o del hebreo. Por ejemplo, se lee en el Evangelio de San Marcos: “46 Cerca de la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”.
@madplasmaphysics7122
@madplasmaphysics7122 3 месяца назад
LA MEJOR TRADUCCION DE LA BIBLIA ES LA QUE EL ESPIRITU SANTO PUSO EN NUESTROS CORAZONES POR LA GRACIA DE DIOS ATRASVES DE NUESTRO SEÑOR JESUS CRISTO POR SU SACRIFICIO PERFECTO, AGRADABLE Y JUSTO POR TODOS NOSOTROS
@hugopatino5246
@hugopatino5246 6 месяцев назад
¿Qué opinas de la Reina Valera Actualizada 2015?
@CristianoCritico
@CristianoCritico 6 месяцев назад
Es una actualización del lenguaje, si la puedes leer 👍🏼
@hugopatino5246
@hugopatino5246 2 месяца назад
@@CristianoCritico ¿te gusta más que la Reina Valera 1960?
@oscartorres7125
@oscartorres7125 2 месяца назад
Eso no es justo se traduce como debe de ser ,para eso existen los diccionarios
@felixpacheco5321
@felixpacheco5321 3 месяца назад
la NVI y otras versiones " modernas " están causando más confusion que entendimi claro de las escrituras , estas versiones modernas atacan la Divinidad del Señor Jesucristo.
@fmonroy07
@fmonroy07 Год назад
A este tema mucha gente le da vueltas y más vueltas. Sí hay traducciones que son mejores es evidente que hay traducciones que no son tan buenas. Para muchos y para mí las mejores son: Reina Valera Actualizada 2015 (moderadamente literal) y Nueva Biblia de las Américas (literal). Las traducciones dinámicas y las otras paráfrasis se quedan cortas para el estudio bíblico profundo.
@sphtu8
@sphtu8 Месяц назад
Utilizo esas 2 versiones también.
@oscartorres7125
@oscartorres7125 2 месяца назад
Nadie habla de la biblia alemana
@claudiosilva-md6lo
@claudiosilva-md6lo 4 месяца назад
Pero las versiones nuevas tienen modificaciones. Hay versículos que faltan. Algunos dicen que es por que esos versículos que faltan no son originales, si no que algún copista los agrego. Pero existen escritos de padres de la iglesia que mencionan esos versiculos. bueno tu video.
@felixpacheco5321
@felixpacheco5321 3 месяца назад
Por supuesto que la Reina Valera 1960 y anteriores, , la NVI, resultó de texto critico que tiene su lado muy oscuro, se ve que eres promotor de las biblias " modernas "
@lizzydiegox3
@lizzydiegox3 10 месяцев назад
Por qué los católicos dicen que la biblia es de ellos.. 😅
@CristianoCritico
@CristianoCritico 10 месяцев назад
Es su postura teológica basado en que hicieron la traducción en Latín por Jerónimo e incluía los deuterocanónicos, que la Biblia evangélica no incluye. Pero esa traducción ni busco ser un canon ni nunca fue aceptada por todos. Es solo su postura teológica mas no un hecho histórico
@liechtentein
@liechtentein 2 месяца назад
Tengo varias versiones de la Biblia para comparar, creo que la versión más seria, adelantada y que respeta los manuscritos más antiguos es la versión de los Testigos de Jehová, solo ahora la mayoría de las versiones modernas estan haciendo los ajustes de textos añadidos en la Valera como por ejemplo 1 juan 5: 7 para apoyar la trinidad, y con lis que se los acusaba de quitar textis de la Biblia. La verdad necesariamente no tiene que ver con lo que cree la mayoría. En Israel, la mayoría no creyó en Jesús, sin embargo la verdad es que era el mesías. No es bueno seguir ciegamente lo que cree una persona basándose en lo que cree la mayoría, la Biblia nos anima a asegurarnos de todas las cosas. Si tienen una versión de los Testigos de Jehová no les recomiendo que la boten, asegurence si li que dice este hombre es verdad o es mentira, no se dejen llevar, no prejuzguen
@eduardogarrido4087
@eduardogarrido4087 Год назад
OJO CUIDADO , SE LLAMAN VERSIONES Y REVISINES , no traducciones .
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
una misma traducción tiene diferentes versiones
@eduardogarrido4087
@eduardogarrido4087 Год назад
@@CristianoCritico entiendace traduccion es un idioma un lenguje a lo que tu te refieres son revisiones y versiones
@eduardogarrido4087
@eduardogarrido4087 Год назад
@@CristianoCritico la biblia tiene mas de tres mi traducciones o sea es decir la biblia se ha escrito en mas de tres mil idiomas o lenguajes ESO ES UNA TRADUCCION . y mas de dos mil versiones y traducciones es decir que dentro de la INTERPRETACION BIBLICA tenemos mas de dos mil versiones y revisiones
@leof5545
@leof5545 7 месяцев назад
Debemos leer la palabra tal como fue entregada divinamente, si es difícil de entender pues que así sea. Cualquier simplificación es corrupción de la palabra.
@pablopablito53
@pablopablito53 6 месяцев назад
Aumentando un poco mas tu postura extremista. Deberias aprender hebreo y griego porque asi fue entregada divinamente. . Entonces diriamos que precentarla en cualquier otro idioma tambien es corrupcion
@leof5545
@leof5545 6 месяцев назад
@@pablopablito53 Estoy de acuerdo, deberíamos saber hebreo y griego.
@zackmtz9896
@zackmtz9896 5 месяцев назад
Aprendamos Arameo, hebreo y griego entonces 😅 para que entiendan mejor que todos y su salvación ascienda hasta el 5to cielo por mayor fidelidad a las escrituras xD
@juancarlosalavagonzalez149
@juancarlosalavagonzalez149 4 месяца назад
que comentario mas grosero
@EJGranda
@EJGranda Год назад
La mejor traducción es la Traducción del Nuevo Mundo de 1987 de los TJ. Y si alguien piensa lo contrario que me lo demuestre. Los que piensan que es la versión Valera 1960 u otras es porque creen cosas erróneas que estas biblias favorecen por su mala traducción.
@CristianoCritico
@CristianoCritico Год назад
la versión de los Testigo de Jehová es una herejía que tergiversa la Escritura violando las reglas del griego y hebreo para acomodar sus posturas heréticas. En Jn 1:1 cambian el sentido del griego de una forma que ningún exégeta o traductor hace, sólo los Testigos de Jehová porque no son cristianos. Por eso nadie traduce con los Testigos de Jehová en cambio hay versiones interconfesionales entre católicos y evangélicos
@ninoskamartinez9709
@ninoskamartinez9709 3 месяца назад
Así es. Busque de Dios de corazón y que el Señor le guíe a través del Espíritu Santo. Oro a Dios para que lo halle y le conozca, será de gran bendición. Dios lo bendiga. Jehová es el mismo Jesús antes de encarnarse. Yahweh y Yahshua: Yahweh salva. Amén 💕 Gloria a Dios!
@EJGranda
@EJGranda 3 месяца назад
@@ninoskamartinez9709 Ya lo conozco, y el me conoce
@oscartorres7125
@oscartorres7125 2 месяца назад
La traducción del nuevo mundo, ni siquiera lleva en la pasta del libro la palabra bíblica
@Cludia-re7fw
@Cludia-re7fw Месяц назад
Me la regaló una amiga, es una Biblia gris y si dice la palabra Bíblia. Pero la dejé de usar porque está traducida a conveniencia de lo que esa religión quiere creer y le añade palabras y le quita versos para forzar la lectura a que encaje en lo que ellos enseñan. Ya no la uso.
@user-xb9zl9sx3k
@user-xb9zl9sx3k 2 месяца назад
Jesus no es la terser persona de ninguna Trinidad jesucristo es el primero y el último
Далее
¿En qué cree la secta de los UNITARIOS?
15:17
Просмотров 21 тыс.
Mejores Biblias, comentarios y libros de teología
13:59
Nobody Can Do it🚗❓
00:15
Просмотров 3,1 млн
Teología Pop ¿Cómo hacer teología para NO teólogos?
1:09:56