Тёмный
No video :(

Śmierdzący temat 🇺🇸 Dave z Ameryki 

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Подписаться 97 тыс.
Просмотров 50 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

20 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 334   
@InstytutLingwistyki
@InstytutLingwistyki 2 года назад
💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLing... ...i dołącz do naszej grupy: 👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybk... ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Umiesz mówić o swoich potrzebach fizjologicznych po angielsku? W tym filmie dowiesz się, jak mówić o czynnościach, związanych, delikatnie mówiąc, z przemianą materii ;) Poznasz różne, mniej i bardziej formalne nazwy tych czynności. Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego! Dave z Ameryki Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
@peteroz7332
@peteroz7332 2 года назад
take a piss (w uk) np. are you taking a piss/you must be taking a piss etc oznacza -> że ktoś kogoś próbuje wk^^wić.. np. "weź mnie nawet nie wk^^wiaj" 😉👍
@leszekbreadhoney6108
@leszekbreadhoney6108 Год назад
Zew natury.
@AK-qv2im
@AK-qv2im 2 года назад
To JEST bardzo ważny temat. Ludzie po prostu musza czasami to powiedzieć, ale na lekcjach angielskiego raczej się tego nie dowiedzą.
@jacekpawlukowiec9
@jacekpawlukowiec9 2 года назад
Dave, własnie się posikałem ze śmiechu, and John will not help this time. Dzięki stary :)
@R73R
@R73R 2 года назад
Wyobrażam sobie królową angielską w Stanach ,kiedy mówi I have go to the toilet a Amerykanie rozumieją ,że stara powiedziała " muszę iść do kibla ".
@aztekiumbot5189
@aztekiumbot5189 2 года назад
3:55 Ten fragment powiedziałeś idealnie po polsku. Nikt by się nie kapnął, że nie jesteś z Polski po tym fragmencie. :-)
@YoutubeCommentatorzxcvbnm
@YoutubeCommentatorzxcvbnm 2 года назад
To było zajebiste
@annanowicka8574
@annanowicka8574 Год назад
"No kurde, stary, muszę iść do Janusza" genialne :D Świetna gra aktorska
@marvju209
@marvju209 2 года назад
Dave zawsze znajdzie jakiś wciągający temat 😁
@medalikNR
@medalikNR 2 года назад
Dave a łeb Ci nie eksplodował jak się dowiedziałeś, że ten mały mebel z lustrem, przy którym dziewczyny się upiększają nazywa się "toaletka"?😁
@aluette1
@aluette1 Год назад
Poszukaj sobie, co oznacza robić toaletę.
@scianka75
@scianka75 2 года назад
I have to use the bathroom: Poszedł Gucio do łazienki Zrobił siusiu do wanienki x2 zrobił siusiu tam A w tym radość była cała Bo tam babcia się kąpała x2 bo kąpała się Poszedł Gucio za chałupkę Zdjął majteczki, zrobił kupkę x2 Zrobił kupkę tam I przygląda się tej kupce Jaki ciężar nosił w dupce x2 Jaki ciężar miał Gucio, Gucio coś ty zrobił Jak chałupkę przyozdobił x2 przyozdobił ją
@PietiaVII
@PietiaVII 2 года назад
Dzieci w przedszkolu to śpiewają?🤣
@magdalenakulas6177
@magdalenakulas6177 Год назад
Facet jesteś super..dużo się nauczyłam..🤣
@robczaj1
@robczaj1 2 года назад
jeden z najważniejszych odcinków - dzięki Dave!!!
@malgorzatasiemieniec9708
@malgorzatasiemieniec9708 2 года назад
Pierwsze co pomyślałam o zwrocie "I have to go to the toilet " Tak uczyli mnie w szkole i nikt nie mówił, że amerykanie mogą odebrać to w inny sposób.
@ciastekwuzet1
@ciastekwuzet1 2 года назад
Bo to brytyjski angielski i w tym właśnie standardzie to całkowicie normalne. A tak na marginesie - Dave już kiedyś nagrał filmik o różnicy między "I have to go to the toilet" i "I have to go to the bathroom".
@buczewita
@buczewita 2 года назад
Tego w szkole nas nie uczyli. To powinno się puszczać obowiązkowo na lekcjach🙂
@ryanverbinski2040
@ryanverbinski2040 2 года назад
I am going to broke ;-)
@irenakwiad3170
@irenakwiad3170 8 месяцев назад
Bardzo przydatne wskazówki 😃
@mKpsi
@mKpsi 2 года назад
Ubawiłem się. Aż nie zdażyłem do toalety 🤣👍🏻
@markmal8479
@markmal8479 2 года назад
Robisz świetną robotę, Dawidzie. Twoje filmiki są cenne, zwłaszcza gdy dotycza wyrażeń codziennych, z życia każdego z nas. Trzymaj się!
@ukaszgrodzki3927
@ukaszgrodzki3927 2 года назад
„To take a leak“ to nam nauczyciel mówił w średniej szkole i tłumaczył jako „odlać się“.
@leszekbreadhoney6108
@leszekbreadhoney6108 Год назад
Take a dump. Wysrać się, zrobić zrzut.
@tomwhiteley8337
@tomwhiteley8337 Месяц назад
Take a leek
@nomtbg
@nomtbg 2 года назад
Akurat zachciało mi się to drugie, przypadek? Nie sądzę! 😀
@sylwuniap4951
@sylwuniap4951 2 года назад
To przeznaczenie 😅🤣
@ewa3399
@ewa3399 2 года назад
Wow, gratuluje, niektorzy maja z tym drugim problemy 🤣
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 2 года назад
3:53 Ponoć od Johna Harringtona, wynalazcy spłuczki klozetowej (w zasadzie to jednak nie tyle ją wynalazł, co raczej odkrył na nowo - słyszałem bowiem, że już starożytni Egipcjanie znali spłuczki)
@mlv1386
@mlv1386 2 года назад
Hej Dave,czy na przyklad w restauracji lepiej jest powiedziec do gosci przy stole“excuse me“ i nie mowic gdzie sie idzie i po co?
@papierowy1538
@papierowy1538 Год назад
I have to take a shit
@witolddabrowski1247
@witolddabrowski1247 Месяц назад
2:31 A u nas mówi się: idę zobaczyć czy rowery jeszcze stoją!
@radoslaw_74
@radoslaw_74 2 года назад
Popłakałem się ze śmiechu. Super odcinek
@artur.palasz
@artur.palasz 2 года назад
Na lotnisku O'Hare w Chicago przy jednym gate był napis Toilets, podczas gdy przy innych Restrooms. Ale przy tym jednym był autentycznie Toilets i mam zdjęcie :D
@jabolpl84
@jabolpl84 2 года назад
przy jednym gate powiadasz?
@artur.palasz
@artur.palasz 2 года назад
@@jabolpl84 Przy jednym gacie :D telefon wpisał formę "gate", zamiast gejcie :P
@dawido8406
@dawido8406 2 года назад
Witam. ;-) Dobre plenery półpustynne. 🏜 😎 Idealne żeby zrobiś najpierw jedynkę, a potem dwójkę i nikt cię nie nakryje. 😏 Tylko papier trzeba mieć. 💩🧻 A jak nie to te gałązki półpustynne. 🌿
@ankaanka9825
@ankaanka9825 5 месяцев назад
U nas też idzie się na dwójkę, gdy szykuje się dłuższe posiedzenie 😅 To oczywiście wśród znajomych 😅
@katarzynaoglada2561
@katarzynaoglada2561 2 года назад
Zdarzyło mi się, mówiąc washroom, i prowadzono mnie do łazienki, ale bez sedesu. Pozdrawiam i 🖐️🙂👍
@ania2705
@ania2705 2 года назад
- Idę to toalety. -Na kupę czasu czy sikundę?
@Misiu777
@Misiu777 2 года назад
Dave - u nas jest też coś takiego jak "Idę odcedzić kartofelki" dla sikania :) Ordynarne jest np. wyszczać się trochę mniej odlać.
@jakubmalinowski9277
@jakubmalinowski9277 2 года назад
Tak. I jeszcze dla srania: - "postawić kloca", jako bardzo nieformalne; - "wypróżnić się", "wypróżnienie", jako formalne; - "oddać stolec", jako formalne, używane zwykle w szpitalach; i - "zdefekować", "defekacja", jako ultraformalne, używane zwykle w medycynie.
@kozikmasta
@kozikmasta 2 года назад
ew. "jebnąć szczocha" :P
@irele463
@irele463 2 года назад
Naprawdę ciekawy wykład, potrzeba to wiedzieć,,,,dobra nauka,,,,
@annamiller9153
@annamiller9153 2 года назад
Najlepsza lekcja bo bardzo przydatna ... :)
@peteroz7332
@peteroz7332 2 года назад
w uk często mówią: "need number 1" lub "two" w zależności czy siku (1) czy kupka (2)... 😉👍
@SamanthaSmith-sv2gp
@SamanthaSmith-sv2gp 2 года назад
Chyba Polacy 😀
@peteroz7332
@peteroz7332 2 года назад
@@SamanthaSmith-sv2gp nie wiem, nie pracuję ani nie mieszkam z Polakami... 🤷‍♂️ czasem słyszę Polaków na ulicy czy w transporcie (autobus, pociąg) -> tam raczej nie slyszałem 🤷‍♂️
@FireJach
@FireJach 2 года назад
W Polsce też, w USA też
@terasaplich6232
@terasaplich6232 Год назад
Dave jest genialny, podajesz masę przykładów - nieznanych . Najbardziej spodobal mnie się że... " idę do Johna " ( I gotta go to the John.)f LAVATORY from the latin Lavatorium. LAVATORY ( British English ) - a flash toilet, - water closet LAVATORY ( North American ) a washbasin in the bathroom. Te nazwe mozna spotkac w samolotach, na statkach, szpitalach I w innych budynkach miejskich itp. DZIEKI za pozyteczna lekcje - jak zawsze.😊😊😊😊
@mariamioduszewska1046
@mariamioduszewska1046 2 года назад
Idealny odcinek! Nikt mi o tym nigdy nie mówił! Dzięki!
@joness27
@joness27 2 года назад
genialny odcinek. 🤣 życiowy temat i bardzo przydatny. dzięki Dave.
@ewelinabar5283
@ewelinabar5283 2 года назад
W uk spotkalam się, że żeby zrobić siku mowi się: - I have to spend penny😁
@igortcgg
@igortcgg Год назад
"take a piss" na polski przetłumaczyłbym jako "odlać się". Mogę to powiedzieć jak jestem z kumplami i pijemy piwo, ale już np. w towarzystwie gdzie się dziewczyny w życiu bym tak nie powiedział.
@kmaillster
@kmaillster 2 года назад
Zajęte! - Toilet in use! 👍
@Blahdnb
@Blahdnb 2 года назад
Na Warmi mówiło się, po lekkiemu i po ciężkiemu :D:D
@xaxon2
@xaxon2 2 года назад
Dzięki Dave! Ważny i potrzebny odcinek! 😊
@mariushs.627
@mariushs.627 2 года назад
Po polsku mówi się idę się złamać albo idę zrzucić balast albo idę uwolnić orkę albo idę zrzucić klocka do wodospadu .
@jarlfenrir
@jarlfenrir 2 года назад
Krecik stuka w taborecik
@sylwesterczyzewski619
@sylwesterczyzewski619 4 месяца назад
Ulepić figurkę z brązu.
@Urevix
@Urevix 2 года назад
Uwielbiam te filmiki, a pstryknięcie palcami na koniec - mistrzostwo! :-D
@zpitpowislanie7518
@zpitpowislanie7518 Год назад
Iø. Mu b 6 bb4 kl. 8. W k. b9 ikno nt 4 n 9c98 m9
@user-on8xx9lw3m
@user-on8xx9lw3m 2 месяца назад
Wszystkie programy super.ten tez
@krisbjj3985
@krisbjj3985 2 года назад
Uwielbiam te Twoje rozkminki 😂
@MrBalrogos
@MrBalrogos 2 года назад
Jesli chodzi o siku to "i go to pee/i go to make pee/i need to pee", a jesli chodzi o dwójeczke to "i go to make a big dump" albo "i go relase a kraken"
@MPMPMP738
@MPMPMP738 2 года назад
Świetne 👍😂🤭
@no_more_free_nicks
@no_more_free_nicks 8 месяцев назад
"Take a piss on my face" - heard it in a movie :D
@woczykijpustynny6674
@woczykijpustynny6674 Год назад
Nigdy nie zrozumiem ludzi, którzy muszą koniecznie ogłosić światu, co muszą akurat teraz zrobić w toalecie😂🙈
@Ganliard
@Ganliard 2 года назад
- Is there a little girl's room in the hall? - Oui, oui, madame. - No, I just want to powder my nose.
@pawelszymanski6594
@pawelszymanski6594 2 месяца назад
Każdy temat dobry. A ten szczególnie bo często używany. Zawsze coś nowego.
@Markicjusz
@Markicjusz 2 года назад
No wreszcie sie doczekalem tego tematu:)
@czarliw1644
@czarliw1644 2 года назад
Uśmiałem się nieźle! 😂
@Littlevolfee
@Littlevolfee 2 года назад
Haha, uśmiałam się z tego "Take a piss/sh*t" XD
@elzbietakrasuska7039
@elzbietakrasuska7039 Год назад
Dziękuję. Praktyczne przydatne. Czy używają określeń źartobliwie - domyślnych np. Idę poprawić makijaż (a w domyśle do WC)?
@anka9487
@anka9487 2 года назад
Kiedyś się podobno mówiło "Muszę iść do klopa". To brzmi bardzo wiejsko, jakby była mowa o drewnianym wychodku xd
@Ntwadumela1
@Ntwadumela1 9 месяцев назад
Do dziś się tak mówi i nie brzmi to wiejsko tylko slangowo i w ogóle nie kojarzy mi się se sławojką.
@arth89
@arth89 2 года назад
Little girl's/boy's room bierze się na pewno z tego, że w na drzwiach wielu toalet był wizerunek takich małych dzieci jako oznaczenie płci, zanim zastąpiły je piktogramy i stickman'y
@wilkw3
@wilkw3 2 года назад
i gotta take a leak - idę się odlać i gotta take a dump - idę się złamać (my personal favorite)
@martak.7127
@martak.7127 2 года назад
take a piss to chyba coś w stylu idę się odlać? :) fajny odcinek btw
@martinhaper8251
@martinhaper8251 2 года назад
dokladnie..
@ArekXPompa
@ArekXPompa 2 года назад
take a leak jak już
@mareky505
@mareky505 2 года назад
To bardziej idę się wyszczać
@paweskarzynski8068
@paweskarzynski8068 11 месяцев назад
Raczej "Idę się wyszczać" -> bardziej 'gross'. To odlanie to właśnie 'take a leak'
@milenawodecka866
@milenawodecka866 2 года назад
płacze ze śmiechu jak Ty opowiadasz;) no leże dosłownie ;) by the way ile sposobów na powiedzenie ze sie idzie do kibla:) my mamy tylko albo toaleta, łazienka, wc no i kibel w nieformalnych sytuacjach.
@Ntwadumela1
@Ntwadumela1 9 месяцев назад
Ubikacja, ustęp, kibelek, przybytek, szalet, (latryna, wychodek, wygódka, sławojka - raczej tylko o tym na zewnątrz), klop, sracz, klozet, tron, wucet, bardacha, haziel, prewet. Moja babcia mówiła UB (od „ubikacja”).
@maciejkaczmarek8900
@maciejkaczmarek8900 2 года назад
"piss" to jak po polsku "szczać"
@lucyfermorningstar8245
@lucyfermorningstar8245 2 года назад
i gówno w jednym
@ukaszw9054
@ukaszw9054 2 года назад
dzięki za ten odcinek, sporo wiedzy o której nie miałem pojęcia a język angielski/amerykański znam dość dobrze... pozdrawiam
@violetlilac7799
@violetlilac7799 2 года назад
Bardzo ciekawy odcinek. Nic co ludzkie nie jest nam obce.
@kamilkonrad9497
@kamilkonrad9497 2 года назад
W "od zmierzchu do świtu" było "I gotta darin a lizzard".
@MsSpa2007
@MsSpa2007 Год назад
Myślę,że to przy dzieciach się przydaje, to ważne wiedzieć po co dziecko musi iść do toalety:-)
@jacekkangaroo4402
@jacekkangaroo4402 2 года назад
Lavatory - spotkałem się z tą nazwą w samolotach
@grazynamaciolek9949
@grazynamaciolek9949 2 года назад
Dzień dobry, gdzie Ty kręcisz to Dave? Bardzo uboga roślinność. Wszystko, co mówisz w swoim kanale jest ciekawe i potrzebne. Dzięki.
@jacobo1307
@jacobo1307 2 года назад
Stawiam na Texas albo Arizonę
@kh_j
@kh_j 2 года назад
Byl na Teneryfie jako wolontariusz.Mowil o tym na swoim kanale Dave z Ameryki.
@panukasz9899
@panukasz9899 2 года назад
To jest Gran Canaria
@jerzyprzeslakiewicz5428
@jerzyprzeslakiewicz5428 2 года назад
Hmm....useful lesson.👍
@jacobo1307
@jacobo1307 2 года назад
Lubię to określenie ale ciężko mi się było do niego przyzwyczaić. "Take a shit" . To tak jak brać gówno 🤣
@peteroz7332
@peteroz7332 2 года назад
w uk też mówią "need to take a dump" 😉👍
@zygi22
@zygi22 Месяц назад
Take a piss to fajnie by pasowało iść się wyszczać. 😂
@terrix8
@terrix8 2 года назад
dzięki!
@marcinmantyk8127
@marcinmantyk8127 2 года назад
Właśnie dzisiaj miałem ostre zatwardzenie 🇵🇱👍
@TheFrickle
@TheFrickle 2 года назад
I gotta take a wizz? To już wiemy skąd nazwa WizzAir...🤣🤣🤣
@agnieszka7706
@agnieszka7706 2 года назад
" I need to take a dump"(6:42) - dump nie może być czasownikiem w tym wyrażeniu ponieważ przed dump jest "a"
@jarlfenrir
@jarlfenrir 2 года назад
Pewnie chodziło o "zrzut". Muszę zrobić zrzut.
@agnieszka7706
@agnieszka7706 2 года назад
@@jarlfenrir chodziło mi o to, że Dave stwierdził, że to jest czasownik🙃tak w ogóle to masz rację
@Stankiewicz1909
@Stankiewicz1909 Год назад
Super
@yacol2
@yacol2 2 года назад
Kiedyś w Anglii słyszałem jak koleś mówił "I have to use a facility" i poszedł się wysikać więc pewnie też się tak u nich mówi.
@zdziskurek6245
@zdziskurek6245 2 года назад
A "drain the snake"? ;-)
@andrewmccollom007
@andrewmccollom007 2 года назад
I need to take the snake for a walk!
@darek169
@darek169 Год назад
Fajny kanał.. pozdrawiam
@jola3938
@jola3938 2 месяца назад
To był temat natury fizjologicznej 😀
@miraklages294
@miraklages294 2 года назад
Angielski jak angielski, ale szkocki..😁😆 , to dopiero wyzwanie. Czyli ja mówię, muszę iść do toalety...lub co jest mniej wymowne i nieco bardziej eleganckie🤣 " I must go where Her Majesty the Queen… goes alone or herself" Tylko nie wiem która forma byłaby odpowiedniejsza, sama czy osobiście? Pewno dwie są dobre. Wszyscy zawsze się śmieją...I jest ok.😃🥰 Pozdrawiam z Glasgow 🇵🇱🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿
@jarlfenrir
@jarlfenrir 2 года назад
on her own feet?
@wisniowywsn728
@wisniowywsn728 2 года назад
i have to go to the crapper 🤭
@KrzysztofKosiba
@KrzysztofKosiba 2 года назад
Słyszałem tez określenie „ I have to urinate.” Ale to już chyba maxymalna szkoła jazdy.
@lucasgrzybowsky1284
@lucasgrzybowsky1284 2 года назад
Albo skrypt z gry Postal 2 XD
@dgoldfar
@dgoldfar Год назад
W starszych filmach szlachetne gangsterzy mowią, “I’m going to see a man about a horse” albo “dog”. Tzn. sikać.
@jacobo1307
@jacobo1307 2 года назад
Sprawdź to Dave, w polskim slangu się mówi "idę się złamać" i to oznacza idę zrobić kupę 🤭🤭🤭
@Kyzox2000
@Kyzox2000 2 года назад
Ewentualnie posadzić Tajsona
@andrzej21111
@andrzej21111 2 года назад
😁
@ajdi12
@ajdi12 Год назад
:Lavatory" myślę, że mogą powiedzieć np. wojskowi, tak, jak potrafią powiedzieć "beverage" zamiast po prostu "drink". CO sądzisz?
@ewa9935
@ewa9935 Год назад
Mega!Nigdy bym nie pomyslala,ze mozna zrobic filmik 11minutowy na temat siusiania.Hahaha
@scianka75
@scianka75 2 года назад
I need to drain potatoes. I need to stand a brick.
@Zciwomada
@Zciwomada 2 года назад
Poo-tin.
@dzikusdzikusdzikus
@dzikusdzikusdzikus 2 года назад
Brzuch mnie boli. Muszę zrobić kupę. Ze śmiechu :)
@Polka_w_Kanadzie
@Polka_w_Kanadzie 2 года назад
Pozdro z Kanady 😉
@aaavvv9525
@aaavvv9525 Год назад
U nas mówi się jeszcze "pewnie siedzi nad wodą".
@TheFrickle
@TheFrickle 2 года назад
Słyszałem o brytyjskim idiomie "I have to push kids into pool".
@DeltarStudio
@DeltarStudio 2 года назад
Szybka lekcja języka polskiego ( współczesnego) zrobić siku - jedynka, zrobić kupę dwójka :) Pozdrawiam z Londynu
@sylwiawajda9866
@sylwiawajda9866 2 года назад
o tak... najlepszy sposób na to by się dowiedzieć, ile czasu będzie zajęte. "Idziesz na jedynkę czy dwójkę?" 😅👍
@Stankiewicz1909
@Stankiewicz1909 Год назад
Dave, you are great.
@greggreggo7188
@greggreggo7188 2 года назад
Dobry odcinek.
@ukmiro
@ukmiro Год назад
W Anglii mówią to drop a log albo the turtle has poked his head out.
@Pawcio2115
@Pawcio2115 2 года назад
8:49 XDD
@dokuro2171
@dokuro2171 2 года назад
a mnie zastanawia jak to jest z loo, o ile pamiętam ze szkoły to jest to określenie niezbyt ładne właśnie w stylu kibel, sracz i jakie było moje zdziwienie widząc na dworcu w katowicach ubikację pod szyldem 2theloo, a inna sprawa co ze skrótami typu wc?
@user-mo1zt4rk9k
@user-mo1zt4rk9k 5 дней назад
A jak jest sraj-taśma po hamerykańsku? Albo jak powiedzieć, że skończył się papier kiblowy i potrzebujesz nową rolkę siedząc właśnie na sraczu?
@konrad9666
@konrad9666 2 года назад
take a piss - ide się wyszczać :)
Далее
Fake Horse Tries to Blend in with Pack of Horses
00:19
USA vs. Polska - Reklamy Telewizyjne
13:41
Просмотров 37 тыс.
Trzy lata w USA. Wady i zalety mieszkania w Kalifornii
58:15
Co Amerykanie Myślą o Amerykańskich Indianach?
13:30
Jak Odpowiedzieć na "How are you?"
19:50
Просмотров 23 тыс.
Typowe Imiona Białych i Czarnych Amerykanów
22:33
Просмотров 75 тыс.