Тёмный

Грехи перевода Брюс Всемогущий 

Quentin Translatin
Подписаться 137 тыс.
Просмотров 89 тыс.
50% 1

Ароматические свечи Ola-Land cо скидкой по промокоду Quentin23 ozon.ru/t/aJA1J0p
Не вошедшее в выпуск смотреть на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin
(доделаю в течении пары дней)

Кино

Опубликовано:

 

28 фев 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 500   
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Год назад
Ароматические свечи Ola-Land cо скидкой по промокоду Quentin23 ozon.ru/t/aJA1J0p Еще много комментов, про то что цитата c ругательством punk из Грязного Гарри и с вестерном общего не имеет. В отрыве может быть, но переслушайте момент на 10:18. Там типичная мелодия из вестерна. Именно поэтому здесь больше собирательный образ ковбойского Иствуда , а не только Грязного Гарри.
@5poolcatrush
@5poolcatrush Год назад
Из какого фильма отрывок про снежинки?
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Год назад
​@@5poolcatrushБойцовский клуб
@necro9610
@necro9610 Год назад
DVO озвучка прям ностальгия из игр
@necro9610
@necro9610 Год назад
После разрушителей легенд когда пересматривал, я потом понял, что за лидер профсоюза
@maks-9999
@maks-9999 Год назад
@@QuentinTranslatin 14:37 даже не знаю, кто же это мог бы быть 🤔
@rpocc
@rpocc Год назад
- Не нравится? Ну ударь меня МЕГАБИТОЙ!
@Frolman
@Frolman Год назад
Четко
@TypicalChannel
@TypicalChannel Год назад
-Не нравится? Киньте на меня Страйк
@VokinDi
@VokinDi Год назад
@@TypicalChannel в те годы дубляторы такого слова даже не знали 😂
@Milkovo91
@Milkovo91 Год назад
не.херня.
@Milkovo91
@Milkovo91 Год назад
@@TypicalChannel херота
@Vladimir-nc7nb
@Vladimir-nc7nb Год назад
2:54 Мне пришел на ум такой вариант: - У меня очень редкая группа, AB положительная - Правда? А у меня "ЯБ положительная". ЯБ им не дал в себя иголки тыкать. P.S. Пока смотрел дальше, видимо, прокачал внимательность, и заметил, что в оригинале positive тоже обыгрывается. Тогда так: - У меня очень редкая группа, AB положительная - Правда? А у меня "ЯБ положительная". ЯБ положил на всю эту сдачу крови.
@MSX
@MSX Год назад
03:27 Раз они заменили печенье на пирог, можно было и орехи заменить на изюм) и шутка бы сохранилась)))
@yarikpoles697
@yarikpoles697 Год назад
а рили, подходит
@user-le5dj8gq7g
@user-le5dj8gq7g Год назад
тоже так подумал
@oksanaromaniuk3818
@oksanaromaniuk3818 Год назад
Или сказать, что в пироге есть те ещё фрукты)
@markusfrank2900
@markusfrank2900 Год назад
@@oksanaromaniuk3818 Шикарно звучит!
@nirelray2005
@nirelray2005 Год назад
@@oksanaromaniuk3818 шикааарно
@mrherogeorgeru
@mrherogeorgeru Год назад
4:42 Мне кажется, можно обыграть это так - в начале сказать "приветливый Брюс", а затем уже "Брюс с приветом".
@seriousser135
@seriousser135 Год назад
Holy cow или what the hell можно было подать как: "Что за чё... чудо!"
@user-sl6os2sz1g
@user-sl6os2sz1g Год назад
Я чётко помню ещё один перевод. В моменте про тачку - особенно. - Крутая тачка! -Да, катает меня туда-сюда.
@iam3938
@iam3938 Год назад
Да. Мне тоже почему-то вспомнился вариант "Возит меня из пункта А в пункт Б", т.е. дословный. Но я не помню уже в каком переводе смотрел.
@Me-rw6ef
@Me-rw6ef 2 месяца назад
Он был на vhs
@gryllodea
@gryllodea Год назад
Мне при первом просмотре на английском стал понятен смысл фразы про цветы. Брюс дарит букет со словами: "Это смесь тюльпанов и маргариток. Я назвал их тюаргаритки". Понятно, но не смешно. В оригинале же это 'tulips + daisies = tudaisies', звучит как слово 'today'.
@user-fh9uq5jn1s
@user-fh9uq5jn1s Год назад
Кому как - мне было смешно.
@Senor_Meteor
@Senor_Meteor Год назад
Today sees можно притянуть. Сегодня увиделись
@__-bb9yz
@__-bb9yz Год назад
@@Senor_Meteor Нет, нельзя. Потому что "дэйЗиЗ". "tudaisies" можно перевести как "сегодняшненькие" (только что придуманные).
@user-ek5dp8wt3p
@user-ek5dp8wt3p Год назад
to dazy
@Nekser1
@Nekser1 Год назад
О, это прямо хорошо подмечено
@user-dy1gj2in2g
@user-dy1gj2in2g Год назад
А у нас в Рязани пироги с глазами: их ядять - они глядять.
@MrErzats
@MrErzats Год назад
Не пироги, а грибы) Их жарють, а они по карманам шарють, их едят - они глядят)))
@busybee9508
@busybee9508 5 месяцев назад
​@@MrErzatsАх-ха-ха , знала эту поговорку, только без карманов))
@artemonre
@artemonre Год назад
Надо было переводить "завтрак был восхисис.." ельным. :) Квентин, спасибоньки! :)
@MoNO90
@MoNO90 Год назад
У меня была кассета с этим фильмом и двухголосой озвучкой (но не dvo, который представлен в ролике). Большинство шуток были максимально близки в плане перевода. Момент с машиной так и вообще слово в слово переведён был: "Доставляет из точки А в точку Б". И в моменте с выключением компьютера был перевод: "Бог дал - Бог взял". Что, по мне, хорошо подчеркивает ситуацию, хоть и весьма далека от смысла оригинала.
@Trabant_Vishnya
@Trabant_Vishnya Год назад
Тоже эту озвучку помню
@markusfrank2900
@markusfrank2900 Год назад
Ага, сейчас прям в голове всплыла)) Там вроде ещё продолжение есть -- Хотите -- жалуйтесь"
@myzej23
@myzej23 Год назад
В этом фильме Клинт Иствуд упоминается не как актёр вестернов. Это отсылка ( вместе с фразой) к фильму Грязный Гарри.
@EKWaidmann
@EKWaidmann Год назад
Джим кстати в 4й части, если не ошибаюсь, играл.
@user-fh9uq5jn1s
@user-fh9uq5jn1s Год назад
Он же ещё в Маске делает отсылку к этому фильму
@IDHLEB
@IDHLEB Год назад
​@@EKWaidmann в пятой
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Год назад
А музыка не намекает?)
@user-fh9uq5jn1s
@user-fh9uq5jn1s Год назад
@@QuentinTranslatin , ну да, тут скорее делается отсылка на некий собирательный образ всех героев Клинта Иствуда. Джим очень любит его пародировать.
@pavelgorbatenkov1699
@pavelgorbatenkov1699 Год назад
Спасибо за разбор одного из любимейших фильмов. А можно на "День сурка"? Там тоже переводов куча. Я сам разобрал почти все скрытые шутки, но не уверен, что до конца. Любители Groundhog Day, если такие ещё живы, навалите лайков)
@CrazyTaburet
@CrazyTaburet Год назад
Поддерживаю
@kamradkamrad6537
@kamradkamrad6537 Год назад
Согласен!
@user-lw1cl2bw1p
@user-lw1cl2bw1p Год назад
Живы :)
@valchu3791
@valchu3791 Год назад
Тот перевод, который я слышал про тачку было: - Да, возит меня тюда-сюда
@pipb0y2k
@pipb0y2k Год назад
там всё элементарно: "да, ездить можно"
@vladimirdemyanchenko9591
@vladimirdemyanchenko9591 Год назад
15:04 вот это "А ты бы хотел за семь?" - как по мне, вполне читаемая отсылка к сотворению мира
@xent0_o
@xent0_o Год назад
отсылка есть, но шутка потерялась
@shemt0v335
@shemt0v335 Год назад
остановил видео, чтобы написать, как я ржал пару минут над "салат замерз"
@Evgesha1990
@Evgesha1990 8 месяцев назад
Solid, salad... какая разница😂
@AIFT_Staff
@AIFT_Staff Год назад
2:00 лично я бы перевёл как-то наподобии "с парой *крепких* орешков", намекая на их характер, что бы у зрителей возникли вопросы про этих персонажей 18:13 не знаю подходил под контекст или нет, но скорее всего я бы сделал "не нравится - вычисли меня"
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 Год назад
Или "выключи меня"
@user-fh9uq5jn1s
@user-fh9uq5jn1s Год назад
@AIFT_Staff, не плохо.
@user-fh9uq5jn1s
@user-fh9uq5jn1s Год назад
@Lord Darknest, ХА - "ОФФнись!" Но это уже современный сленг.
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 Год назад
@@user-fh9uq5jn1s Хороший вариант
@vsaR1SK
@vsaR1SK Год назад
3:38 "DVO" это ж довольно известная в узких кругах т.н. "деревянная парочка" (украинские актёры Владислав Галинский и Катерина Двоеглазова). Олды помнят их по пиратским озвучкам видеоигр для PS1, PS2 и другим.
@eTol74
@eTol74 Год назад
Вот это интеграция! Подумал, "а как это они на вас так удачно вышли?", пока не сказали, что жена делает) Повезло вам друг с другом) Желаю продолжить дарить радость людям. В наше время это как никогда актуально!
@eg-draw
@eg-draw 10 месяцев назад
"подайте на меня в мега-суд" почему-то заставило дико угарать
@A_Ivler
@A_Ivler Год назад
18:14 Первый раз эта выставка работает как надо. Моя идея - "Не нравится? Оперативней надо было." Соединили с оперативной памятью, а именно её не хватало, что бы обрабатывать запросы.
@Exclusive7200
@Exclusive7200 Год назад
Это я удачно зашел получается)
@alexeywolf100
@alexeywolf100 Год назад
Ну чтож, ещё как минимум Вечное сияние, и все ещё жду "Yes man")ĺ Спасибо, за отличное видео.
@ilrevir4279
@ilrevir4279 Год назад
сто лет ждала разбор брюса спасибо ура 🤧🤍
@n0r4y
@n0r4y Год назад
боже заржал с "такая редкая, что и брать бесполезно"
@MaxBelk
@MaxBelk Год назад
DV0 - тот самый голос с пиратских озвучек игр с пс2, медаль за отвагу, гта вайс сити были в одноголоске от этого чела. Вроде бы Это озвучики 8бит и Триада
@the_Main_
@the_Main_ Год назад
Кажется их именуют «Колобок»
@MaxBelk
@MaxBelk Год назад
@@the_Main_ не, я нагугли вже, эт по сути работы gsc, у медали озвучка от триады, но выпускала её gsc, у вайс сити - 7волк,но выпускала тоже gsc
@capau
@capau Год назад
Триада, да, на их дисках, если не путаю, еще был во всю нарисован трикветр. В c&c generals помню их озвучку, там еще девушку часто слышно
@user-cv6qv2hg5g
@user-cv6qv2hg5g Год назад
Ахахахахха) а моя жена делает подсвечники) жду коллаб)
@brrr6621
@brrr6621 Год назад
забавно, я подумал о том если бы диснея разморозили сейчас и он бы увидел что сейчас его компания выпускает ,он бы обратно заморозился
@CortaviyDjo321
@CortaviyDjo321 Год назад
10:30 Всё же тут отсылка не на спагетти-вестерн, а на Грязного Гарри, а конкретно на крылатое "now ask yourself, do I feel lucky, now do you, punk?"
@TheDrQuake
@TheDrQuake Год назад
Punk, это именно оттуда, да. И по-моему сразу очевидно тоже. Скорее проще только про do you feel lucky, punk?
@olga_was
@olga_was Год назад
Классный разбор, на одном дыхании 🤗
@darianature
@darianature Год назад
Очень нравится смотреть ваши видео, после них начала кайфовать от просмотра иностранных фильмов в оригинале с субтитрами) Чувствовать интонации и настоящие фразы героев на экране Спасибо вам!)
@flexible_bullet
@flexible_bullet Год назад
Компаньеро, ты делаешь классное дело! Спасибо, смотрю тебя с первых роликов, которые когда то подкинул ютуб. Это интересно и для изучения языка, и для понимания фильмов. Желаю продолжать набирать подписоту в геометрической прогрессии)
@demon596se
@demon596se Год назад
Спасибо! Как всегда шикарно!
@Koroseka
@Koroseka Год назад
По мне обыграть упоминание грудей во время восхваления завтрака можно словом восхитительный (воссисительный, например) - и смысл шутки понятен, и игра слов
@martarch9020
@martarch9020 Год назад
Восхититькельный.
@zemo2649
@zemo2649 Год назад
Да ты умеешь читать
@anna.vasilchenk0
@anna.vasilchenk0 Год назад
Квентин, спасибо за ролик!! И не устану просить о разборе Пятого элемента :)
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 Год назад
Благодарю, за марафон фильмов с Джимом Весом)
@necroanarchist
@necroanarchist Год назад
Спасибо за видео!
@dinoel3704
@dinoel3704 Год назад
"Не нравится это - остаётесь без света"
@ManOnHorizon
@ManOnHorizon Год назад
Божественный выпуск. Спасибо!
@necro9610
@necro9610 Год назад
Почему то секретный ингридиент подумалось про то что в носу ковыряется повар)
@user-dj8xn8pp3y
@user-dj8xn8pp3y 9 месяцев назад
Видос классный, подписался)
@thevideogamejunkie
@thevideogamejunkie Год назад
Отличная работа, как всегда
@Maximillian_Ignisan
@Maximillian_Ignisan Год назад
18:20 "Забагуй меня"
@dannyvigneault8769
@dannyvigneault8769 Год назад
Блин, спасибо. Фильм раскрылся благодаря тебе. Теперь по-новому смотрю
@germanr7962
@germanr7962 Год назад
2:03 Есть устойчивое выражение Life is a bowl of cherries, with a few nuts thrown in. Здесь именно к нему отсылка
@mrfoxmrox7776
@mrfoxmrox7776 Год назад
Что оно значит ?
@S.Lyapunov
@S.Lyapunov Год назад
Сделайте разбор Крепкого орешка 3, вот там полно всяких ляпов в плане перевода, будет интересно
@Olzh1339
@Olzh1339 Год назад
Было бы круто
@charmiking4767
@charmiking4767 Год назад
Да? Даже интересно стало, любимая часть все таки
@zubilomira
@zubilomira Год назад
Транслэйтиныч, ты лучший! Обзор - бомба 🔥 Фильм в оригинале действительно немного другой😮 И я рад, что теперь почти в каждом выпуске ты оставляешь полит.пасхалочки)))
@user-ct6nz6zq5d
@user-ct6nz6zq5d Год назад
Отличный и интересный разбор! Спасибо!
@PS-ky6co
@PS-ky6co Год назад
В сцене с завтраком можно; сделать так: "Завтрак просто восхиТИТЬКИ, Титьки, восхитительный"
@Kpojiuke
@Kpojiuke 11 месяцев назад
Этот вариант напомнил мне сцену из Тупой и еще тупее -Какие титьки-матитьки! -Что вы сказали? -Какие красивые птички... Точный перевод не помню, но с удовольствием посмотрел бы разбор и этого фильма с Керри
@braginbad
@braginbad 11 месяцев назад
Какая вкусная грудь.. грудка)
@My-Mad-World
@My-Mad-World Год назад
Приветствую автор!) Не помню, писал тебе об этом или нет, но где-то с месяц назад я посмотрел по ТВ фильм "Робокоп 3". Этот кино я смотрел десятки раз и приблизительно помнил ошибки переводчиков, но на этот раз был дубляж, который я впервые услышал. Сказать, что были ошибки, это ничего не сказать))) У меня было ощущение, что я смотрю совершенно другую картину))))) В общем, я не знаю, кто и как переводил, но было весело)) Я даже с утра его нашел во ВК, где был дубляж и параллельно открыл оригинал на английском... Так искажать некоторые моменты, это преступление))))
@TheDrQuake
@TheDrQuake Год назад
Ну ты jingle Bells с горы...
@My-Mad-World
@My-Mad-World Год назад
@@TheDrQuake Ты наверное даже не понял сути моего коммента. Если ролик не досматриваешь до конца и ставишь лайк, то Ютуб воспринимает это, как накрутку и не продвигает контент. У меня не было времени смотреть. Любой коммент - это хорошо, тем более, что на этот коммент, кто-нить вроде тебя может написать ответ, а это тоже хорошо)) Вот я иногда и пишу всякую хренотень))
@Stripdancer100
@Stripdancer100 Год назад
@@My-Mad-World Не обязательно досматривать прямо до конца, главное не ставить, не глядя.
@My-Mad-World
@My-Mad-World Год назад
@@Stripdancer100 Я просто не блогер и не знаю тонкостей)) Мне написал знакомый, который этим занимается, именно так) Не верить ему у меня не было оснований) Ок, я тебя услышал. Спасибо)
@Evgesha1990
@Evgesha1990 8 месяцев назад
Я как-то смотрела «Волшебник страны Оз» в многоголосом после дубляжа и оригинала. Как же я орала😂 Ещё были «Звуки музыки», где скрестили исполнителей главных ролей, получилось «Джули Кристофер и Эндрю Плюммер»
@100wasz
@100wasz Год назад
отличный формат каждый раз узнаю о фильме что-то новое из выпуска)
@RinaGreen2
@RinaGreen2 10 месяцев назад
Спасибо вам огромное за вашу работу шикарно
@hlebozavod6916
@hlebozavod6916 Год назад
Кайфово! Давно ничего в озвучке не смотрю, поэтому даже не знаю, как это все переводят, и местами очень сильно удивляюсь))
@redcat3928
@redcat3928 Год назад
Спасибо за потрясающий контент! Свечи уже купил подругам на подарки, оформление потрясающее!)
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Год назад
Спасибо за приятные слова и за доверие) И от жены тоже)
@IDHLEB
@IDHLEB Год назад
17:36 Не нравится? Ну и мегаболт на тебя. (Хрен с ним с липсинком, это закадряк)
@LittleBigDreamer94
@LittleBigDreamer94 Год назад
Спасибо за обзоры, всегда очень интересно. Я уже давно пересмотрела все любимые фильмы в оригинале, но вот такие сравнения часто открывают глаза на шикарную игру слов))
@prinzessf8321
@prinzessf8321 Год назад
Завтрак был восхисись... Восхисись... Спасибо!
@lazygirl2058
@lazygirl2058 8 месяцев назад
Это видео сделало мой вечер! Давно я так не смеялась)))
@user-uo1tq5gm6v
@user-uo1tq5gm6v Год назад
4:45 Странно, что никто не додумался до слова "чудной", которое значит практически то же самое.
@Blade20101997
@Blade20101997 Год назад
Да, но "чудной" чувствуется больше в негативном посыле, в позитивном я бы сказал "чудный", но тут уже два разных слова
@m0sk1t_from
@m0sk1t_from Год назад
или "с изюминкой" тоже к пекарне относится
@alexshepherd1741
@alexshepherd1741 Год назад
@@Blade20101997 чудной было бы очень подходяще. Потому что именно так Эван к Брюсу и относился, как к чудику.
@vanomell
@vanomell Год назад
О, недавно как раз этот фильм в дубляже пересматривал, как раз интересно будет перевод чекнуть
@antropov-kit
@antropov-kit Год назад
Свершилось, неужели я все титры прочитал без перемотки назад и постановки на паузу. В предыдущих роликах часто было, что перевод в одно слово висел несколько секунд, а целое предложение пропадало через одну секунду.💪
@louisdefunes8434
@louisdefunes8434 11 месяцев назад
Насчёт "восхисись..." - это то, что надо. Ржал как конь. А когда ребята спрашивают его про машину, неплохо бы сделать двойственную фразу, он ведь вначале сидел в своей развалюхе, а потом оказался в новой машине, о которой мечтал. Будет звучать примерно так: Юноша: Машина что надо, мужик. Брюс: Да, как говорится: "Чем БОГаты." Как раз в этот момент он уже имел полномочия БОГА. 😉 Вот такие вот тонкости языка.
@user-fj9mv5kd6t
@user-fj9mv5kd6t Год назад
Эх, какой же фильм шедевральный всё таки. При просмотре видео поймал себя на мысли что фильм можно было бы и без звука смотреть и всё равно понять про что он)
@mixtapefate
@mixtapefate Год назад
Ура, Джим Керри. Спасибо большое!
@varweg
@varweg Год назад
Обнаружил этот канал. Запоем пересмотрел все видео. Подписался и жду новых. Спасибо
@VOM.21
@VOM.21 Год назад
8:18 👍 Весна пришла и новый ролик подоспел😉! Прекрасно!!! Спасибо!👏👏👏
@katya2907
@katya2907 Год назад
20 минут как один миг, очень круто
@gloomyboy
@gloomyboy Год назад
Шикарный выпуск как всегда, про фильм вообще говорить нечего, легенда)
@user-yb5fq1os2l
@user-yb5fq1os2l Год назад
Респект тебе
@lev966
@lev966 Год назад
- Не нравится? - это не баг, а фича!
@abraxo
@abraxo Год назад
До сих пор ищу везде озвучку "DVO" - легенды озвучивали GTA Vice City, В поисках Немо и много чего ещё
@wandorc
@wandorc Год назад
-nice video man -thanks it gets me from recommended to top
@chimerych
@chimerych Год назад
Кмк мегабайт ми, можно адаптировать, как "ну теперь попробуйте забайтить меня". Фэйл в том, что это нынешний новояз, и в те года было бы полнейшей бессмысленностью.
@CHRNBRY
@CHRNBRY Год назад
За пироги в начале сразу лайк
@user-qs9lh2we6n
@user-qs9lh2we6n Год назад
Решил подумать над переводом фразы "If you don't like it... mega-bite me". Я бы предложил такой: "Возражения... пришли факсом". Брюс как бы обращается к компьютеру как к офисному работнику
@nickvelagor
@nickvelagor Год назад
Братан, ты красавчик, обожаю этот фильмец, теперь буду в оригинале пересматривать. Йоу, кому - то пора домой подруженька!
@AdmiR2221
@AdmiR2221 Год назад
Классно)
@goshabaza605
@goshabaza605 Год назад
Спасибо за промокод. Заказал свечу жене на праздник))
@user-fh3fw1zq3d
@user-fh3fw1zq3d Год назад
10:38 Тут скорее отсылка не к вестернам, а к Грязному Гарри и классической фразе "You've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" Well, do ya, punk?”
@Fromthemiddleofnowhere
@Fromthemiddleofnowhere Год назад
Божественный комментарий
@Stena_Odina
@Stena_Odina Год назад
Уж не знаю, насколько далека от оригинала речь Брюса на водопадах, но она гениальна в своем безумии: "Разве я лысый? Мои зубы гнилые? Или подобно водопаду, моя жизнь уходит у меня из-под ног и летит к чертовой матери в ТАР-ТАРА-РЫЫЫ!?" 😆
@egorrychkov397
@egorrychkov397 Год назад
Божественный комментарий.
@mihaylo_kovin
@mihaylo_kovin Год назад
Вот из-за таких твоих видео перестал смотреть дубляж!!! Лучше пару раз остановиться во время просмотра и погуглить, но не утратить этих тонкостей фильма! Спасибо за труды!
@pipb0y2k
@pipb0y2k Год назад
раздражающие кривлянья одних и тех же актёров тоже фактор в пользу оригиналов
@user-kt5kt7gs1g
@user-kt5kt7gs1g Год назад
Ого, снова неподражаемый Джим с непереведёнными шутками🤩😅 Большущая благодарность, с огромным удовольствием смотрю каждый ролик🤗
@Alex811994
@Alex811994 Год назад
Как обычно круто смотреть твои видео. Слушай, а ты сделаешь трудности перевода "Астерикса и Обелиска: миссия Клеопатра" или "Невезучие" 2003 года? Там столько шикарных выражений, надеюсь что там не утратили смысл.
@user-fh9uq5jn1s
@user-fh9uq5jn1s Год назад
Это хорошо, но в Астериксе же французский, а не английский.
@Alex811994
@Alex811994 Год назад
@@user-fh9uq5jn1s и что такое. Классно посмотреть как адаптировали шутки.
@diastleu274
@diastleu274 Год назад
@@Alex811994 ну если напишешь сценарий, ибо переводить с языка который не знаешь очень проблематично
@user-yh9ze4zv3n
@user-yh9ze4zv3n Год назад
Без обид, но заказчик Бориса Немцова итак всем известен))))))
@kotya8495
@kotya8495 Год назад
Неделю назад пересматривал как раз
@user-wp8ld3jm1o
@user-wp8ld3jm1o Год назад
Хороший фильм. Много раз смотрел.
@_context_
@_context_ Год назад
- Не нравится? - Накося выгрузи!
@MrErzats
@MrErzats Год назад
Топ!
@Milkovo91
@Milkovo91 Год назад
херота же.
@user-wl4sb9qc9v
@user-wl4sb9qc9v Год назад
Гениально
@Alknix
@Alknix Год назад
Мда, а ведь шутка с кровью была очевидная! "А у меня 3-я отрицательная. Я трижды отрицательно отношусь к этой затее." 11:30 И опять проще простого. "С-у-у.... щий Боже." "Megabite me" - "Не нравится? Жалуйтесь в техподдержку./Пишите на саппорт."
@Zhuravliov
@Zhuravliov Год назад
ГЕНИАЛЬНО!!!
@_context_
@_context_ Год назад
Как теперь не думать про божью уретру после такого обыгрыша?)
@sparkle_on
@sparkle_on Год назад
Хорош
@user-ct6nz6zq5d
@user-ct6nz6zq5d Год назад
Супер!
@Bisirsky
@Bisirsky Год назад
Опередил. Удаляю свой коммент.
@user-zd2kl9yg4v
@user-zd2kl9yg4v Год назад
3:40 На будущее, это перевод от сладкой парочки. Они в те времена часто игры озвучивали еще.
@Aleksandr_Ziborov
@Aleksandr_Ziborov Год назад
Кстати Студия Дисней специально сняли Frozen чтобы когда люди гуглили информацию про Замороженного Уолта Диснея им попадались сайты с мультфильмом
@ricco2189
@ricco2189 Год назад
Отличный разбор своенравных переводов. Фильм открылся для меня по-другому.
@Anal_Destroyer
@Anal_Destroyer Год назад
3:47 Эта двухголосая озвучка заставила перенестись в Vice City 🌆.
@user-wl4sb9qc9v
@user-wl4sb9qc9v Год назад
Классная идея с викториной в видео, где нужно выбрать перевод, а потом уже слушать оригинал
@Ilmerish
@Ilmerish Год назад
Вот уж рекламы чего я неожидал, так это свечек. Пока написал комментарий подумалось, что других свечек я все еще не жду, но кто знает куда дальше выведет дорожка без монетизации на ютубе))
@user-lk5fl2nd8y
@user-lk5fl2nd8y Год назад
Спасибо за ролик. Сделай пожалуйста разбор фильма Заводила с Вуди Харельсоном
@Akc64
@Akc64 Год назад
12:53 ахахахха 🤣🤣 Я в своё время тоже в универе на английском вместо breakfast сказал breastfuck и немного не понял, чего так препод покраснела и все заржали)))
@dmitryk4327
@dmitryk4327 Год назад
Немцов - не, вы заказчиков Листьева найдите
@FedorMk
@FedorMk Год назад
В детстве был DVD с фильмом, с закадровым и английским. Часто пересматривал и слышал английский, либо в закадровом, либо порой просто переключал на оригинал. Не очень много понимал, скорее старался понимать, читать субтитры, типа учить английский. Так что можно сказать пропитан оригинальной дорожкой и игрой актеров. Много фразочек помню именно на английском. Как то повзрослев, увидел по СТС фильм в дубляже... Это ужасно, конечно. В видео пример закадрового от СТС, но по моему это ранее время, вроде как в наше время уже дубляж показывают))) К слову, Эйс Вентуру по ТНТ тоже всегда показывали с закадровым, тоже пересматривал, записывал на видак. Но как то услышал дубляж и ужас просто))
Далее
Неужели круче Хаммера? M hero 917
30:10
Актеры одной роли
27:16
Просмотров 478 тыс.
Трудности перевода. Horizon: Zero Dawn
41:53
INO IS A KIND ALIEN😂
0:45
Просмотров 9 млн