Тёмный

Урок 2. Вьетнамский язык для русских. 

Katia Lan
Подписаться 6 тыс.
Просмотров 13 тыс.
50% 1

Знакомство. Как вас зовут? Прерывистый тон. Что такое языковая матрица.
Ссылка на диалоги в mp3 и презентацию: drive.google.com/open?id=1QP7...
Урок 1: • Урок 1. Вьетнамский яз...
Урок 3: • Урок 3. Вьетнамский яз...
Учебник в pdf: drive.google.com/file/d/1_0vh...
Рабочая тетрадь: drive.google.com/file/d/1lL4o...

Опубликовано:

 

3 апр 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 52   
@crazypetrushka8544
@crazypetrushka8544 3 года назад
Понятия не имею зачем мне это, но я сижу и учу вьетнамский 😂 пойду во вьетнамский магазин за лапшой поздороваюсь чтоли....))) спасибо за уроки, очень все понятно
@user-pb7ep4mh7x
@user-pb7ep4mh7x Месяц назад
Спасибо
@user-fm9tm5cc3o
@user-fm9tm5cc3o 11 месяцев назад
В нашем городке есть рыбный завод. Приезжают группы вьетнамцев, работать. Вообще не говорят на русском. Но меня они называют мама Оля. В итоге... Меня пригласили в путешествие по Вьетнаму. Кроме синь чао.... к сожалению ничего не знаю. Буду учить! Вам сердечное спасибо за ваш канал!
@katialan8986
@katialan8986 11 месяцев назад
Здорово! Спасибо, успехов вам!!
@gerov-grow
@gerov-grow 2 месяца назад
Спасибо за урок.
@vovichiam5595
@vovichiam5595 3 месяца назад
Спасибо за урок. Пословица, даже не знаю, как сказать, супер всё! Как Вы говорите Ba' - это вообще, слушал бы и слушал))
@user-nw4ow3tw7e
@user-nw4ow3tw7e 5 месяцев назад
Приходиться по несколько раз один и тот же урок учить
@katialan8986
@katialan8986 5 месяцев назад
Правильно, пересматривайте столько раз, сколько нужно, чтобы понять и запомнить. Обязательно будет результат!
@user-yj2nt4kt9l
@user-yj2nt4kt9l 3 года назад
Cảm ơn cô !
@user-nw4ow3tw7e
@user-nw4ow3tw7e 5 месяцев назад
Мне нравиться твои уроки , впитываю их
@norman_p3
@norman_p3 Год назад
Класс мне нравиться. Спасибо Вьетнамцам, великий народ !) и Вам огромное спасибо за Ваш труд ! ! ! Я могу Вам сделать телеграм бота, для обучения людей и сбора заявок на онлайн обучение. Сделаю бесплатно, так как Вы меня учите бесплатно )
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
Здравствуйте, Руслан! Спасибо за отзыв и предложение. У меня есть группа в Фэйсбуке facebook.com/groups/vietnamesecenter. Пока учеников достаточно. Успехов в обучении!
@Darinella_Shine
@Darinella_Shine 2 года назад
БлагоДарю🙏 Буду в поле петь вьетнамские диалоги👍
@alyonabilous922
@alyonabilous922 4 года назад
Cam on, очень интересный урок🙏
@vikimiki1472
@vikimiki1472 Год назад
Спасибо Катя за твои уроки. Очень приятно учиться у тебя.
@user-jb9zd4du8k
@user-jb9zd4du8k 3 года назад
Катя, супер))). Спасибо!
@ataata9963
@ataata9963 4 года назад
Спасибо большое, rất cám ơn
@Ket7779
@Ket7779 3 года назад
Великолепно👑 Я так рада, что нашла ваш канал😄
@MrTimaast
@MrTimaast 2 года назад
Огромное спасибо вам, вы невероятная!
@user-pv4oe5cw4u
@user-pv4oe5cw4u 3 года назад
Спасибо за очень интересный урок . Успехов Вам тоже!
@raduga109
@raduga109 Год назад
очень хочется выучить, спасибо 😊
@sonikbui
@sonikbui 2 года назад
Спасибо катя !!
@user-wj2jl8ct7t
@user-wj2jl8ct7t 3 года назад
Большое спасибо ,Катя!Вьетнамский учить интересно :)
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Здорово! Приятно это слышать!! Успехов вам!!!
@abckilly
@abckilly Год назад
Спасибо ❤
@user-gi2fz8yy5u
@user-gi2fz8yy5u 2 года назад
Спасибо большое, очень интересно и информативно!❤️
@HungNguyen-gi3vy
@HungNguyen-gi3vy Год назад
Здравствуйте! Я вьетнамец. Сейчас я изучаю руский язык! Вы изучаете Вьетнамсткий язык? Если так мы познакомьтесь?
@lifeofarussianmigrantinvie3144
@@HungNguyen-gi3vy если ты живёшь в Ханое, то можем друг другу помочь. Я тут живу 4 года и хочу выучиться вьетнамский язык лучше
@user-yz3nm2wu1w
@user-yz3nm2wu1w Год назад
Хорошая цитата, я так итальянский учу: громко пою, говорю конечно есть фонетические правила, я их знаю, дикторов итальянских люблю слушать. Однажды зайдя в голосовой канал в дискорд с итальянцами, меня приняли за типа кто учит итальянский в Италии и у котрого нельзя определить его акцент, у меня тогда было ровное произношения, слегка может и итальянское, но это хрипучесть в моём истинном акценте, их напрягала.
@katialan8986
@katialan8986 Год назад
Здорово! Спасибо, что поделились опытом!!
@nastyalenda6779
@nastyalenda6779 Год назад
❤❤❤❤❤
@tsarok1779
@tsarok1779 3 года назад
Большое спасибо за уроки, Лан! Скажите, пожалуйста, это южный диалект?
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Здравствуйте! Я говорю на северном, но аудио даю на обоих диалектах, письменность одинаковая, поэтому можете учить со мной, вас будут понимать везде, а вам только немного прислушаться к югу и всё станет понятно. У меня друзья, которые учили северный диалект и потом поехали в Хошимин сказали, что через 2 часа общения привыкли и уже всё понимали)
@user-ht2vo1og1q
@user-ht2vo1og1q 3 года назад
Спасибо, Катя за уроки! Смотрю с удовольствием, интересно получится ли говорить, но хотя бы вывески читать))) Возник вопрос, а если нужно поздороваться с группой людей разного возраста ?
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Для обращения к группе людей добавляется частичка các (множественное число, дальше в уроках есть она). Можно сказать: Chào các anh chị! Или Chào các bạn (друзья)! Успехов вам! Всё получится!! А в каком городе вы живёте?
@user-ht2vo1og1q
@user-ht2vo1og1q 3 года назад
@@katialan8986Спасибо, Катя. Я в Новосибирске) Надеюсь, что когда-нибудь, опять полетим во Вьетнам 🤗🌴😎
@dungtuan391
@dungtuan391 2 года назад
Здравствуйте, я вьетнамец, я живу в России уже 2 года и немного знаю русский язык. Надеюсь, что вы поймёте все, что я объясняю. 1 если вы встречаете группу людей, которые старше вас. Нужно здороваться : «chào các anh” (для мужчин), chào các chị (для женщин), chào các bác, các chú (дядя), chào các ông (дедушка), chào các bà (бабушка). 2 если встречаете группу людей того же возраста, что и вы, или разница в возрасте небольшая. Можно сказать : «chào các bạn”(друзья) 3 если вы встречаете людей, которые младше вас. Можно сказать : “chào các cháu” ( племянник, племянница, внук, внучка), «chào các em” (для мужчин и женщин, которые младше вас на несколько лет). Короче, нужно добавить слово «các” ( bạn - друг => các bạn => друзья) (bà - бабушка => các bà бабушки). Слово “các” аналогичное с добавлением, букв «и» или «ы» в конце слов на русском языке
@user-xd1qc2oc2n
@user-xd1qc2oc2n 9 месяцев назад
🌹🌹🌹🥰💖👍👍👍
@ekaterinasokolova776
@ekaterinasokolova776 3 года назад
😍
@yowussap1661
@yowussap1661 3 года назад
Ещё уроки будут?
@tsarok1779
@tsarok1779 3 года назад
Здравствуйте, Катя! Сегодня общался в торговом центре с вьетнамцами, попытался блеснуть знанием приветствий, но меня поправили. Сказали, что "а" в конце приветствия добавляется только по отношению к старшим, а к тем, кто младше на 15 и более лет, обращаются не "чао эм", а " чао чао", это так?
@katialan8986
@katialan8986 3 года назад
Да, всё верно. Кажется, в видео говорила, что частичка ạ добавляется по отношению к старшим. А обращение к детям "cháu". На первых уроках я не стала давать все обращения, чтобы не шокировать учеников) В других уроках это будет. Молодец, что применяете! Главное - практика. Когда исправляют, запоминаешь лучше и есть стимул продолжать. Успехов вам!!
@tsarok1779
@tsarok1779 3 года назад
@@katialan8986 большое вам спасибо, но без общения не особо получается.
@vovadoit
@vovadoit 26 дней назад
А как здороваться с мамой и папой?
@katialan8986
@katialan8986 26 дней назад
Chào bố - "Здравствуй, папа!" Chào mẹ - "Здравствуй, мама!" В уроке про семью будут эти обращения.
@SandmanReturn
@SandmanReturn 2 года назад
в первом аудиопримере что-то у них в разговоре роли действительно как-то не чётко соблюдаются: во-первых они несколько раз на tôi перескочили (хотя оно возможно потому, что это общепринятая фраза, несмотря на то что я и её уже встречал в правильных ролях) и потом - довольно странно, что он её называет "chị", а она при этом упорно продолжает называть его "anh", хотя должно быть "em" (должно же быть либо anh - em, либо em - chị) это даже немного забавно получается. 😅 Это вообще с чем связано? 😉
@katialan8986
@katialan8986 2 года назад
Почти во всех диалогах урока о себе люди говорят "tôi", а о собеседнике "anh/chị", потому что это первая встреча и они ещё точно не знаю возраст и придерживаются делового тона. Например, я пришла в магазин, говорю хозяйке: Chào chị! И она мне отвечает: Chào chị! Это правильно, и даже если выяснится потом, что я младше, она может продолжать называть меня chị как на "вы", с уважением. Или если девушка младше, но она начальница отдела, то anh подчинённый всё равно будет её называть chị из-за статуса. Сначала это сложно понять, в жизни постепенно всё становится на свои места)
@SandmanReturn
@SandmanReturn 2 года назад
@@katialan8986 о, спасибо большое! Про tôi - я знаю что это местоимение используется при первом знакомстве, однако про остальное - было очень интересно узнать. Несмотря на то что мне вьетнамцы уже даже объяснили как они друг к другу обращаются в семье и основные связки личных местоимений я уже усвоил, но в эти тонкости я ещё не вдавался, сталкивался только со случаем когда женщина уровня chị (даже ближе к cô, пожалуй) ко мне подчёркнуто обращается anh при общении, хотя я явно для неё em. Можно сказать, что вместе с вашим разъяснением для меня ваш урок оказался прямо супер-полезным! Ещё раз благодарю! 🙏😉
@thomasha5357
@thomasha5357 4 месяца назад
😰😰😰😰😰😰🤯😬😿👌👍✍️
@Vlas_777
@Vlas_777 4 года назад
Спасибо, Катя! Когда ждать следущий урок?
@katialan8986
@katialan8986 4 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ixy1r8ae85A.html
Далее
КОГДА БАТЕ ДАЛИ ОТПУСК😂#shorts
00:59
6 Things All Vietnamese People Know To Be True
2:00
Просмотров 668 тыс.
Этот язык вынесет тебе мозг.
11:30
КОГДА БАТЕ ДАЛИ ОТПУСК😂#shorts
00:59