🗽 American English vs. British English ☕ Sometimes it’s different pronunciation, and sometimes it’s just completely different words! Know any more word differences? Share them with us in the comments! 👇
Hi viewers! We have a COMPETITION running right now over on our Instagram channel! 🎉 But be quick, entries close this Friday! ⏰ Enter now ➡ instagram.com/p/CwxAvnNsFUT/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
@@aheat3036Hello! I beg you all who read this comment vote for Donald Trump fight for DonaldTrump to become president and no one else without him in the USA life will be worse. I urge all US citizens to vote for Donald Trump and fight for him to become the president of the country or your life will be worse.
@@phonymex3340Most Americans don’t unironically use ‘dude’. They usually do use bro though. And I’ve only heard Brits say ‘mate’, or ‘bruv’. But if you are British I guess I can’t refute that.
completely forgot about what that meant till you mentioned it. Got to be at least one american teacher in britain confused why his students are asking for rubbers constantly, especially depending on age.
Its not the same thing bro Toilet means toilet Restroom means bathroom, washroom Toilet is a thing in restroom And restroom is a place, toilet is a thing
@@highway9691 i dont forget they are always helping us and you will find so many similarities we can easily understand that bangladesh are from india / bharatupomohadesh
The toilet one wasn't correct. Americans say "bathroom", "restroom", or even "washroom" unless they are talking about the actual hardware that they use in that room. Brits say "toilet" (more common) or "loo" and the hardware is also called a "toilet". While a "bathroom" in the UK has to have a bathtub or shower in it.
@@_apsis That is far from the norm though. I've lived in different regions of the US (Chicago, Southern California, Miami, Atlanta) and visited many areas and haven't heard "toilet" used by Americans in the way you're implying.
British: Toilet American: Restroom Average Indians: latrin💀 Edit 1: WTF 💀 MOMMY YOUR BOY IS FAMOUS👽 Edit 2:Broooooo ALMOST 300 LIKES THX GUYS😇 Edit 3: can we make it to 1k pls guys😇😇 I wanna showoff too 😈😈 And making jealous my friends😈😈
So to sum up things: 1) candy: late 13c., "crystallized sugar," from Old French çucre candi "sugar candy" 2) pants: from pantaloons (n.)1660s, kind of tights-like garment for men (consisting of breeches and stockings in one; originally a French fashion and execrated as such by late 17c. 3) trouser: from truss (v.). c. 1200, "to load, load up," from Anglo-French trusser, Old French trusser, torser "to load, fill, pack, fasten" (11c.), from Old French trousse, torse. 4) apartment: 1640s, "private rooms for the use of one person or family within a house," from French appartement (16c.) 5) bar: late 12c., "stake or rod of iron used to fasten a door or gate," from Old French barre "beam, bar, gate, barrier" (12c.) 6) bin: "enclosed receptacle for some commodity," Old English binne "basket, manger, crib," a word of uncertain origin. Probably from Gaulish, French benne "grape-gatherer's creel". 7) toilet: 1530s, also toilette, earliest in English in a now-obsolete sense of "cover or bag for clothes," from French toilette "a cloth; a bag for clothes," diminutive of toile "cloth, net" 8) diaper: mid-14c., "costly silken fabric of one color having a repeated pattern of the same color woven into it," from Old French diapre, diaspre "ornamental cloth; flowered, patterned silk cloth" 9) tube: 1610s, from French tube (15c.). The London subway was christened the Twopenny Tube by 1900
American :- Toilet ..👍 Indian :- Washroom (For poop or pee ) ; Bathroom ( For Bathing ) ...👍 British :- Restroom ...🗿 Indians to Britishers :- Re baba , tereko rest krne k liye sandas hi mila ...😂😂
That's silly. We don't put profit in our motors any more than you do. I realize you're trying to make a political statement, but it doesn't fit in this setting.
It also has to do with the fact that the British used to say words like pants, candy and trash and spread these words to India and America and other former colonies. We stuck with these words but the British English slowly changed while Indian and American English did not.
nobody in the uk outside of london calls it an "underground" that's literally JUST the london underground. there are other subways. we would probably just call it a tube or maybe even just a subway