Hi 🌏!!! Thank you for watcing our video! Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share! 🇬🇧Lauren / laurenkatemassey 🇺🇸Christina christinakd...
Lauren here! 🇬🇧 loved this! Sorry I got confused, I thought he was American at first by the name of the video 😅 oh my goshhh the clip of my American accent nooooo😂
I actually had that in McDonald's when I was over in NYC. So awkward. There was a queue behind me and the cashier just stared at me (we were both silent until I realised). Once I realised, I was like "Oh. Fries please"
We would love that, btw if u want to see more of this guy u were reacting to he also has a yt and the reason he is good at both accents is because he was born in the UK and moved to America :)
I can relate to Lauren on so many levels with the Harry Potter stuff. I was outside a walmart and I shouted to my wife to "fetch a trolley" suddenly this hyper HP fan girl approached me and wanted me to recite Harry Potter lines. Reciting Harry Potter lines wasn't actually the awkward part. The awkward part was me pondering should I tell the girl that I am not British but a New Zealander.
I'm 50% 🇺🇸 and 50% 🇩🇪 I grew up in germany and at my school there were a teacher who had a hard bri'ish accent. One morning I was missed the bus So I walked into our classroom. I dropped my bottle. And he was like : You dro'ed ya bo'oh'o'wa'er ! Me * laughing * : a bo'oh'o'wa'er ? This was the day I had more homework to do than any other student.
I used to work with someone who kept doing the "ello guvner" and "pip pip cheerio" lines in a horrendous super posh accent that no one speaks with and she was offended when I told her that NO ONE in the uk sounds like that. She kept insisting that her accent was perfect....I grew up in the uk, I think I'd know!
@@TheHabsification Well that's a bloody shame then guv'nor. Bang out of order. A slap on the Chevy Chase. Better move to Essex then, where we can still hear (can we?) that Lock Stock Smoking barrels dialect and all. Cheerio!
Chewsday is very common in Cockney and other varieties of English accents that are more distant from the RP accent. In RP and similar accents it is ‘Tyoosday'
@@vitorsousa9067 Eu também, mas detesto o Cockney e sotaques similares. Não se entende nada. Eu duvido praticamente de que ainda seja inglês, especialmente se usarem o Cockney Rhyme.
He apparently played for the Leicester Riders in 2019-2020. That should interest this channel, given that Leicester has shown up in the pronunciation challenges for Americans.
He's a British guy. I keep on saying this. It's easier for Brits to try out the American accent but Americans find it a little difficult doing the British accent.
Because its literally proven american dialects are easier to say. Its less harsh on our muscles and throat. So being fluent in a non-american english dialect to american english is physically easier to do vs an american toughening up their throat and sort...of....not injuring per say...but wearing out the throat.
Fun video! I do think that British visitors do have a bit of a celebrity status when visiting many parts of the U.S. Both with a posh accent and with a cockney accent. Similarly, a French or Italian accent has some cache as well, as long as you can understand the English words spoken.
I think a lot of Americans think that British people either have a cockney or a posh accent, forgetting the 90% or so of us who have neither of those two.
@@vitorsousa9067 I was about to make this comment.I think the majority of people in middle England, who are not very susceeptible to suggestion, or not naturally easilly influenced. In termss of accents, tend to be close to RP. Posh, Is as different from RP, as many other aactions are. RP is the most attractive actioon, posh is not attractive.
@@kaiyin3842 uh, ok, don't see why you needed to tear Gigi down to compliment Christina. Given how sweet Christina is I definitely don't think she'd be cool with your comment.
The funny thing is, it's not limited to other countries. Because there are so many different American accents, we do it to each other. I grew up in New York, and if someone heard me say "dog" or "coffee" I'd never hear the end of it. "Go wawk the dawg and then get me a cuppa cawfee!"
2:56 You would say "fries" even in a UK McDonalds because what they serve there are "fries": skinny lengths of fried potato. They don't serve British style chips, like you'd get in the UK at home or in a chip shop, which are much thicker and taste quite different to fries (surprisingly since both sorts are just fried potato). That's why we don't call chips fries, because they are two different things.
@@oldbird4601 I said chips in a NYC McDonald's. That's even worse. The cashier just stared at me without even giving me a hint or anything. It was just an uncomfortable silence between us until my brain realised and I was like "Oh. Fries"
I just learned that Christina in Korean is 크리스티나 and Lauren is 로렌. In Japanese, Christina=クリスティーナ and Lauren=ローレン. In Chinese, Christina=克里斯蒂娜 and Lauren=勞倫. In Malayalam, Christina=ക്രിസ്റ്റീന and Lauren=ലോറൻ. In Russian, Christina=Кристина and Lauren=Лорен.
Mak/Mek...(emek)=exertion /process Der-mek= to set the layout by bringing together (~to provide) Dar-mak= to bring about a new order by destroying the old Dur-mak= to keep being present/there (~to survive) (thor/hëdhër) Dur-der-mak> durdurmak= ~to stop Dür-mek= to roll it up (to make it become a roll) Dör-mek= to rotate on its axis ( törmek=old meaning)-(to stir it , to mix it(current meaning) (döngü)törüş/törüv=tour (törüv-çi=turqui)(tör-geş=turkish)=tourist...(törük halk=mixed people in ownself) Törü-mek=türemek= to get created a new order by joining each other Töre=the order established over time= custom/tradition > (torah=sacred order) (tarih=history) Törü-et-mek=türetmek= to create a new layout by adding them together= to derive Tör-en-mek>dörünmek= to rotate oneself /(2. to turn by oneself) (Dörn-mek)>Dönmek= to turn oneself (Dön-der-mek)>döndürmek= to turn something (Dön-eş-mek)>dönüşmek= to turn (altogether) to something (Dön-eş-der-mek)>dönüştürmek= to convert/ to transform simple wide tense for positive sentences Var-mak= to arrive (for the thick voiced words) (positive suffixes)=(Ar-ır-ur) Er-mek= to get (at) (for the subtle voiced words) (positive suffixes)=(Er-ir-ür) for negative sentences Ma=not Bas-mak= to dwell on /tread on (bas git= ~leave and go) Maz=(negativity suffix)=(ma-bas) =(No pass)=Na pas=not to dwell on > vaz geç= give up (for the thick voiced words) Ez-mek= to crush (ez geç= ~think nothing about) Mez=(negativity suffix)=(ma-ez) =(No crush)=do/es not > es geç = skip (for the subtle voiced words) Tan= the dawn Tanımak= to recognize (~to get the differences of) (Tanı-ma-bas)= tanımaz= ~doesn't recognize (Tanı-et-ma-bas)= tanıtmaz= doesn't make it get recognized (Tanı-en-ma-bas)= tanınmaz= doesn't inform about oneself (doesn't get known by any) (Tanı-eş-ma-bas)= tanışmaz= doesn't get known each other Tanışmak= to get to know each other =(~to meet first time) Danışmak= to get information from each other Uç=~ top point (Uç-mak)= to fly (Uç-a-var)= Uçar=it flies (arrives at flying) (Uç-ma-bas)= uçmaz= doesn't fly (~gives up flying) (Uç-der-ma-bas)=(uçturmaz)=uçurmaz= doesnt fly it (doesn't make it fly) (Uç-eş-ma-bas)=uçuşmaz= doesn't (all)together fly (Uç-al-ma-bas)=uçulmaz= doesn't get being flown Su=water (Suv)=fluent-flowing (suvu)=Sıvı=fluid, liquid Suv-mak=~ to make it flow onwards/upward (>sıvamak) Suy-mak=~ to make it flow over Süv-mek=~ to make it flow inwards Sür-mek=~ to make it flow on something Suv-up =liquefied=(soup) Sür-up(shurup)=syrup Suruppah(chorba)=soup Suruppat(sherbet)=sorbet sharap=wine mashrubat=beverage (Süp-mek)=~ to make it flow outwards (süp-der-mek>süptürmek)>süpürmek=to sweep Say-mak=~ to make it flow one by one (from the mind) = ~ to count ~ to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer) Söy-mek=~ to make it flow from the mind (Söy-le-mek= to make the sentences flowing through the mind =~to say, ~to tell ) Sev-mek=~ to make it flow from the mind (to the heart) = to love Söv-mek=~ call names (to say whatever's on own mind) Süy-mek=~ to make it flow from inside (süyüt) =Süt= milk Soy-mak=~ to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip, ~to rob ) (Soy-en-mak)>soyunmak=to undress (Sıy-der-mak)>sıyırmak= skimming, ~skinning Siy-mek=~ to make it flow downwards =to pee Siyitik>Sidik= urine Süz-mek=~ to make it lightly flow from up to downwards (~to filter, strain out) Sez-mek=~ to make it lightly flow into the mind (~to perceive, to intuit) Sız-mak=~ to get flowed slightly/slowly (~to infiltrate) Sun-mak= to extend it forwards (presentation, exhibition, to serve up) Sün-mek=to expand reaching outwards (sünger=sponge) Sın-mak=to reach by extending upwards or forwards Sin-mek=to shrink (oneself) by getting down or back (to lurk, to hide onself) Sön-mek=to get decreased by getting out or in oneself (to be extinguished) Sağ-mak= ~ to make it's poured down (Sağanak=downpour) (sağ-en-mak)>sağınmak=~ to make oneself poured from thought into emotions (Sağn-mak)>San-mak= ~ to make it pour from thought to idea (to arrive at the idea) Sav-mak=~ to make it pour outwards (2.>put forward- set forth in) (sağan)=Sahan=the container to pour water (Sav-der-mak)>(savdurmak)> savurmak (Sav-der-al-mak)>(savurulmak)> savrulmak=to get scattered/driven away (Sav-en-mak)>savunmak=to defend (Sav-en-al-mak)>savunulmak=to get being defended (Sav-eş-mak)1.>savaşmak=to pour blood / to shed each other's blood (savaş= the war) 2.savuşmak=to get spilled around.(altogether-downright)=(sıvışmak=~running away in fear)
I had a Korean student whose "British accent" was saying "HArree POTterrr". I had to tell him it sounded more like Italian. Of course I told him it's actually "'Arry Po'a"
I speak English since I was a young boy but I'm from Brazil. Just got my Michigan ECPE C2 exam approval and I really like these kinda comments regarding another's accent... My mother language is the Brazilian Portuguese but this Bo'oh' o' w'er is really funny. This literally cracked me up! hahahah
Gee, I know that hurts!! Whenever I say my “firm” name, and “schedule” a time, I can see that bottle of water guy face! I mean “ fiRm” and “sCHedule” LOL!
Years ago in a southern corner store... British tourist, "What you want, luv?" British tourist, "A PEP-see, please." Every other person in the store thinking, "Where these people from? It's called a Coke down here."
Most my American friends want me to say the standard things ("cuppa tea~" "water" etc). Then I have my friend from New Zealand who wanted to check if I'm actually British, so he asked me to say "caterpillar". Goodness did I sound posh.
I think the subtitle at 3:07 should be this guy's pain. I am not sure. Thanks for another fun video. I did enjoy watching it and love the interaction betweet those lovely ladies ^^
i loved all of these! especially the last one 😂😂 when it showed the bottle of water and it actually saying “BO’OH’O’WA’ER” on it and the cop making him say it was hilarious i cant-
Although I am neither American nor British but I enjoy with your videos about accents.....I love American and british people so much😘❤.....Love from Syria
I recently started to see those videos and Im learning English and I decided to learn with the British accent, for me the British accent sound very strong and cool so, I think I should get into it
Jajaja este video si fue muy divertido jaja en lo personal me gusta mas hablar con el acento británico jaja 😅aun que lo aprendí con el acento estadounidense 😅