Nie dość, że treść interesująca, to jeszcze głos przyjemny. Warto wpisać w swój kalendarz PPJ (nawet jeśli pojawia się we wtorek 😉). Ten nasz język ojczysty jest pełen niespodzianek i ciekawostek, ciągle uczę się czegoś nowego. Dziękuję za taką możliwość. Pozdrawiam 😊
@@zofiaokon4543 haha - to nie po to, żeby było wygodnie, tylko żeby liczba poniedziałków, wtorków czy śród zgadzała się mniej więcej biorąc pod uwagę kiedy wypada wolne. Wszystko po to, żeby dało się zrealizować przedmioty zgodnie z planem.
Mnie też jakoś gryzie "sędzina", takie piejoratywne, tak samo jak "dyrektorka". Dostojnie w moim odczuciu brzmią te z końcówką "-yni", "-ini" np. "bogini", "gospodyni", ale "sędzini" też mi nie pasuje, brzmi sztucznie. Nalepiej mi brzmi po prostu zniana rodzaju.
A ja mam pytanie: Jeśli zapytamy kogoś, kto mieszka np w Czechach: Skąd jesteś? To „poprawniejszą” formą odpowiedzi jest: 1) Z zagranicy Czy 2) Zza granicy ? Czechy to zagranica, ale z drugiej strony jest to obszar za granicą.
W jakimś czasopiśmie wyczytałem, że przyrostek "-ina" ma charakter pogardliwy, jak np. "babina" czy nawet "dziewczynina". Jeszcze gdzie indziej, że oznacza wydźwięk politowania (jak np. "pies" i "psina"). Więc w sumie to rozumiem, że komuś "sędzina" wydaje się "grubiańska".
Ja spotkalem sie z odpowiednikiem sędzi jako sędziczka ale to juz brzmi absurdalnie. Dla mnie np duzo poważniej brzmi pani dyrektor niż dyrektorka. Przychodzi mi tez na myśl profesorka. No zapewne przykładów jest sporo ale mam tu kolejny ciekawy przypadek a mianowicie odpowiedniczka strażaka. Czy byłaby to więc strażaczka czy może lepiej strażczyni? obie wersje nie brzmią zbyt dobrze. A może rozpatrzmy pracownicę wybierającą pracę tokarza. Tokarka to maszyna wiec kiedy popelni sie błąd to nie wiesz czy to wina tokarki (maszyny)czy tokarki (pracownicy). w tym przypadku tokarczyni też nie wypada zbyt dobrze. A tak po za tym czy to jest naprawde takie ważne zeby to zmieniać. czemu nie zostać na per pan/pani? czy az tak bardzo jest to rażące? Czy to po prostu tworzenie problemu z niczego. moim zdanie istotnym jest zeby bylo wiadomo o co chodzi a nie w jaki sposob zostalo wypowiedziane. To troche jakby byc urażonym za nie zaznaczenie delikatnej przerwy w zdaniu ze wzgledu na przecinek. Do ludzi z powodu takich problemow nie dociera spora ilosc informacji ktore sa raczej wazniejsze niz wyraz emocjonalny jaki temu towarzyszy co prowadzi do braku dyskucji z powodu spraw błachych.
He, już w technikum moja polonistka mówiła, że żona sędziego to sędzina, a córka sędziego to sędziówna. A kobieta sędzia to sędzia, bo tak się ten urząd nazywa bez względu na płeć. Sędziny ani sędziówny nie sądzą
@@arturczesak7719 fakt, to jakby lepiej brzmi. Ale ponieważ od mojej szkoły minęło wiele lat, zwalam mój błąd na Bogu ducha winną panią profesor. Mam nadzieję, że mi wybaczy:)
Mam pytanie. Jaka jest różnica pomiędzy "używaniem" a "użytkowaniem". Wiem, wiem: mieszkanie się użytkuje a pasty do zębów używa. Jednak zauważyłem, że wielu piszących lub mówiących stosuje (wg mnie nietrafnie) "użytkowanie" zamiast "używania". Ten trend zdaje się narastać. A może moje spostrzeżenia są niesłuszne...? Pozdrawiam.
Witam witam! Czy moglbys odpowiedziec na to pytanie w przyszlych odcinkach? A mianowicie, dlaczego formy liczebnikow liczby mnogiej od 2 do 4 sa rozne od pozostalych liczebnikow? Oto, o co mi chodzi: dwie kobiety trzy kobiety cztery kobiety piec KOBIET dwa koty trzy koty cztery koty piec KOTOW Pozdrawiam! I sorki za brak polskich znakow, nie mieszkam w Polsce :D
@ Mateusz Adamczyk, prawnicy Pana zakrzyczą - sędzina to wyłącznie żona sędziego, zaś kobieta wykonujaca zawód sędziego to zawsze PANI SĘDZIA!!! W j. słowackim istnieje czasownik zmeškať, który oznacza dokładnie to, co Pan powiedział o jego pierwszym znaczeniu, natomiast czasownik obývať ( tu jest przedrostek o-) znaczy zamieszkiwać, a rzeczownik mieszkaniec to po słowacku obyvateľ , a po czesku obyvatel.
Pewnie ma Pan rację, jeśli chodzi o język prawny i prawniczy. Ja tu mówię o polszczyźnie ogólnej, a to jednak inna odmiana języka 😉 Serdecznie pozdrawiam!
@@Mateusz_Adamczyk i za to uwielbiam podkasty że jest dostępny w dowolnym czytniki podkastowym. Właśnie zasubskrybowalem w podcast adict. O a może przy okazji warto zrobić odcinek tym pojęciu? Tzn czy już przez k czy jeszcze przez c i co z wypaczaniem znaczenia z "dźwięk podawany z użyciem RSS i możliwy do pobrania" na "dźwięk"