Тёмный

El doblaje en TVE.avi 

adomadoblaje
Подписаться 996
Просмотров 16 тыс.
50% 1

Un reportaje de RTVE sobre los doblajes de series y documentales que se relizan en sus estudios de Prado del Rey.

Опубликовано:

 

7 дек 2011

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 33   
@Lordismeldor
@Lordismeldor 2 года назад
Gormiti!!! La voz de nuestra infancia, la buena época de Clan/La1
@jonatantarifa1916
@jonatantarifa1916 3 года назад
Creo que hay que valorar más el doblaje porque las series que se doblan en español también requiere mucho tiempo
@adan1780
@adan1780 3 года назад
El de la izquierda del todo al principio es el jodido Ash ketchum de pueblo paleta
@adrian_rm1537
@adrian_rm1537 3 года назад
si, y tambien es la voz de ulrich de code lyoko
@billyjoecobra2517
@billyjoecobra2517 Год назад
Adolfo Moreno y Jesus Pinillos son súper icónicos, su combinación de voces hace un dúo estupendo además
@davidfuentesalonso9038
@davidfuentesalonso9038 9 лет назад
Vamos a ver, ¿también tenéis que destrozar este vídeo con vuestros insanos comentarios? Tendréis la opinión que tendréis, pero lo que sí que no tenéis es educación. Educación para no insultar a todo el que se cruce por delante. Además de un buen diccionario. En fin, para que. El vídeo me ha encantado, aunque se me ha hecho bastante corto.
@hanzohattori2901
@hanzohattori2901 Год назад
Ostia! Ni me había percatado que Adolfo moreno era el de agua
@ramdelure
@ramdelure 3 года назад
Ash, Aura y Gary
@hanzohattori2901
@hanzohattori2901 Год назад
David García troy mcclure!
@latxatxa6665
@latxatxa6665 3 года назад
0:13 quién es ese actor??! Me suena muchísimo
@superjoni115
@superjoni115 3 года назад
Miguel Zuñiga
@latxatxa6665
@latxatxa6665 3 года назад
@@superjoni115 muchísimas gracias
@superjoni115
@superjoni115 3 года назад
@@latxatxa6665 de nada :D
@abertosaiz
@abertosaiz Год назад
Le puso la voz a Gamabunta de Naruto
@UltimateHammerBro
@UltimateHammerBro 12 лет назад
Claro, claro...
@jdijfidshfoiejhfnv
@jdijfidshfoiejhfnv 11 лет назад
¿repertorio de voces "variado"? ¿seguro?
@emilioarocas5049
@emilioarocas5049 3 года назад
Segurisimo
@introbertido789
@introbertido789 12 лет назад
También existe censura en el doblaje de España, cuando cortan escenas de la producción original o cambias díalogos a modismos españoles que nada tiene que ver con la traducción original. Comprendo porque hacen eso, y a veces hasta México usa modismos, pero no tanto en España.
@bluesnake007
@bluesnake007 12 лет назад
Nada que ver, el doblaje Mexicano es la máxima autoridad de doblaje en el Mundo de habla Hispana. El Maestro Jorge Arvizu es el Dios del Doblaje.
@QuantumChert
@QuantumChert 4 года назад
Que mono...
@emilioarocas5049
@emilioarocas5049 3 года назад
JAJAJAJAJA No te lo crees ni tú
@miguelangelrodriguezcastil9792
@miguelangelrodriguezcastil9792 3 года назад
Jajajajajajajajajajaja literalmente el latino es de los doblajes con más errores que hay,y siempre utilizan a los mismos dobladores,que aparte de malísimos,todos tienen voces de pito
@miguelangelrodriguezcastil9792
@miguelangelrodriguezcastil9792 3 года назад
No sé quién es ese Jorge pero seguramente no le llega ni a la uña a Luis Posada
@emilioarocas5049
@emilioarocas5049 3 года назад
@@miguelangelrodriguezcastil9792 Son todos los mismos como dices, y aun encima el doblaje Latino es tan poco profesional que un personaje síempre tiene 70 voces distintas en la misma serie, no mantienen la voz y es algo que demuestra muy muy poca profesionalidaad. Porque en el Castellano a veces pasa pero muy pocas y solo a lo mejor se cambia solo una vez
Далее
Los oficios de la cultura DOBLAJE
27:32
Просмотров 116 тыс.
Actores Invisibles.avi
16:26
Просмотров 47 тыс.
Лепим из пластилина🐍
00:59
Просмотров 134 тыс.
El Poder de la Voz: Mar Bordallo
4:09
Просмотров 22 тыс.
Official  Languages of Spain Comparison
7:24
Просмотров 652 тыс.
Clase Maestra con Luis Porcar
1:57
Просмотров 24 тыс.
Doble Vida - Documental sobre el Doblaje
30:53
Просмотров 12 тыс.
ACTORES DE DOBLAJE ESPAÑOLES
5:09
Просмотров 103 тыс.
Los actores de doblaje, las voces del cine
1:34
Просмотров 181 тыс.
Doblaje en la Filmoteca de Albacete.avi
5:46
Просмотров 22 тыс.
Verdades que dicen los actores de doblaje españoles
8:15
am estudios (escuela de doblaje)
4:28
Просмотров 25 тыс.