j0h00 wait a minute now that i think about it, oxygen is called sour in swedish too (syre, "syra" means acid in swedish), i wonder if it's because of its reactivity?
+Tim Stahel (Moustached Viking) I heard that back in the day people would taste concentrated matter as a part of testing its characteristics and whatever they thought was concentrated oxygen tasted sour. Not sure if this is actually correct though.
+BloodRedox Not quite, but close. Found in wikipedia/oxygen/history: Lavoisier renamed 'vital air' to oxygène in 1777 from the Greek roots ὀξύς (oxys) (acid, literally "sharp", from the taste of acids) and -γενής (-genēs) (producer, literally begetter), because he mistakenly believed that oxygen was a constituent of all acids.[5] Chemists (such as Sir Humphry Davy in 1812) eventually determined that Lavoisier was wrong in this regard (hydrogen forms the basis for acid chemistry), but by that time it was too late; the name had taken.
So I typo'd in the search bar and typed "Vsuce" instead of "Vsauce", and BAM - the first video I saw is titled "English." as if to comment disapprovingly negatively against my failure to spell it right.
3:35 When I was a teenager our family went to Europe to visit friends. One of our friends lived in this little house built in 1776 in Ireland. They had 4 kids with the oldest, Martina, 11. One night we were eating dinner and were all chatting. Martina was telling a story and was interrupted by her mother who suddenly became very angry and yelled, "You stop that right now, it is incredibly rude!" My parents, sister, Martina and I were stunned. None of us, including Marina, had any idea what rude thing Martina had been doing. It wasn't until Mary (I think 2/3 of all Irish women are named "Mary") explained that Martina was "imitating" our accents that we realized Martina had started speaking with an American accent. Even Martina hadn't realized she had done it.
@@novarl5082 Why is this a typical American story. You know that some people, regardless of where they are from, naturally pick up accents? I'm thinking you must simply be an America hater. I don't blame you for that, there's plenty to hate, but don't be an ignorant prick. Not every world problem is America's fault, any more than there is nothing good about America, nor any good Americans. Every country has it's share of assholes.
@@novarl5082 apparently plenty of people found it an interesting story, since a lot liked it during the FOUR YEARS since it was left. Holy crap you need to get a life if making a show of being unimpressed about 4 year old RU-vid comments is something you're bored enough to do lol
In my 1st year of learning Sanskrit, there was a tabular column describing what mouth parts produced what letters(sounds). I was impressed that a language can be scientific. Eventhough I studied it for 5 years from 8th to 12th, I didn't get a grip on it(cuz of the pressure of exams and core subjects?). I'll re-learn the language and others too like Chinese, Russian etc when I complete my post-graduation in Math(now I'm an undergrad tho). I just felt an urge to share this :)
@IdkGoodName Vilius Sanskrit is a living language it is spoken by some people in India and Nepal . But even though I am an Indian , I don't know how to speak Sanskrit😢😢😢
Not really there are cultures and languages being erased from this planet everyday or they are at least coming closer and closer every day. to really be distressed by this would almost drive a person insane due to how much Injustice there is in the world.
I believe there was a text of Old Norse stories that was translated into Anglish by some woman. Wish I could tell you more but it's somewhere out there
Depending on how far you take Anglish, it can be interpreted several different ways. Are you looking to just eliminate the loaned words? The loaned grammar? The loaned accent, pronunciation, or spelling? Anglish is also about reviving things. Even if those things would have inevitably become extinct. Runes, for instance, would have never made it out of the 11th century, no matter if the Normans had invaded or not. Personally, I stop just shy of using the Runic alphabet, but I love the changes to spelling and accent that we have.
Not quite Anglish, but the novel "The Wake" is written in an approximation of Old English, made slightly more legible to modern English speakers, set during the conquest of England by William the Conqueror. I highly recommend it
OsKar haha that’s what I immediately remembered too. You know you were way too addicted to video games when you remember a release date better than any of the things you learned during high school..
There are many factors that can cause a language to go extinct. They can evolve to the point where the modern version and the older version are no longer mutually intelligible, they can become obsolete within the speakers' social structure as other languages are introduced such as with Native American and Sami languages, and there isn't always a willingness to learn a dying language within the native culture if they natively speak other, more widely propagated languages. However I would be very surprised if no linguists at least tried to catalog as much of the language as they could before it went extinct. Linguists attempt to conserve endangered languages as well as they can but it's often impossible for such languages to survive as spoken first languages for cultural reasons.
Claire Carter Makes sense, most cases you can't just try to understand a language on it's own without first understanding the culture and circumstances in witch it was created and used.
I grew up in Angeln (Germany) and when my history teacher told me about the connection between Angeln and England it blew my mind. And the lingual connections popped up in my head and it all made sense all of a sudden. Especially when comparing Plattdeutsch (Low German, the local dialect) with English it was really interesting how similar they are sometimes.
It so does, but I found out recently that the Yankee Doodle song was actually made up by the British to make fun of American yokels, and later America adopted it... so "doodle" coming from England kinda makes sense.
I would say it sounds very British as an American. They called the V1 bomb doodlebugs; what Americans refer to as 'pill bugs' or 'roly-polies', I have heard referred to as 'doodlebugs' by some middle-aged UK citizens.
I love etymology. 2 of my favorites The German word "genug", if you drop the "g" off, it becomes enug, which is why the English version of the word "enough" is spelled funny. The Germans just kept the g and pronounce the word the way it's actually written. Zeus, being the player that his was, had a mortal son. To make him immortal, Zeus tried to get him breast fed by Hera while she was sleeping. FAIL. When she woke up, she pushed the kid away, but in doing so, spilled her milk, creating the heavens. This is where the words "Galaxy" and Lactose (milk sugar) originate. It's also why our galaxy is called the Milky Way.
and the reason English dropped the first G in enough is because G's were pronounced as Y's in Old English depending on their position in the word. They are still pronounced this way in for example Danish ("jeg")
4 года назад
what does lactose have to do with this myth? it's the sugar in milk, it would have been called that reguardless of galaxy or not...
English has been my second language for like 15 years (half of my life) and sometimes I just start to think in English all of a sudden. That's a little scary. Like your thoughts are in your native language and all the words start to slowly become foreign without a specific reason. It's like I don't speak two languages but a big one which merge English and my mother tongue (Portuguese) together.
this is common in urban parts of north india, with english words slowly replacing hindi ones due to overemphasis on english education and lack of quality vernacular education.(vernacular schools are seen as less prestigous, meant for poor people)
Michael, please keep making videos about the English language. As an English major, I absolutely loved this one. Thanks for the incredible effort you put in every single video.
Ever heard Anglo-Saxan? Or the Anglican church? Even before i heard the english were called something like the angles in other languages, I knew what it meant...
3:27 I'm Rick Harrison, and this is my pawn shop. I work here with my old man and my son, Big Hoss. Everything in here has a story and a price. One thing I've learned after 21 years - you never know WHAT is gonna come through that door.
"There were so many Angles there, you might as well have called it, 'Angleland!' Angleland. Angleland.... England." For some weird reason this made me laugh, even when I expected this.
Are there anymore videos on how accents are formed? Just really curious if its just one person going "Screw all yall I'm talking like _this_ from now on" that gradually spins out of control to give us all the variety we have now.
It's sort of like making a copy of a copy of a copy of a copy. Errors crop up along the way and build up, until you get a separate dialect, and eventually a whole different language. We learn to speak from our parents and our peers, but it's never the exact same dialect. If you listen to how your grandparents spoke, you'll hear differences from the way you speak now. And it's because you copied your parents' speech patterns (as well as your friends' speech patterns), who copied their parents and friends, who copied their parents and friends, with each step producing a slightly imperfect copy.
There is a direct evolutionary advantage to regional accents of the same language if you think about how regularly we like to mix up the gene pool. If you add an accent to a specific word a use it repeatedly around someone from your locality you will find that they will usually reciprocate the modification fairly quickly. The uptake rate is usual tied to how close the person is to you and their age. A lot of closed/remote communities seem to reinvent their own words for things to I've noticed so maybe that is a group-id thing.
When I started learning Icelandic, I realized that one of the most difficult things about it is the lack of cognates with English, as Icelandic has a very strong emphasis on linguistic purism. This means that reading the "Anglish" text is very similar to reading Icelandic text.
Hanging out with vsauce - " Oh hey look at that beautiful tree." "Did you know that trees are actually a special type of mixtur--" - Vsauce "GODDAMMIT STOP OVER-ANALYZING THINGS"
speaking of trees, you know what else has trees? The same Super Mario 64. Which featured a bomb boss. Bombs have been around since the twelfth century and mostly have been used in times of war but we're originally created by the Chinese for mining purposes....
+Che8t Purpose, porpoise, dolphins... Delphi. Oracles, Guilty Spark, sparks, electricity. Did you know that we've known about electricity since at least Greek times.
-Hanging out with undertale fan "Hey, do you want some spaghetti for din-" "OH MY GOD PAPYRUS FROM UNDERTALE SAID THAT!" "Drink bleach you fucking piece of shit"
I read aloud through the bit he included in the video, and I could barely keep a straight face while doing so. It also reminded me SO much of Anglo Saxon, adding to the humour. It's like Beowulf meets Bohr. :p
I wondered about the etymology because it was so different from German "Spass" (from Ital. "spasso") or "Freude" (from middle-high German "vröude" also "vrô").
I'm from Angeln in Germany and it's always so very satisfying to tell Americans (mostly English people know about this, but most Americans I've come across don't) in which Middle of Nowhere their language started off
Well I'm French and it is always a pleasure to remind the brits that their language is slightly closer to french than actual german, despite being called a "germanic" language. And I say this as a somewhat german-speaking french dude.
that atomic theory passage has a borrowed word! the word "rest" meaning "remainder" is from french. (however the word "rest" meaning "repose" or "refresh oneself" comes from old english "ræst")
Something that annoys me most is that everyone in the comment section, including Vsauce himself, has missed out the fact that Britain has native languages as well as the English language. Gaelic, Cymraeg, Gaeilge, Manx, Cumbric, Kernowek Cornish and Breton. It wasn't as if there were no languages spoken before English came along and that when it did, everyone suddenly spoke it.
Iskander Lou Also the Normans were not actually French. They North-Men, hence Nor-men, and the language they spoke had nothing to do with French. In fact, the French language as we know today didn't take off until as late as the 19th Century.
Gordon Garvey Because he could be , let's say a Nigerian doing a Scottish accent. Same as if i, a Brit did a Pakistani accent, some people could find that it was racist or at least have racist undertones.
just say "brid" instead of "bread" or "pin" instead of "pan", say a lots of "heaps" and "sweet ass" and do a lot of "bro's" and "mates" too. I guarantee you will blend easily ;)
6939? They're waiting THAT long to open that capsule? Man I would much rather be alive when they open it. I bet by that time we'll have forgotten all about it...
Exactly what i was thinking, information regarding it will probably be lost and forgotten. It would be good if people 4000 years ago thought of time capsules. Mind you though there technology probably wouldn't have preserved it.
i often find myself very conscious of the language im using when i speak think or even type. (not enough to always use correct grammar..but still XD) i start questioning: why are these various hums, grunts, hisses, and clicks a language to me? why can i understand this?!? sometimes i get lost in a single word and repeat it over and over. i just break it down into the sounds it takes to form the word and for a brief moment my brain stops registering it as a word. all im hearing are the sounds not the actual word. its easier with a multi-syllabic word, even just repeating "multi-syllabic". its happening right now XD.
Ooh there's a name for that! Its called semantic satiation. When you repeat a word to the point where your brain stops bothering to interpret it as decodable information, and instead listens to the specific vocal sounds, which consequently begin to sound unfamiliar and meaningless.
3:10 one particular facet of accents is rhoticity and non-rhoticity. A rhotic accent like that of Michael Stevens, has all R sounds pronounced in no matter where the ' R ' appears in a word. A non-rhotic accent has the 'R' sound dropped or unpronounced after vowel sounds. Non rhotic accents include RP (basically "standard" British English ), Australian accents, some southern American accents, New England accents ( most notably Boston ), the accents native to NYC, most of New Zealand and parts of India. Rhotic accents include most American accents, Scottish and Irish accents, some varieties of English in India, areas of New Zealand and 99.9% of Canada. Now, the rhoticity or non-rhoticity of an accent is not always absolute. For example, almost all non rhotic American accents pronounce the Rs in words like ' bird ' ' work ' and ' girl ' even if the accent is otherwise non rhotic. Moreover, most southern American accents and NYC accents have inconsistent rhoticity, this means that Rs sometimes get pronounced after vowel sounds and sometimes the Rs get dropped. Examples of rhotic and non rhotic word differences Rhotic Car There Merely Letter Non rhotic Cah thea or theyuh Meely or me-uhly Lettuh or letta
"For example, almost all non rhotic American accents pronounce the Rs in words like ' bird ' ' work ' and ' girl ' even if the accent is otherwise non rhotic" well, yes, you already stated above that the only rhotics that are deleted are coda rhotics. those are nuclear (syllabic) rhotics, so theres no reason for them to be deleted. "Moreover, most southern American accents and NYC accents have inconsistent rhoticity, this means that Rs sometimes get pronounced after vowel sounds and sometimes the Rs get dropped. " thats not inconsistency, it's just rhotic hiatus resolution, which is not an exception to nonrhotic accents by any means, it's just an epenthetic rule that happens after deletion. so "panda express" would be said "pandarexpress". as you said above, rhotics are only deleted after vowels, which also means, based on the constraints of rhotic rounding in english, that all (and only) unrounded rhotics are deleted. in pandarexpress, the rhotic is rounded, so even that type of rhotic that was deleted isn't being inserted, it's the one that's used everywhere else. so it's no exception at all.
Middle English from Chaucer: Whan that Aprill, with his shoures soote The droghte of March hath perced to the roote And bathed every veyne in swich licour, Of which vertu engendred is the flour; Whan Zephirus eek with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth The tendre croppes, and the yonge sonne Hath in the Ram his halfe cours yronne, And smale foweles maken melodye, That slepen al the nyght with open eye- (So priketh hem Nature in hir corages); Thanne longen folk to goon on pilgrimages And palmeres for to seken straunge strondes To ferne halwes, kowthe in sondry londes; And specially from every shires ende Of Engelond, to Caunterbury they wende, The hooly blisful martir for to seke That hem hath holpen, whan that they were seeke.
Robsad YT That basically means "anglo saxon" because the Angeln went to Enland together with the Saxons and spoke a similar language (old lower German) which is also the origin of the Dutch language. We still have "Sachsen" in Germany as a country however it's not where the Saxons originally lived (it's in south east now).
***** Except they lived in different areas, had different languages and culture. They are similar, but not the same. Cus with that logic: the franks and the angles are both germanic tribes. The franks inhabited France and the angles England. The franks and the angles are the same so England and France is the same.
***** The Romans and the Greek were similar as well. They were neighbores, had similar mythology and similar culture. Yeah they probably were genetically connected but they were still different people.
Michael always looks just "35-ish" to me, no matter what year the video was made (I can't believe he's 25 here either, wow!). It's not just his thinning pate, it's probably the beard too - that can age a man's looks by a few years, or several. (This is sometimes a big plus: it definitely worked for a friend of mine who, at 25, looked about 15 with a shaven face. But with a beard, voila, he looks his age, and it expresses his inner hipster too, lol!)
datalal624 Your friend is lucky to be able to look 15 at his age. I'm 25, and even with a shaved beard and all, I still look my age. With a beard, I look late 20's. One guy even thought I was 30 not long ago.
***** My friend didn't think so - he was pretty desperate NOT to look like a gawky teenager, and he looked so gawky mainly because he has a naturally small face and he's chronically underweight.
Keith Risk Your stupid, the world can support humanity for a very long time and it idiots who think it can't. the only way Humanity wont survive till then is if we essentially kill ourselves with war.
it's weird, because French also has different words for the meat and the animal. Let's take the delicious, delicious animal that oinks for instance. The animal in English is pig and the meat is pork. In french, the meat is porc (hence pork), but the animal is cochon. Same for the animal that gives us ribeye steak: in english, the meat is beef and the animal is cow, while in French the meat is boeuf (beef) and the animal is vache. In french, there's also a different word for the chicken meat (poulet) and the animal (poule). if english borrowed words from the norman conquerors to name their meats, why are there different words for the meat and the animal in french too?
+Carl Coppens Probably a lot of borrowing from each other during that time period, since the Normans were basically French. So, they obviously didn't borrow the exact words, but probably the practice of calling the animal one thing and the meat another thing.
rstevewarmorycom that wasn't my point. i know the normans were french, that was part of my curriculum in grade school - i went to school in france. duh. my point was elsewhere. you didn't get it, obviously, and i won't waste my time with idiots.
Carl Coppens Why not? You waste your time BEING an idiot. I posed the possibility that it is part of the French language history. I had no idea if you realized the Normans were French. This is RU-vid, there are a lot of stupid people such as yourself.
+Carl Coppens The word used in french are often gender and age specific and describe the state of the animal when he was still alive (most of the time) so the word "boeuf" and "poulet" are used for the living animal too. Most of the meat come from animals of the same age/gender so I guess it ended up as default word for the meat.