Really impressed with you explanations. Been confused about topic & subject. No one defines these terms. Thank you for all your time and effort in making these videos.
this is really helpfull to me. Thankyou. I learnt lot. Thank you teaching this way. I watched upto lesson 11 and i also watch all videos. Your teaching method is very attractive and it easy to catch all.
@@yomalivitharana5252 Hi! I am happy that you find it helpful :) Yeah, stay tuned. I am planning to upload lessons for levels 1, 2, 3, 4 (maybe 5 too). If after watching these lessons you will still have questions, ask me any time :)
Hello! I really want to learn more new words, but I don't know which site is better to use, so as not to make mistakes with the translation of words and their spelling. Can you recommend a good webside where I could find new words? Thank You!
Hello~~ I really don't know anything about websites where you can learn words, but if you like, you can check out my playlists Korean Vocabulary (24 videos) and Korean Hanja: Build Korean Vocabulary fast (7 videos). I hope it can help. Also for translator, use en.dict.naver. com
Hola. Sé que mi pregunta no es sobre este video, pero al intentar leer frases en coreano tengo un problema. No sé dónde hacer las pausas ni que entonación dar a las frases. Es un poco frustrante
Hola ~ Entiendo español pero se me da mal escribir en él. Entonces voy a usar un traductor. Espero que puedas entenderme. En la mayoría de las palabras coreanas, el acento está en la última sílaba. 학교 - hak kYO 가다 - ka dA 공부 - kong bU 어머니 - o mo nI etc. -------------- Por lo general, los coreanos hacen pausas después de las conjunciones y cualquier otra gramática que conecte dos oraciones pequeñas en una oración mas grande (~ 기 때문에, ~ 면, ~ 면서, ~ 지만, ~ 는데, etc.
can you explain this video to us in hindi i didn't understand some things in english like Preposition, Case markers, clause sentences and Where should 은/는 be used?
Oh, I would love to explain it in Hindi, but I don't speak it :( Let me add Hindi subtitles, but I am not sure if they are correct. I will use Google translator.
진짜 감사합니다 선생님(^^) I really appreciate your efforts I've watched a lotta videos about this rule but no one has explained it as you did ( ◜‿◝ )♡ I just have a small question... I didn't get it when you said it can be attached to a case markers (the nominative and the accusative one )what do you by that? Could you please explain it to me and gimme an example? if you don't mind ofc 🥺
You're welcome^^ Thank you ) What I meant was, for example, 'The weather is good.' 날씨가 좋습니다. 날씨 is a *subject* and -이/ -가 are subjects markers in Korean. But when we want to emphasize, that the weather is good unlike other things mentioned in the context, we should add 은/는. Logically, the above sentence must look like this: 날씨가는 좋습니다. But, when we use 은/는 on either a subject (nominative case markers 이/가) or an object (accusative case markers 을/를), the case markers drop. 1. 날씨가는 좋습니다 (X) 2. 날씨는 좋습니다 (O) ( -가 is no longer there, but 날씨 is still a subject ) ------- So, what I wanted to say was, we can attach 은/는 to subjects and objects, but when it happens, the subject and object markers disappear. ------- I think the reason why most learners confuse 이/가 and 은/는 is because in sentences where they expect to see 이/가 (since it is a subject) they see 은/는. So they think that 이/가 and 은/는 are two variants of the same thing. ----- P.S. 1. 날씨가 좋습니다. and 2. 날씨는 좋습니다. are both correct. 1. stating a fact, describing 2. stating a fact, describing + emphasizing
@@KOREANFULLCOURSE 어 네 ~ 이제 알겠습니다 선생님! 진짜 감사합니다(^^). 그런데! 새해 복 많이 받으세요 선생님( ◜‿◝ )♡ ---------- just one thing I want to make sure of . the difference between 은/는 and 이/가 .when we wanna state a fact or information, describe something we use 이/가 and when we wanna emphasize that thing or make a contrast of it to something else we use 은/는 instead. That's what I actually could understand from the videos (TT) Am I right or not ?
안녕하세요! Here is the homework: 한국은 브라질은 미국은 멕니코는 콜롬비아는 가구는 한국어는 오빠는 언니는 I have some questions as well: 1. English is not my first language so can you please explain me what nominative case particle, case markers and clause sentences are? 2. On 3:20 you showed some examples that don't take 은/는 but 가. Will you explain why in the future because I didn't understand fully? 3. On 5:14 you explain about the use of 은/는 during a contrast. If I understood correctly we MUST use them on the noun we want to draw the attention to, but it's not necessary for the other noun. 4. For things we use: 이것, 그것 and 저것 For places we use: 여기, 거기 and 저기 For people we use: 이, 그 and 저 I'm sorry if I ask too many questions 😅 I tend to do that or repeat the exact same thing in my own words in order to understand something, haha! Your explanations are amazing so don't take this the wrong way💜
Hi^^ Don't worry :) I like your questions. You have good analytical skills :) strategic mind. Before answering your question, what is your native language? Maybe I can find examples in your native language, so that you could understand better :) P.S. Your homework is correct 🙂👍 -- Ah, also, please watch the lesson no.14
@@KOREANFULLCOURSE Thank you for the homework!! My mother language is greek. I've tried looking for translations but 'Google Translate' isn't really good.
@@joemv592 Omg, I am sorry, I completely forgot that I had to reply your question ;;; I just wanted to use computer to answer your questions because I guessed I had to type quite a lot, but my computer was turned off. I thought to myself: 'I will reply a bit later.', and yeah, it took hours haha ) 1. I guess you know what a Grammatical Case is. In different languages the number of Cases is different. I have found examples of cases in Greek. Nominative Case -- [Ο Νίκος] αγοράζει μήλα. Genitive Case -- Το αυτοκίνητο [του Νίκου]. Accusative Case -- Ο Νίκος γνωρίζει [ τον Κώστα.] and so on. As I can see from these examples above, in Greek language, to indicate a case, you use prepositions O, του, τον. So, in Altaic languages (Korean, Japanese, Mongolian, Turkish, Uzbek, Kazakh, and so on) they DON'T use prepositions. So, to indicate cases, they use 'particles' or you can call them 'case markers'. For example, Nominative Case - 이/가 (Ο Νίκος is Νίκος이) Accusative Case - 을/를 (τον Κώστα is Κώστα를) I hope I could explain it well enough for you to understand. If not, keep asking :) ------------ 2. Please watch the lesson no.14. If after watching it, you still will have this question, don't feel shy to ask me. I used 이/가 because I did not want to emphasize nobody's attention to the sentence. I could also use 은/는 which would be also correct, but in this case I would wanted to draw a listener's attention to this sentence. ----------- 3. Yes, you understood it correctly. ---------- 4. 이, 그, 저 literally mean this, that, that (over there) 것 is 'a thing' 이것 - this (thing) 그것 - that (thing) 저것 - that (thing over there) For this reason, to say this, that and that person over there, you cannot just say 이, 그, 저 you need to use a word 'person' 사람 or 분. 사람 is a general word. 분 is used when you want to add respect. Usually, when you ask about people who have high position in the society or quite old. I explain this in lessons 26, 27 ---- No, don't say sorry ) Keep asking :) That is totally fine^^ Thank you for your questions and sorry for late reply^^
@@KOREANFULLCOURSE Oh no, don't apologise. It's totally fine!! I had school after all 😁 Wow you found Greek examples, that's amazing! I really appreciate it! So, if I got this right nominative case is when when we are referring to the person that does an action, genitive case when something belongs to someone and and accusative case when we want to draw attention to a different thing in a sentence?
@@joemv592 Nominative - yeah, we refer to both Animate (people, animals) and Inanimate objects, when they do an action or we desctibe objects. (e.g. She speaks, She is smart, etc.) --- Accusative Case - when we perform an action over something (e.g. I read a book, We watch a movie). I and We are in Nominative case, Book and Movie are in Accusative Case. --- There is no Genetive case in Korean. --- To say that smth / smb. belongs to smth / smb Koreans use Possesive Case ^^
@@Niya_89 It is better to stick to the same level of politeness :) 알겠습니다. 감사합니다 / 고맙습니다 (Polite version) -- 알았어. 고마워 (Informal version. Use only when you talk to friends and kids)
한 국 은. (Hanguk) 브 라 질 은 ( burajil) 미국 은 (miguk) 멕시코 은 ( meksiko) 콜 룸 비 아 는 ( KOKOMBIA) 나구 는 ( KAGU) 한 국 어 는 ( Hangugo) 오 빠 는 ( oppa) 언니 는 ( onni) Can you tell me maam I can pronunciation correctly or not
Ja, das ist eine der schwierigsten Grammatikübungen der koreanischen Sprache. Wenn Sie es jetzt nicht verstehen konnten, machen Sie sich keine Sorgen. Überspringen Sie es einfach und sehen Sie sich die nächste Lektion an. Sie können es sich später noch einmal ansehen.