Тёмный

Přestaňte dělat těchto 6 začátečnických chyb v anglické gramatice 

Broňa Sobotka
Подписаться 183 тыс.
Просмотров 61 тыс.
50% 1

Chyby, které dělá snad každý, kdo se začne učit anglicky. Myslíte, že vás se to netýká? Tak schválně, kolik jich zvládnete správně? :)
MÉ ONLINE KURZY: brona.cz/online-kurzy/
EBOOK ZDARMA: brona.cz/newsletter/
OTESTUJTE SI ANGLIČTINU: brona.cz/otestujte-svoji-angl...
VIRTUÁLNÍ JAZYKOVKA: www.virtualnijazykovka.cz

Опубликовано:

 

9 мар 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 191   
@Formeee67
@Formeee67 3 года назад
Takto to má vyzerať! Poprosím viac takýchto videí 🙂
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Thank you, Tomáš! :)
@janlanka1605
@janlanka1605 2 года назад
Děkuji vám za takováto videa! Jste jeden z lidí, který mi pomáhá na mé cestě v učení se angličtiny. Chodím si sem doplňovat znalosti a vždy je co se přiučit! Děkuji a přeji vám, ať se dále daří. Have a nice day Mr. Happy
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 2 года назад
Thank you sooooo much, Jan! ❤️ ☺️
@vitoscaletta7644
@vitoscaletta7644 3 года назад
Tak Vám teda pěkně děkuju, právě jsem se dozvěděl, že nějsem mírně pokročilý, ale stále začátečník
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Vito! To určitě není pravda - vybral jsem prostě věci, kde lidí vážně často chybují...
@vitoscaletta7644
@vitoscaletta7644 3 года назад
@@BronislavSobotka no, já mám hlavně problém v mluvení s někým, text mi ani tak problém nedělá
@zuzana3726
@zuzana3726 3 года назад
Aj ja. Hlavne tie časy. Je to ťažké, keď to človek nepoužíva pri konverzácii a má to iba naučené mechanicky, že keď tam je to a to, tak treba použiť taký a taký čas.
@martinsiran6542
@martinsiran6542 3 года назад
Super vysvetlenie. Páči sa mi aj to že používaš otázky aby sa človek zamyslel 👍
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Thank you sooo much, Martin!
@DannyProw
@DannyProw 3 года назад
„Nemám tušení kdo to je“ - „I have no idea who they are.“ Myšleno jednotným číslem.. časem jsem to začal používat a už to dávám automaticky. „What do you do?“ - „For living?“ Byla moje odpověď :D
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
To jsou samé super odpovědí! ❤️
@jirkabolech
@jirkabolech 3 года назад
Aby „they are“ znamenalo to samé jako „he or she is”, musí to vyplývat ze souvislostí. Pokud je ze souvislostí jasné pohlaví, nedává množné číslo velký smysl. Mimochodem, (What do you do) „for *a* living?”. K té první větě ve videu si hned vybavuju verš z „Imagine“ od Johna Lennona: „And no religion too“. Gramaticky správně by samozřejmě mělo být “And no religion either“ (podle někoho „And no religion, either“…
@czecharmy5576
@czecharmy5576 3 года назад
Díky za super video👌
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Thank you sooo much, Marek! ❤️
@petrkosnar5627
@petrkosnar5627 3 года назад
Učím na základní škole a netvrdím rozhodně, ze umím veškerou gramatiku, ale tady všech šest (sedm :-) ) správně. Díky za opáčko.
@evelynakoublova5610
@evelynakoublova5610 2 года назад
50/50 - mám ráda tvá videa, Broňo. Díky.
@petruskaberuska1875
@petruskaberuska1875 3 года назад
Brono, jsi uzasny! Moc mi pomahas s anglictinou, dekuju
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Petruška! Thank you sooooo much! ❤️
@radomirkrecek700
@radomirkrecek700 Год назад
Super pomůcka pro zlepšení angličtiny. Krátké, výstižné a užitečné. Přeji mnoho zdaru v další práci.
@BuriTechVids
@BuriTechVids 3 года назад
Takmer 100% ale s tou bonusovou som vyprskol vodu z úst pre svoju vlastnú blbosť. :D Ja v hlave "I'm watching Broňa's videos" a ty "Určite ste nepovedali I'm waching Broňa's videos". :D Super! Vďaka za super videá! :)
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Velké díky za dílky! ❤️
@FilipGoszler
@FilipGoszler 3 года назад
Juchu, dal jsem to bez chyby :) Super video!
@tom83rodr37
@tom83rodr37 3 года назад
Jsem rád, že když už mě angličtina živí, nedělám žádnou z těchto chyb. Video opět skvělé, jen pár poznámek: - vazbě there is/are se neříká "existenciální" (toto slovo znamená "bytostné, týkající se podstatných struktur života"), ale existenční. - Ve větách typu "Tam něco bylo/někdo byl" to druhé "there" na konci už dnes z rodilých mluvčích řekne málokdo. Takže dnes skutečně věta "There was a man" má dva významy.
@ingridbalcarkova9357
@ingridbalcarkova9357 3 года назад
Hello Broňo, děkuji, zopakovala jsem si velice lehkou gramatiku. Na něco jsem pozapomněla a přeložila to jinak, ale díky Tvé lekci jsem si to oživila. Have a nice day 😊
@jerryrose7
@jerryrose7 2 года назад
U bonusové otázky jsem chvilku váhal nad doplňujícím celkem "do when? Every day, week, for living, for fun?". Gramatika se nedá příliš odvozovat a musí se ji člověk naučit znát. Těší mě, že i po těch letech ze školy jsem uspěl. Spousta lidí po mně chtěla doučování, jenže to s radostí přenechám trpělivým lidem ochotným vysvětlit. 😁 Díky za videa, člověk nesmí zakrnět. 🙂
@romanhemza5608
@romanhemza5608 2 года назад
Dobry den Brono. Vlastne je to uplne poprve kdy slysim tuto vyslovnost jako 'naj...' vzdy jsem vyslovoval 'ni...'. Pravdou je, ze uz nejakou dobu ziju v Australii (ma anglictina je ale stale sh*t) a podle slovniku je 'naj...' spise uzivano v US a AU anglictine, ale vazne tohle bylo potrve kdy jsem slysel tuto vyslovnost. Kazdopadne dekuji za skvela videa, diky vam verim, ze moje czenglish dosahne nejakeho progresu :)
@Peter-yd1vy
@Peter-yd1vy 2 года назад
super !! presuper !! si vyborny
@evelynakoublova5610
@evelynakoublova5610 2 года назад
Neměla jsem ani jednu větu správně. Díky. Hodně jsem se naučila!!!
@givemeoneminuteCZ
@givemeoneminuteCZ 3 года назад
To je poprvé, co jsem měl všechno správně. Huráá :o) Akorát pořád tápu nad jednou věcí. Můj kamarád v Anglii (rodilý Angličan z Cheltenhamu) říká: "I look forward to seeing you tomorrow" a já pokud chci říct to stejné, používám "I'm looking forward to seeing you tomorrow". Jaký tvar je opravdu správný dodnes nevím. Hlavní je, že si rozumíme :o)
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Wow! Moc gratuluji k tak super výsledku! :) A dle mého jsou správně obě varianty. Všeobecně se říká, že tak I look forward to... je "zdvořilejší či formálnější" :)
@erikalaznova5252
@erikalaznova5252 3 года назад
OMG Bróňo, that's shocking. I get grade B for my English Higher and I had four wrong! I am so disappointed. Better watch your videos more often. Thank you I enjoyed it.
@joseflinha
@joseflinha 3 года назад
Super, díky, věděl jsem všechno... jenom škoda, že vždycky v tom duchu, ve kterém doufáš, že jsme určitě neřekli :D
@the8bitpc_805
@the8bitpc_805 3 года назад
Ahoj Broňo, až na jednu chybu jsem to měl dobře! Krásná práce pro oba :-) Ale měl bych jednu drobnost - nemám sice zcela vytrénované ucho, ale neulítlo Ti to v 3:21 znělé "g" resp. "k" na konci slova seeing? :-) Měj se fajn a přeji pohodový den, Vítek
@thisisjustmebodybuilding6043
@thisisjustmebodybuilding6043 3 года назад
2 chyby, takže jsem něco nového se tu našlo 🙂 doučím se to 👍👍 děkuji moc za užitečné informativní video. aspoň ze sebe snad nikde neudělám hlupáka že neumím anglicky 😅
@Jaaack86
@Jaaack86 3 года назад
Používám tve videa k osvojení českého jazyka. Ceštinu znám docela dobře. Angličtina je můj druhý jazyk. Pozdravuji z Polska.
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Jal! To je super! Moc zdravím do Polska! :)
@englishexpertcz4047
@englishexpertcz4047 3 года назад
Broňa je borec! Budoucí průběhový není nicméně úplně začátečnická chyba :-))
@luciehorakova8645
@luciehorakova8645 3 года назад
Super,useful for everyone.I would say there is a difference whether I am an English teacher or a teacher of English,isn't there?
@martirokl
@martirokl 2 года назад
První věta, me neither - jsem zvyklá na jinou než Tvou výslovnost a i Google Translater mi dal za pravdu, tak jen info. Možná jde jen o jednu z variant, třeba britská vs americká Aj. Já říkám "mí nýd:"
@viktorie27
@viktorie27 3 года назад
Skvělé video. Dvě věci jsem nevěděla, ale teď už vím. A myslím, že můj učitel by mě za větu "Don't call me at eight, we will be playing tennis." moc nepochválil. On se soustředí na to, že will se používá při momentálním rozhodnutí a going to při plánu - a takhle věta je ten plán. Ale chápu jak to myslíte vy. :) Jen chci říct, že u nás na hodinách se žádný dlouhodobý průběh v budoucím čase moc neřeší. 🤷‍♀️ Asi si o tom něco víc najdu, protože mám mezery.
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Viktorie! Moc zdravím a moc děkuji za milou zprávu! Já samozřejmě s tím rozdělením na will a going to dle toho, jestli je to plán souhlasím, jenom když chci zdůraznit, že tou dobou bude něco "probíhat", tak bych asi použil spíše to "will be playing" :)
@1953emo
@1953emo 3 года назад
Hello Brona. It is unbelievable! I was right in all 7 sentences! This happened for the first time. I am not as good in English as today's result says though
@petazzz4414
@petazzz4414 3 года назад
Results say*
@oldastehno2109
@oldastehno2109 2 года назад
Dal jsem půlku. Pro mě úspěch 💪💪💪
@martinjokes1610
@martinjokes1610 3 года назад
věděl jsem tři, moc děkuju za krásné video
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Martin! Já moc děkuji za díky a gratuluji ke třem správně! :)
@jellymamba.6018
@jellymamba.6018 3 года назад
Vypadá to, že takové chyby jsem úspěšně odboural..no ještě aby ne když za 2 roky maturuju😂
@veronikas8977
@veronikas8977 2 года назад
Zdravim, rada bych se optala. U 4.vety jak je budouci cas prubehovy neslo by tam misto Will pouzit GONNA? Diky moc. A dekuji za krasna videa.
@adamjech7761
@adamjech7761 3 года назад
Such a helpful video Broňa!😁 I have a question. Is this variation correct? “This time tomorrow I am going to be lying on the beach.”
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Adam! Thank you sooo much! ☺️ Honestly, I am not 100% sure but I would say it is ok :)
@jerryrose7
@jerryrose7 2 года назад
That depends on whether you've made that decision spontanneously (will), or some time earlier, you're merely making a statement and whatever the circumstances, you're still going. So I guess any form of condition would've been in order. 🙂
@lucievackova6308
@lucievackova6308 3 года назад
Tak to je úžasný. To s tou pláži jsem jen tak prohodila, nevěděla jsem a mám to dobře! Jediná věta, kde jsem měla chybu byla u toho Já to nevím 😖 přitom je to tak logické.
@michalkovca7327
@michalkovca7327 3 года назад
I had three correct sentences. Thanks Brona:)
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Thank you, Michal! And congratulations! :)
@hxhcnfvhcfh2430
@hxhcnfvhcfh2430 3 года назад
Skvělé video :D měla jsem 2 správně
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Moc děkuju a moc gratuluju! :)
@milannovak2868
@milannovak2868 2 года назад
👍👍
@ondrejhruzek9283
@ondrejhruzek9283 3 года назад
Zdravím, skvělé video. Chtěl bych se zeptat na výslovnost slova niether. Já "najdr" jediná správná, nebo i "nídr" jak často slychávám? Díky za odpověď.
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Ondra! V Británii je to naidr a v USA je to nýdr :)
@katerinadrablova1247
@katerinadrablova1247 2 года назад
v Britanii se pouzivaji obe vyslovnosti
@TheNitrall
@TheNitrall 3 года назад
Jako vždy super video. Ale nedá mi to, abych se nezastavil u 2 (protože jsem měl( stále mám) problémy to plně pochopit). Pokud vím, tak pokud se jedná otázku na podmět, tak zůstává stejný slovosled: Who did Zorro see? - I don't know who Zorro saw. - Zorro saw a beautiful lady. X Who saw Zorro? - I don't know who saw Zorro. - Soldiers saw Zorro. A právě když se použije sloveso 'být', tak to začíná být tricky, protože přímá otázka je stejná: Who is Zorro? - I don't know who Zorro is. - Zorro is a masked fighter who defends the commoners. X Who is Zorro? - I don't know who is Zorro. - Don Diego de la Vega is Zorro. Doufám, že to již chápu správně. :-)
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Teď jsem zase zmatený já! :D Já bych řekl že u otázky na podmět se vůbec nedává did - takže třeba kdo to vide - who saw it? Kdo to koupil Who bought it? atd. :)
@TheNitrall
@TheNitrall 3 года назад
@@BronislavSobotka Napsal jsem to trochu neštastně: nejprve je vždy příklad pro "klasickou" otázku a pak za "X" je příklad na otázku na podmět :-)
@FUNFORCHILDREN-or8xj
@FUNFORCHILDREN-or8xj 3 года назад
Ahoj Broni, může být v druhé větě we are playing tennis? (již to mám naplánované).
@romanhemza5608
@romanhemza5608 2 года назад
Dalsi dotaz. Omlouvam se ale narazil jsem na vase videa az nyni. Drive jsem pouzival 'looking forward' ale kazdy na me koukal jako bych spadnul z visne. Mnohem vice jsem se setkal s uzivanim 'I can't wait' jako 'nemohu se dockat'. Osobne se domnivam, ze looking forward se pouziva vice v oficialni reci a can't wait v reci bezne. Plati stejna poucka o uziti -ing na konci jako v pripade 'looking forward'? Dekuji. :)
@yves7180
@yves7180 Год назад
Ne, po slovese "wait", je následující sloveso v infinitivu. "I can't wait to see you". Ve vazbě " be looking forward to" je následující sloveso v gerundiu (ing), protože pokud je v anglické větě druhé sloveso po předložce, tak je s koncovkou -ing. Například I'm thinking about moving abroad. (První sloveso časuji do průběhu, proto koncovka think-ing, druhé sloveso následuje po předložce, proto gerundium mov-ing.) Zatímco po slovese "wait" je vždy další sloveso v infinitivu s "to". "To" zde není spojka mezi slovesy, ale infinitiv. Gerundium používáme tedy po předložkách (think about moving), pokud mi nahrazuje sloveso podmět (Reading is my hobby) a u určitého tipu sloves, jako je třeba "love, dislike, atd. Př. I love reading. I dislike listening the music. Infinitiv používáme po přídavných jménech (It's nice to meet you. It's good to know.), když chceme říct "abych" (I take English classes to improve my English.), po určitém tipu sloves, který se musíme naučit nazpaměť, jako je need, want, try atd... (I want to go to bed, I try to paint that cat.) Po některých slovesech můžeme další sloveso použít jak v infinitivu, tak v gerundiu bez změny významu. Ovšem po některých se změní význam věty. Př. I stopped smoking - Přestal jsem kouřit. I stopped to smoke. - Zastavil jsem, abych si zakouřil.
@notorfred3723
@notorfred3723 3 года назад
Broňo, bezva videa, děláš to dobře, ba výborně. Jen taková drobnost, co se konečně a jednou provždy vypořádat s tím autoabusem předložky "na". Vím, je to teď moderní, konec konců to používal už komunista a národní hrdina Werich, ale oba přece víme, že "na divadle" nebo "na videu" je, přinejmenším, hloupě zavádějící ... ne ?
@simond1135
@simond1135 3 года назад
Super video, měl jsem 3/5
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Šimon! Moc zdravím a moc gratuluji! Great job! :)
@miroslavanecasova3381
@miroslavanecasova3381 3 года назад
Super jako vždy, až na ty gram. v češtině...
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Díky!
@Martiniquest
@Martiniquest 2 года назад
Ad 3 - je mozne pouzit i I look forward to visit you some day? Nebo je nutne pouzit pritomny cas prubehovy? Dekuji
@jerryrose7
@jerryrose7 2 года назад
Však to Broňa vysvětluje. Po "looking forward to" následuje vždy present continuous.
@terezamelicharova906
@terezamelicharova906 3 года назад
Dobrý den. Co se týče věty "This time tomorrow I will be lying on the beach" , šla by i možnost " Tomorrow at this time I will be lying on the beach" ? Děkuji moc za odpověď :DD
@nosek81
@nosek81 3 года назад
Dobrý den, mě zase napadlo, že jsem mnohokrát použil zase toto...This time tomorrow I am playing tennis. Což je sice 100% jistá budoucnost, ale nevím, zda jde použít to upřesnění času - this time, one hour, etc. Děkuji.
@thepaja1355
@thepaja1355 3 года назад
Neměla jsem ani jedno dobře ale teď už tyto věty vím 😃
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Super!!!
@abdulhasannasralah5946
@abdulhasannasralah5946 3 года назад
Superior!!! ;-)
@failtube21
@failtube21 Год назад
No😅,dopadl jsem špatně.Jsem v 9.třídě a moc bych se chtěl naučím angličtinu lépe.Moc vám děkuju
@charass1
@charass1 2 года назад
asi 2 jsem mel spatne :) takze za me celkem zajimave priklady a neco jsem se mozna priucil :)
@jakubhanak4223
@jakubhanak4223 3 года назад
Musím říct, že se špatným použití "me too" jsem se setkal u bývalé kolegyně, rodilé mluvčí australské angličtiny. Takže bacha na to! Nenechte se zmást. I rodilý mluvčí udělá chybu. :-)
@pavelnovak7520
@pavelnovak7520 3 года назад
Íjo duingos Broňos videos :D
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
❤️ :D
@kristy5386
@kristy5386 3 года назад
Super video😊 jen by me zajimalo, jestli vetu “zitra touhle dobou budu lezet na plati” muzu rict i pritomnym casem prubehovym, jakoze to mam presne naplanovane a nehodlam to menit😅
@monikakluzova9964
@monikakluzova9964 3 года назад
Dobrá otázka! Já myslím, že jo, ale doufám, že Broňa odpoví
@janasefcikova352
@janasefcikova352 3 года назад
taky me zajimá? :-) nejspíš už mám letenku, zabaleno....
@janstanek8318
@janstanek8318 3 года назад
A slo by Same here?
@makiki
@makiki 3 года назад
V druhej vete by mohlo byť aj "I have no idea who that is" ? inak som mal 1-2 chyby :D
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello! Jasně, to také beru :) A moc gratuluji k super výsledku a angličtině! :)
@filiphavriscuk1656
@filiphavriscuk1656 3 года назад
Ahoj Brono nešlo by použít u toho there was a bus there " over there was a bus ?
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Filip! Jednoznačně ano! Myslím, že je to i lepší jenom jsem to videu už nechěl víc komplikovat tím, že bych vysvětloval jaký je rozdíl mez there a over there :)
@ivonaries9891
@ivonaries9891 2 года назад
Evidentně to není se mnou až tak zlé Broňo, to bude asi tím, že jste mně něco naučil, děkuji.
@raon7923
@raon7923 3 года назад
3. I'm excited about visiting you one day, šlo by? :)
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Šlo! :)
@_hleggy_4046
@_hleggy_4046 3 года назад
Ahoj Broňo, chtěl jsem se zeptat, jaký je rozdíl mezi EITHER a NEITHER.
@karelmajer6877
@karelmajer6877 3 года назад
V Neither už je obsažen zápor v either ne. Takže když někdo řekne: I like it. Tak lze říct: I like it either nebo Me either nebo Either do I (také to mám rád) - kladná věta takže either. Když někdo řekne I don't like it tak lze říct: I don't like it either (také to nemám rád - zápor je už don't takže either a ne neither) nebo Me neither (neformálně) nebo Neither do I (formálně) - zápor je v tom neither.
@_hleggy_4046
@_hleggy_4046 3 года назад
@@karelmajer6877 Díky moc
@VainMio
@VainMio 3 года назад
I'm lying on the beach this time tommorow. Je to správně ? Já moc nevím ty časy podle pojmenování, ty samotné časy umím, záleží jak kde, ale když mi někdo řekne vytvoř větu v přítomným průběhovým, tak koukám jako péro z gauče :D A to s tím V osm mi nevolej budeme hrát tennis, tak jsem si řekl Don't call me at 8 o 'clock we will be playing tennis, ale u té předchozí jsem si řekl právě i'm lying on the beach a né I will be lying a strašně mě to štve..U věty s autobusem jsem si řekl There was a bus here a né there, tkaže hádám že je to chyba, kdysi dávno jsem koukal na video, kde jsi to vysvětloval there a here a už ho nemohu najít. Let's go anyways, přiučil jsem se, ostatní věty byly správně. :)
@mr.krekac
@mr.krekac 3 года назад
Brono, cislo 6 moze byt aj "It's been 2 days since I am here" ?
@marychenka
@marychenka 3 года назад
Ahoj, nejsem Broňa, ale s touto větou mám zkušenost, protože jsem ji občas použila při mém pobytu v Anglii. Rodilí mluvčí se tomu smáli a říkali mi, že to zní irsky. Takže tipuju, že to gramaticky správně není, ale někde to používají.
@mr.krekac
@mr.krekac 3 года назад
@@marychenka diky 😉
@katerinadrablova1247
@katerinadrablova1247 2 года назад
To se da pouzit, pokud budes ve svem pobytu jeste pokracovat. Prijel jsi predevcirem, jsi tu uz dva dny a jeste stale budes. l am here for two days se rika, pokud jsi prijel pouze na dva dny a po uplynuti dvou dnu opet odjedes
@jirisvatos7073
@jirisvatos7073 3 года назад
Ahoj Broňo, mužů použít ve druhém příkladu " I do not know who he is" děkuji jirka
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Jirka! Určtiě ano! :)
@renatareznikova1933
@renatareznikova1933 3 года назад
Ahojky, jedná se, prosím o chyby?: 1 - ME neither/ asi to beru po vzoru Me too./ , a 4 -Tomorrow, in this time, I will have been lying on the beach / Nebo tam musí být dovětek/ eg when he will arrive/ pro použití tohoto času. Jinak mooc zdravím.
@jankajarova9750
@jankajarova9750 3 года назад
Mohlo by byt aj v tej vete jsem tu dva dny I have being for two days ? Inak super videjko :)
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Bohužel ne. Pardon. Odpovídám v jiném komentáři zde proč.
@ivandulgerov3407
@ivandulgerov3407 3 года назад
I don't know it.... My neither. - Myslím, že ešte existuje možnosť : I don't know it either. BTW - celkom dobrá "haluz", je aj dvojaká výslovnosť slova "neither" :-)
@evaoslik
@evaoslik 2 месяца назад
Myslím si, že lepší překlad těch vazeb s There is....by bylo Na ulici je muž....Támhle byl (nějaký) muž.... Když se to řekne naopak, zní to divně....tam by pak dávalo smysl: Ten muž byl na ulici=The man was on the street.......čili trochu něco jiného..... Jinak moc zajímavé video, díky!
@karolinaperoutkova1
@karolinaperoutkova1 3 года назад
Dobrý den, mám prosím dotaz: Proč v otázce číslo 6 je: "I have been here for two days" a ne "I have beeing here for two days"? (Není to podobné jako: Jak dlouho tady čekáš? - tento příklad (How long have you waiting here?) jste ve svých videích uváděl nedávno. Děkuju.
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Karolina! Sloveso být je zde stavové sloveso a tak se nedá použít v průběhovém tvaru (stejně jako třeba want, like, understand) :)
@karolinaperoutkova1
@karolinaperoutkova1 3 года назад
@@BronislavSobotka Děkuju!
@dandycz2144
@dandycz2144 3 года назад
@@BronislavSobotka Takže pokud to někde uvidím, je to hovorové?
@attiavonasgard1046
@attiavonasgard1046 2 года назад
Dalo by se říct i: There was a man over there. ??? Ve škole mě učili že "támhle" se překládá jako over there. Je to vyloženě špatně?
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 2 года назад
Je to dobře! :)
@miskapilarova9807
@miskapilarova9807 3 года назад
Dobrý deň, chcela by som sa spýtať na výslovnosť slova "neither", pretože prepis výslovnosti je: ˈnēT͟Hər, a malo by sa to preto vyslovovať s "í". Je to s iným akcentom?
@jerryrose7
@jerryrose7 2 года назад
To je otázka komfortu při výslovnosti. Dá se použít "naj" i "ný". Analogicky u either ("aj/í"). Either se používá tam, kde předchozí slovo ve výslovnosti končí souhláskou. Třeba: I don't like that either. Varianta "aj" je spíš britská, řekl bych.
@danielzajic6789
@danielzajic6789 3 года назад
Doposud čtu neither jako nýdr. Opravdu je to najdr jako v 1:10?
@michalfedor6385
@michalfedor6385 3 года назад
Ja taktiež, v Írsku som nikoho nepočul povedať najdr.
@tominodrtina
@tominodrtina 3 года назад
Britská angličtina je najdr, americká nýdr, pokud vím. Já obecně používám americkou angličtinu, takže říkám nýdr. :'D
@katerinadrablova1247
@katerinadrablova1247 2 года назад
mUzes pouzit obe vyslovnosti, oboji je spravne
@anetakrcalova630
@anetakrcalova630 2 года назад
2:16 A šlo by I don't know who is he?
@01sansara
@01sansara 3 года назад
tak to jsem ta tam,😂jen 1 jsem mela spravne
@JAKULTATY
@JAKULTATY 3 года назад
Tak a teď zase nevím vyslovuje se to "nýdr" nebo teda "najdr" ?:D
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
V Británii je to naidr a v USA je to nýdr :)
@JAKULTATY
@JAKULTATY 3 года назад
@@BronislavSobotka Děkuji:D
@zuzana3726
@zuzana3726 3 года назад
@@BronislavSobotka A skrátené "Nor do I." sa používa tiež? Učili sme sa to v škole, ale neviem, aká verzia sa používa najčastejšie v praxi.
@katerinadrablova1247
@katerinadrablova1247 2 года назад
V Britanii se to vyslovuje oboji, muzete si vybrat sam jak to vyslovite
@katerinadrablova1247
@katerinadrablova1247 2 года назад
@@zuzana3726 Nor do l se nerika
@danieldraxler5700
@danieldraxler5700 Год назад
Mohlo by byť správne aj podľa tohto? I'm looking forward to coming over you one day
@patrol2613
@patrol2613 2 года назад
4. Dá se říct I am lying on the beach at this time tomorrow? To mě napadlo jako první. Mám to v plánu..
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 2 года назад
Já bych řekl, že spíše ne. Tam to zní v tolik hodin si lehnu, ale ne, že budu uprostřed ležení...
@911kms9
@911kms9 3 года назад
nevyslovuje se neither jako ,,nýtha"?
@tominodrtina
@tominodrtina 3 года назад
Není to americká angličtina vs britská angličtina? Taky mě to mate. 😂
@tominodrtina
@tominodrtina 3 года назад
Jinak nýdr je americká a najdr britská... :d
@911kms9
@911kms9 3 года назад
@@tominodrtina já měl za to že nýdr je britská mmmm
@katerinadrablova1247
@katerinadrablova1247 2 года назад
@@tominodrtina Nevim kde jste na to prisla. v Britanii se daji pouzit obe vyslovnosti.
@Iamforgot
@Iamforgot 3 года назад
Zdravím, Broňo, před nějakýma třema rokama jsme si vyměnili email, já jsem se v tu dobu přestěhoval do zahraničí a docela jsem zápasil. I have been living here 3 years, furt sleduju tvoje videa a jsem ve fázi, kdy ostatním kámošům opravuju anglickou gramatiku :D Díky za tvou práci!
@MarekDula
@MarekDula 3 года назад
S tym lezanim na plazi to moze byt aj takto? Tomorrow at this time I will be lying on the beach.
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Může! :)
@majamill3331
@majamill3331 3 года назад
Why do you say ON the street instead of IN the street?
@marekparek
@marekparek 8 месяцев назад
Myslím, že s Vámi se může hádat jenom rozený Angličan😊
@vaclavcerveny7522
@vaclavcerveny7522 2 года назад
Co když v té první řeknu... I don't know it too?
@michaljon1963
@michaljon1963 3 года назад
hehe so I am one of those who learned the most? :D Thank you Broňa :-)
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
I thank you, Michal! ❤️
@dann.4868
@dann.4868 3 года назад
Nečíta sa náhodou slovo neither ako "nídr" než "naidr"?
@davidace5444
@davidace5444 3 года назад
v tomhle pripade si muzes vybrat, obe varianty jsou spravne, stejne jako u slova either
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Dan! Je to přesně jak píše David. V Británii je to naidr a v USA je to nýdr :)
@lukashTHEnewBLACK
@lukashTHEnewBLACK 3 года назад
Posledny priklad by nemal byt skor What do you do for living? aby bola odpoved zamestnanie ako What do you do?
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello Lukáš! Já myslím, že obě ty otázky mají úplně stejný význam. Nebo, jak bys ty odpověděl na otázku What do you do? :)
@lukashTHEnewBLACK
@lukashTHEnewBLACK 3 года назад
@@BronislavSobotka Asi co robim prave teraz i ked tam nie je priebehovy :D
@hxhcnfvhcfh2430
@hxhcnfvhcfh2430 3 года назад
3 minutyyy
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
3 minuty co? :D
@alexandracarska8399
@alexandracarska8399 3 года назад
5/6 ale zvladla som bonusovu otazku😁
@jancqua
@jancqua 3 года назад
5/7 ✔
@michalopela6367
@michalopela6367 3 года назад
7/7 ✓
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Wow! Michal, you are a star! :)
@jandoubrava3991
@jandoubrava3991 3 года назад
01:04 Šlo by "So do I"?
@chrisa.nylander7013
@chrisa.nylander7013 3 года назад
Nešlo, je na to prakticky stejná chyba jako "me too". Pokud chcete použít podobnou vazbu, myslím že by šlo použít "Nor do I".
@zuzana3726
@zuzana3726 3 года назад
@@chrisa.nylander7013 Aj ja som ešte uvažovala o skrátenej verzii "Nor do I." Neviem, ktorá sa viac používa v anglicky hovoriacich krajinách.
@chrisa.nylander7013
@chrisa.nylander7013 3 года назад
@@zuzana3726 "Nor do I" je spíše zastaralé. Používá se spíš ironicky nebo když chcete znít na úrovni (nebo oboje). "Neither do I" je běžné v psaném i mluveném projevu. "Me neither" je nejčastější v mluveném projevu a to hlavně třeba ve skupinách lidí které znáte. Chybu neuděláte ani s jedním, ale "Nor do I" se moc běžně nepoužívá.
@abirwait5636
@abirwait5636 3 года назад
Americká angličtina je myslím "světovější" /ˈnēT͟Hər :-)
@tominodrtina
@tominodrtina 3 года назад
Ano, ale Broňa učí britskou, takže proto ''najdr'', pokud vím... 😂
@krivcacz
@krivcacz 3 года назад
Do ry den chtěl bych se zeptat jak bych anglicky řekl moc se omlouvám neumím mluvit tak dobře česky protože žiju v Česku
@katerinadrablova1247
@katerinadrablova1247 2 года назад
l am sorry l do not speak Czech very well as l live in the Czech Republic. Ale veta, kterou jsi napsal moc nedava smysl - neumim tak dobre cesky protoze ziju v Cesku
@krivcacz
@krivcacz 2 года назад
@@katerinadrablova1247 omlouvám se mělo tam být neumím tak dobře anglicky 😂
@katerinadrablova1247
@katerinadrablova1247 2 года назад
@@krivcacz Ja si rikala co to ma znamenat :D :D Anglicane nekdy misto The Czech Republic rikaji zkracene pouze Czech
@johnnyluptakowski9376
@johnnyluptakowski9376 2 года назад
NEITHER - Ja neslysel v zivote rict nikoho najdr, ale vsichni v zamori rikaj nídr
@nikolaheroldova5906
@nikolaheroldova5906 Год назад
To je jen vyslovnostni rozdil mezi britskou a americkou anglictinou. Obe varianty jsou spravne.
@cincix
@cincix 3 года назад
Tak dva a pol spravnych
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Super!
@oliverbubniak8449
@oliverbubniak8449 2 года назад
Toto nám mali púšťať na hodinách angličtiny
@rudolfblaha7701
@rudolfblaha7701 3 года назад
ja som mal všetko dobre. kto sa chce zlepšiť vo výslovnosti odporúčam kanál pronunciation with emma alebo bbc learning english tims pronunciation workshop
@MacGyver5AF
@MacGyver5AF 3 года назад
Ad 1) Kladné a záporné "také" "taky" má i španělština... Yo también - me too Yo tampoco - me neither Dotaz k výslovnosti - slyšel jsem vyslovovat neither jako "nýdr" Ad 2) ... who he is... to je jako taková tichá "vedlejší věta" v němčině... čekáš na hlavní sloveso... a to je jako čekání na orgasmus... je to až daleko vzadu a bůhví, jestli to tam je... :-D Ad 3) I am looking forward to visiting you someday. Someday je OK? Pozor, some day a someday je něco jiného... Someday je "někdy" "jednou" "v budoucnu" Some day "někdy" "bůhvíkdy". Ad 4) I will be lying on the beach this time tomorrow. Jde? Ad 5) There was a bus over there. Jde? Ad 6) I have stayed here for two days. Jde? Když jsi někde, kam nepatříš, kde nebydlíš, potřebuješ sloveso "to STAY" nikoliv "to BE" ... třeba v případě hotelu... Ad 7) I work in a non-profit organization for living...
@BronislavSobotka
@BronislavSobotka 3 года назад
Hello! 1) V Británii je to naidr a v USA je to nýdr :) 3) Je to v pořádku :) 4) Jde 5) Jde 6) Dle mého ne. I have been staying :) 7) Great!
@beamazing2757
@beamazing2757 3 года назад
Niektoré videá na YT pozerám pretože má pri nich dokáže prestať bolieť hlava . Tvoje videá sú jedny z nich .
@meawkity
@meawkity 2 года назад
Učíte na nějaké škole?
@zilinkaz
@zilinkaz 2 года назад
Aaa sakra mela jsem dobre jen dve.. Teda a to jsem myslela ze se docela domluvim jeee
Далее
8 vět, které by rodilí mluvčí NIKDY neřekli
8:31
ELE QUEBROU A TAÇA DE FUTEBOL
00:45
Просмотров 7 млн
1❤️
00:20
Просмотров 14 млн
Remove side stitch !! 😱😱
00:29
Просмотров 4 млн
10 nejčastějších anglických idiomů
10:23
Просмотров 150 тыс.
10 slov která vyslovuješ špatně
6:26
Просмотров 179 тыс.
Anglický slovosled (SVOMPT)
7:58
Просмотров 31 тыс.
ELE QUEBROU A TAÇA DE FUTEBOL
00:45
Просмотров 7 млн