Тёмный

PORTUGUESE VS BRAZILIAN Accent // with @Português com Marcia Macedo 

Portuguese With Leo
Подписаться 240 тыс.
Просмотров 460 тыс.
50% 1

👇 Join italki’s Language Challenge! 👇
go.italki.com/lc-portuguesewi...
📝 Download my free ebook - 1000 Most Common Portuguese Words: portuguesewithleo.ck.page/fdf...
📝 Download my free Portuguese Grammar Guide: portuguesewithleo.ck.page/bb2...
🇵🇹 Sign up for my Portuguese Pronunciation Program: portuguesewithleo.teachable.c...
🎁 Exclusive content on Patreon: / portuguesewithleo
🌐 Website: www.portuguesewithleo.com/
🎬 The video we made for Marcia's channel: • Português brasileiro x...
📲 Follow Matteo:
Instagram: / matteo_fabbiani
Website: www.matteofabbiani.com/
🕗 TIMESTAMPS 🕑
0:00 - Introduction
1:41 - Phonetic differences in vowels
5:33 - italki Sponsorship - Language Challenge
8:03 - Words ending in -E
9:24 - The letters D and T before the /i/ sound
11:03 - Words ending in -L
11:44 - The letter R
15:30 - The letter S
21:00 - Words finished in other consonants
22:05 - Conclusion and acknowledgments

Опубликовано:

 

23 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2,6 тыс.   
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo Год назад
👇Vê as dicas de um BRASILEIRO que se tornou POLIGLOTA 👇 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-9KBv2eSkRtw.html
@portariavaa1291
@portariavaa1291 Год назад
Isto é um caso típico de dois Países irmãos. Irmãos brigão sempre mas no fim tudo acaba bem. Portugal Brasil
@inesrochaconstantino1219
@inesrochaconstantino1219 Год назад
Também existe uma diferença na altura de cantar o Parabéns a Você. Aqui em Portugal tem continuação, já no Brasil não tem continuação.
@les12tribusdisraelshalom17
@les12tribusdisraelshalom17 Год назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-0biuwAhP9SM.html
@les12tribusdisraelshalom17
@les12tribusdisraelshalom17 Год назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-0biuwAhP9SM.html
@lena_u.s.a.
@lena_u.s.a. Год назад
@@portariavaa1291 não é brigão e sim brigam...kk
@angelbenitez8971
@angelbenitez8971 7 месяцев назад
eu sou paraguaio e morei na divisa entre Paraguai e Brasil, e fiz muitas amizades lá, aprendi muito rápido o português brasileiro e foi errando muito mesmo mas cada erro é um aprendizado, você nunca mais esquece e aprende rapidin kkkk. Muito obrigado Brasil, levei um pouco de sua cultura aqui no meu coração, valeu.
@leandrocruz2744
@leandrocruz2744 2 года назад
Acho interessante ver dois falantes de duas variações da língua portuguesa conversando. Portugueses e brasileiros deveriam investir mais tempo conhecendo uns aos outros, ao invés de perder tempo com rivalidades infantis e sem sentido.
@guilhermeborges9217
@guilhermeborges9217 2 года назад
Essas rivalidades são de gente imatura que quer causar.
@semprecomentando
@semprecomentando 2 года назад
@@papanoscomentalixonomeuvid9583 🤦🏻‍♀️
@leviandrade5489
@leviandrade5489 2 года назад
@@papanoscomentalixonomeuvid9583 se ele lhe extraviou ouro você deveria ia até uma delegacia e prestar uma queixa .
@almirrafaeldearruda9053
@almirrafaeldearruda9053 2 года назад
Mas que rivalidades????
@analuciasousapereira3408
@analuciasousapereira3408 2 года назад
Leandro cruz concordo plenamente
@fabianhernandez4393
@fabianhernandez4393 2 года назад
Oi eu sou mexicano e estou aprendendo português com a Márcia no seu canal, e quase entendi tudo o que falou o Leonardo, muito obrigado aos dois, grande abraço do México 👍
@MrSanserif
@MrSanserif Год назад
Eu tmb consigo entender mesmo sendo de Uruguai e sabendo falar portugués brasileiro. Mas tenho que prestar mais atençao ao que ele me fala pra nao perder nada.
@LixRG
@LixRG Год назад
Rapaz tu tá pró no português! Parabéns!
@Naldo1987
@Naldo1987 Год назад
Fabian Hernandez Que bom .
@Ivan-qg2xi
@Ivan-qg2xi Год назад
isso e porque ele ta falando lento
@marciomedeiros1865
@marciomedeiros1865 Год назад
Me quedo muy feliz yo ha aprendido español tambien, as veces he cambiado de español de España por El acento mexicano te felicito amigo desde RJ
9 месяцев назад
Aqui no Brasil é cheio de preconceito entre os sotaques. Eu sofro um pouco, pois o meu sotaque é do Nordeste
@dionisio-de-albuquerque
@dionisio-de-albuquerque 2 года назад
Eu sou do Recife, Pernambuco estado do nordeste do Brasil e tenho alguns amigos em Portugal os quais jogamos games online e lembro bem que quando nos conhecemos eles insistiram em que eu estava tentando imitar seu sotaque pois em Recife além do Di e Ti nós temos um chiado danado 🤣
@gato-junino
@gato-junino 2 года назад
Gostei.
@vivianlins1104
@vivianlins1104 2 года назад
Hahaha rapaz, meu esposo e eu somos de Vitória de Santo Antão (zona da mata de PE) e estamos morando em São Paulo há um tempo. Aqui, por algumas vezes, já perguntaram se a gente era português justamente pelo chiado + Ti e Di 😅 #viagemtotal mas, é bem curioso hehe
@arturg8000
@arturg8000 2 года назад
Eles descobrem que não assim que alguém de Recife manda um “Tu *visse* ?” nessa rara conjugação que só existe aqui 😆
@544354646
@544354646 2 года назад
Falando com portugueses descobri também que palavras que terminam em inho não são um problema
@arturg8000
@arturg8000 2 года назад
@@dionisio-de-albuquerqueTalvez isto possa se repetir com “Esta x Essa” e variantes, que mesmo nas ocasiões em se pede a primeira forma, usa-se quase sempre a outra. Mas já em nível nacional.
@caesilva
@caesilva 2 года назад
Nossa língua é muito rica, o que a torna ainda mais bela! Viva a nossa Língua Portuguesa!
@antoniolopes6310
@antoniolopes6310 Год назад
♥️♥️♥️
@cjnge6828
@cjnge6828 Год назад
uma boa "língua" faz milagres... até para um possível emprego..
@caesilva
@caesilva Год назад
@@cjnge6828 Concordo totalmente!
@omegafala720
@omegafala720 Год назад
Viva ao Brasil
@karinadasilva4506
@karinadasilva4506 Год назад
@@caesilva veja no RU-vid Por que Nós Brasileiros não falamos o Espanhõl Tereza Jesus ❤️
@pequenospasseios
@pequenospasseios 2 года назад
Já estive em Portugal, em Algarve e Lisboa, meu esposo, que é alemão entendia os portugueses melhor do que eu quando conversávamos com eles. Foi um mico pra mim, tipo "mas você é brasileira e seu esposo é que te ajuda a falar aqui" kkkk
@pereiramiranda2006
@pereiramiranda2006 11 месяцев назад
Sou brasileiro, filho de portugues e adorei o video. Eu, quando criança, tinha muitas brigas com meu pai porque ele falava o português diferente da gente em casa no Brasil e eu nao entendia o porquê!
@juanitoalvarez3593
@juanitoalvarez3593 2 года назад
Gosto muito da lingua portuguesa. Saludos de Madrid 🇪🇸🇵🇹
@lutzferrandoliveira7529
@lutzferrandoliveira7529 2 года назад
Só faltou o Cabral, hein Pedro ?!
@biancabernardo4545
@biancabernardo4545 2 года назад
Saludos!!!
@josejoaquimdasilva7391
@josejoaquimdasilva7391 2 года назад
O português é um Espanhol mau falado ou o Espanhol é um português mau falado ? Pensem sobre isso ...🇧🇷🔰☹
@Carolina-rd3gh
@Carolina-rd3gh 2 года назад
@@josejoaquimdasilva7391 Nenhum.
@serxiopr
@serxiopr 2 года назад
@@josejoaquimdasilva7391 en todo caso sería un latin mal falado
@emanuelecatellosantoro2913
@emanuelecatellosantoro2913 2 года назад
Os meus canais favoritos de português juntos, ótimo trabalho 🇵🇹🇧🇷
@viniccius1012
@viniccius1012 2 года назад
Canais incríveis
@dollymanmemes9791
@dollymanmemes9791 11 месяцев назад
Sempre achei o sotaque portugues muito bonito e agradável de ouvir.
@carlosmrbaruk997
@carlosmrbaruk997 11 месяцев назад
É?
@dollymanmemes9791
@dollymanmemes9791 11 месяцев назад
@@carlosmrbaruk997 oque?
@jodydunville6244
@jodydunville6244 2 года назад
Absolutely perfect video for me as an intermediate learner from North America. Of course my interest is necessarily in Brazilian Portuguese because of my location, but hearing the pronunciation performed and discussed simultaneously by speakers of both accents was really awesome. I imagine that many intermediate learners of English would benefit from a similarly technical analysis and breakdown between myself and a Brit or an Aussie. More, please!
@VBSVIDEO
@VBSVIDEO Год назад
Hi Jody! Do you live in Brazil or North America? If you need help with Portuguese, would be nice talk to you. This way I can improve my English too.
@ademarvargasdefreitas7068
@ademarvargasdefreitas7068 Год назад
Sou de Porto Alegre e gostaria de acrescentar que, no português de Portugal, o som das vogais, às vezes, é pronunciado se maneira diferente. Ex: na palavra "que" o "e" soa como "ã" (algo como "cã". Estou certo?
@LuisKolodin
@LuisKolodin Год назад
British English is EXTREMELY DIFFICULT to understand!!!!!
@nunomadeirapereira5371
@nunomadeirapereira5371 11 месяцев назад
@@ademarvargasdefreitas7068 esta certo. ex: que grande video... no sotaque de Lisboa fica: ca ganda video ou cagandavideo
@g.oliveira2364
@g.oliveira2364 9 месяцев назад
​@@nunomadeirapereira5371, kralho! Não entendi nada do que você escreveu. Você é gringo?
@apiceapps5417
@apiceapps5417 2 года назад
Muito bom o vídeo, pois são dois dos melhores canais sobre a língua portuguesa. Senão, os dois professores dos mais simpáticos, calmos e didáticos.
@giornoalex9611
@giornoalex9611 2 года назад
Concordo gosto imenso como o Léo explica as coisas
@sakibsalman3563
@sakibsalman3563 2 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-C8gG-eQsveM.html
@mariodominguez2118
@mariodominguez2118 2 года назад
Me encantó este video yo sigo a Marcia y a Leo, y verlos juntos me fascinó, parabéns
@JavierSuruy
@JavierSuruy 2 года назад
Me encanta este idioma tan hermoso, espero poder aprenderlo y hablarlo pronto!
@guiwalk1990
@guiwalk1990 7 месяцев назад
Escrever já sabe quase 100% 😂
@sergiofernandes7209
@sergiofernandes7209 Год назад
Um detalhe interessante que gostaria de frisar é que a Márcia possui o sotaque paulista da capital, um tanto diferente daqui do interior, onde falamos o chamado "caipirez" (caboclo), especialmente na região oeste do estado. Todas essas variantes são muito belas, nas quais podemos ver a riqueza deste idioma ímpar em todo mundo.
@isaiassousa6931
@isaiassousa6931 11 месяцев назад
E as variantes da Língua Portuguesa chegam aqui no Maranhão tbm
@PortugalForYou
@PortugalForYou 2 года назад
Português Europeu é ACENTUAL (stressed-timed) e o Português Brasileiro é SILÁBICO (syllable-timed).
@giovanilourenco4757
@giovanilourenco4757 2 года назад
Não seria o oposto?
@PortugalForYou
@PortugalForYou 2 года назад
@@giovanilourenco4757 não, basta pesquisar no Google :)
@giovanilourenco4757
@giovanilourenco4757 2 года назад
@@PortugalForYou pesquisei e o oposto ,valeu obrigado
@PortugalForYou
@PortugalForYou 2 года назад
@@giovanilourenco4757 Pesquisa por "stressed time languages": "Stress-timing is strongly related to vowel reduction processes. English, Thai, German, Russian, Danish, Swedish, Norwegian, Faroese, Dutch, European Portuguese, and Persian are typical stress-timed languages. Some stress-timed languages retain unreduced vowels." ---//--- Pesquisa por "syllable time languages" "Syllable-timed languages tend to give syllables approximately equal prominence and generally lack reduced vowels. French, Italian, Spanish, Brazilian Portuguese, Icelandic, Cantonese, Mandarin Chinese, Georgian, Romanian, Armenian, Turkish and Korean are commonly quoted as examples of syllable-timed languages."
@sieheRueckseite
@sieheRueckseite 2 года назад
French is syllable-based + has (quite extreme) vowel reduction, so that being syllable-based and having vowel reduction are not mutually exclusive traits.
@thomasrobertson2225
@thomasrobertson2225 2 года назад
My brother studied languages at the Defense Language Institute Foreign Language Center in California. The pace of study was intense. Students had to master the language course in 36-64 weeks. Psychologically it was very difficult, but fortunately he was helped by Yuriy Ivantsiv's book "Polyglot Notes. Practical tips for learning foreign languages”. The book " Polyglot Notes" became a desk book for my brother, because it has answers to all the problems that any student of a foreign language has to face. Thanks to the author of the channel for this interesting video! Good luck to everyone who studies a foreign language and wants to realize their full potential!
@waltermuller1989
@waltermuller1989 Год назад
Cada região do Brasil tem grandes diferenças de sotaque entre si
@Fredericosoft
@Fredericosoft Год назад
Aqui no RS na fronteira temos a influência do gaucho, espanhol
@martimfranca5469
@martimfranca5469 Год назад
Em Portugal tbm
@FannyPlusvi
@FannyPlusvi 11 месяцев назад
Isso acontece en todo lugar...
@Anderson.Itaqui-RS
@Anderson.Itaqui-RS 7 месяцев назад
​@@FredericosoftFalamos, no RS, por exemplo: GrandE, perigO, pensandO, podE etc.
@rodrigomansilha576
@rodrigomansilha576 3 месяца назад
mas tem vezes que é bem sutil, tipo RJ e Sp, que a diferença é bem mínima, agora tu sente uma diferença maior slá entre Rj e Iterior de Mg.
@robertodealmeida4271
@robertodealmeida4271 Год назад
sou carioca, e aqui no Rio de Janeiro, a gente pronuncia o "S" da mesma forma que é Portugal mesmo. Belo vídeo!
@robertodealmeida4271
@robertodealmeida4271 Год назад
se não me engano, em Florianópolis e Recife também falam com o sotaque chiado
@mayanelivia3258
@mayanelivia3258 Год назад
Portugal chia o '' S '' ?
@evaldoferreiranegreirosjun3710
Fala tu!
@pedroaraujo987
@pedroaraujo987 2 года назад
Obrigada, Leonardo, por dar tanta atenção ao Brasil e trazer sempre vários convidados brasileiros para o seu canal. Adoro o seu conteúdo e espero que você siga crescendo cada dia mais. Abraços do Brasil.
@joaorochajunior8277
@joaorochajunior8277 2 года назад
Leonardo, o som chiado do "s", comumente conhecido como praticado na cidade do Rio de Janeiro e arredores, também é assim pronunciado no norte do Estado do Pará e na ilha de Marajó.
@angelicavieira2901
@angelicavieira2901 2 года назад
Em Florianópolis, tb se chia no "s". Talvez por ser a única parte do estado de Santa Catarina colonizada por açorianos.
@weslleyleonardo1408
@weslleyleonardo1408 2 года назад
em Recife a gnt tem chiado também, não tanto como cariocas, mas tem
@robertomedina4310
@robertomedina4310 Год назад
O chiado do S e o R com som de dois R forçado no Rio de Janeiro, é devido a imensa quantidade de portugueses vindo com a chegada da Família Real portuguesa desde 1808 até as duas primeiras décadas do século XX, a imigração de portugueses no Rio de Janeiro foi muito grande, a maior do Brasil.
@diellymonteiro2131
@diellymonteiro2131 Год назад
Os portugueses que ocuparam o Rio de Janeiro vieram da mesma região que os que ocuparam o Estado do Pará. Daí os paraenses como eu falamos com esse s chiado características desses portugueses dessa região de Açores
@LuisKolodin
@LuisKolodin Год назад
eu acredito que esse S chiado é O MAIS COMUM no Brasil. só não tem em São Paulo devido à enorme influência italiana.
@cleberhenze724
@cleberhenze724 Год назад
Tenho orgulho de falar português é conhecida como um idioma melodioso,falo também alemão e russo pela minha origem e estou estudando inglês. Rio de Janeiro.🇧🇷🇩🇪🇵🇹
@irsafronov
@irsafronov 10 месяцев назад
Muito obrigado! Minha idioma è Russo, mas eu precisei entender a diferença entro às duas variações do português no meu trabalho e o seu vídeo explica isso ótimo!
@edwardyg7343
@edwardyg7343 2 года назад
Adoreii com a marcia eu aprendi muitas coisas do idioma português com ela, adoro todo o conteúdo dela e o de você ♥ Leo
@emmanuelvaldez6595
@emmanuelvaldez6595 2 года назад
Gostei muito do vídeo ainda mais com uma grande professora como a Márcia .. Espero que vcs façam mais vídeos juntos .. um grande abraço 🇧🇷🇵🇹🇲🇽
@brendareece7810
@brendareece7810 2 года назад
Thank you so much Leo. I just moved to Lisbon from the United States, and I'm finding your videos very helpful. I like how you speak slowly, it helps me very much. Obrigada
@luluzy
@luluzy 2 года назад
ahh o nosso sotaque brazuca é muito fofis, fala sério, sou apaixonada 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@sefaradlevy1726
@sefaradlevy1726 Год назад
É terrível
@luluzy
@luluzy Год назад
@@sefaradlevy1726 que amargura, melhoras procê 🙏
@brenobacci
@brenobacci Год назад
Rs... fofis é uma ótima descrição. Parece um carinho. Até o sotaque pernambucano, q sempre chamou minha atenção por ser tão decidido, no-nonsense e até meio dominador, qdo a conversa é mais descontraída soa bem carinhoso.
@isaiassousa6931
@isaiassousa6931 11 месяцев назад
Eu tbm
@thaynaribeiro9892
@thaynaribeiro9892 11 месяцев назад
@@brenobaccisou pernambucana e teu comentário definiu tudo 😅
@alexvaznogueira2817
@alexvaznogueira2817 2 года назад
Gosto muito que os brasileiros sempre "abrasileiram" as marcas internacionais, não como em Portugal que às vezes forçamos a pronuncia em inglês.
@brasilianismo8810
@brasilianismo8810 2 года назад
Detesto a mania dos jovens portugueses em enfiar uma palavra inglesa no meio da frase. Vejo isso no discord recorrentemente.
@alexvaznogueira2817
@alexvaznogueira2817 2 года назад
@@brasilianismo8810 Ya, isso é mais uma questão cultural nossa. Em Portugal há muita influência britânica, há muitos ingleses a viver no nosso país e muitos portugueses a viver no Reino Unido, desde cedo a gente tem contato com aquela língua pois não temos dobragens como no Brasil.
@vitaujo416
@vitaujo416 2 года назад
@@brasilianismo8810 ué... mas aqui isso também acontece...
@laudemara.b.1736
@laudemara.b.1736 2 года назад
Você é português?
@laudemara.b.1736
@laudemara.b.1736 2 года назад
@@brasilianismo8810 É o famoso ANGLICISMO, ou seja a influência do inglês em outros idiomas, e isto não é exclusividade só da língua portuguesa em geral.😆
@porfiriodev
@porfiriodev 2 года назад
Sobre o S daqui do Rio: dizem é que por causa da vinda da família real portuguesa em 1800, já que eles influenciaram muito a sociedade carioca da época, pois trouxeram também os aristocratas e pessoas influentes de Portugal consigo, e esse "S chiado" continua até hoje!
@claudiaregina6691
@claudiaregina6691 2 года назад
Em 1808.
@alovioanidio9770
@alovioanidio9770 2 года назад
Sim mas acho que é especialmente por causa de uma influência portuguesa mais prolongada e tardia, como em algumas outras áreas do Brasil, porque o S chiado nem sempre existiu no português europeu, deve ter aparecido em Lisboa nos anos 1700.
@porfiriodev
@porfiriodev 2 года назад
@@claudiaregina6691 em 1800 foi pra falar do século, tinha esquecido o ano ahhahah obrigado
@vicentinhofaundez4983
@vicentinhofaundez4983 2 года назад
En Rio de Janeiro ao norte se mantiene as S marcantes igual que em Portugal🇵🇹
@josejoaquimdasilva7391
@josejoaquimdasilva7391 2 года назад
O Rio de Janeiro é um Ku do Brasil...
@elzagomes7059
@elzagomes7059 2 года назад
Olá ! Sou portuguesa, adoro o sotaque brasileiro! :) Vídeo excelente!... Parabéns aos dois!!
@sandrozarattini
@sandrozarattini 2 года назад
Eu acho daora o sotaque dos Portugueses, eu tenho um colega Português que trabalhou comigo em Dublin.. Muito bom o seu canal 👌👏👏👏
@RoseTeixeiraMRMT
@RoseTeixeiraMRMT 2 года назад
Amei o vídeo! Aprendi o motivo de os portugueses falarem com som de 'x' em palavras com 'sc' (nascer, piscina, crescer, etc.). Muito interessante!
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo 2 года назад
Conhecem mais diferenças fonéticas entre o Brasil e Portugal? Digam se nos esquecemos de alguma coisa! 😊
@robj7188
@robj7188 2 года назад
O que te parece Leo. Fala piano .Eu não entendo un catso. 🤭🤭 Que risas com o meninos da Liga ......Leo pero q è "sto catzu" quem tu hice sempre. Não entendo vc
@robj7188
@robj7188 2 года назад
@ e eu q puedo Fazer. Fala com eli
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo 2 года назад
@ É verdade, às vezes acontece!
@eu4513
@eu4513 2 года назад
Gosto tanto quando vc fala sobre o Brasil nos vídeos!
@gabriellopes4302
@gabriellopes4302 2 года назад
Muito bom o vídeo! uma diferença que percebi foi na pronúncia do C em algumas palavras, pelo menos no norte de Portugal. Ex: Oferecer, eu ouço oferexer.
@hioshizuka20
@hioshizuka20 Год назад
Olá! Estou aprendendo português sozinha, mas não tinha visto um vídeo tão bonito e completo sobre as diferenças entre Portugal e Brasil. Muito obrigada!!
@rutymaedaalicealicinhagome2940
Olá amore, qual sutaque mas te cativou ? Brasileiro ou português ?
@Vaqueiro.2024
@Vaqueiro.2024 Год назад
Você é de qual país?
@isaiassousa6931
@isaiassousa6931 11 месяцев назад
Nós que agradecemos pelo apreço a nossa língua
@gabrielkhourifonseca
@gabrielkhourifonseca 2 года назад
No norte do Paraná por exemplo, fala-se o " e" com som de " ê" mas ao mesmo tempo o " T" com som de Portugal como em " Thiago"
@raquelbala1
@raquelbala1 2 года назад
Excelente vídeo Leo e Marcia. Eu como carioca e a viver em Portugal, não consigo pronunciar muitas palavras como Marcia. Impossível usar o s e r da forma como a professora fala.. Realmente o Brasil tem uma variedade fonética imensa.
@taysonsanchovargas4676
@taysonsanchovargas4676 2 года назад
Awww os meus dois professores de português favoritos. ❤️ Marcia é súper gente-boa. Adoro ela. E o Leo é lindo. 🤣
@jessebezerra5307
@jessebezerra5307 2 года назад
No Brasil, é difícil mencionar todas as variações da língua, uma vez que as diversas regiões do país têm uma influência diferente no que tange à imigração. Aqui no estado do Ceará nós usamos o S chiado (cujo símbolo retratado no vídeo é o mesmo símbolo do cálculo integral usado na matemática), única e exclusivamente quando o S vem antes do T. Caso contrário, é o S comum usado no plural. Uma palavra que possui ambas as aplicações: coXtaS, na qual o X representa o S chiado. Excelente vídeo!
@rinaldolopescoutinho7287
@rinaldolopescoutinho7287 2 года назад
Esse canal e muito legal!!!! Sou pernambucano do interior de Pernambuco, sou formado em hotelaria e os clientes que mas atraía a minha atenção era os portugueses. Essa língua é muito linda.
@rafaelflanagan6040
@rafaelflanagan6040 2 года назад
O sotaque dela é totalmente paulista. Aqui em São Paulo há muita influência do italiano e do dialeto caipira. Mesmo no modo de falar mais atual (dos anos 2000 pra cá), ainda nota-se tais influências. O carioca e principalmente pessoas de Belém-PA teem mais influência do português de Portugal. Vídeo muito bacana, seria legal um vídeo assim com um português do norte, um da Madeira e um dos Açores. Quem sabe um com brasileiros de SP, Rio e uma ou outra região (dito que as variações de sotaque no Brasil são inúmeras).
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo 2 года назад
Já fiz videos assim com portugueses do Norte, Madeira e Açores. Deixo-te aqui os links: Porto: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-kOxLQR8M3TQ.html Braga: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-xaen3F8256M.html Madeira: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-azx_3sbqwEA.html Açores: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-6IqeBcjK_fk.html
@lutzferrandoliveira7529
@lutzferrandoliveira7529 2 года назад
Gosto muito do: F e c h a a " P Ó I R T A " !
@acjazz01
@acjazz01 2 года назад
Acredito que a maior influência do sotaque português de Portugal foi no Nordeste, pois lá puxamos um pouco o "s", e falamos ti e di, não tchi e dji.
@frozenyogurt9151
@frozenyogurt9151 2 года назад
Santa Catarina, no litoral principalmente, também tem bastante influência. Puxam bastante o S e a forma de falar T e D
@ECS1190
@ECS1190 2 года назад
@@PortugueseWithLeo Seria legal um vídeo comparando com o sotaque nordestino, que é o que mais se aproxima aos de Portugal
@mottahead6464
@mottahead6464 2 года назад
Achei a melhor interacao entre Portugues de Portugal e Portugues do Brasil sobre as diferencas linguisticas que ja vi. Em alguns videos , acho que se focou muito naquilo que soa estranho ou divertido, em sonoridades esquisitas ou diferencas culturais entre Brasil em Portugal. Achei esse video mais sobrio e com foco realmente nas diferencas de pronuncia.
@fernandaramos6468
@fernandaramos6468 Год назад
Sim concordo, mas não concordo com o di e o ti que também é dito da mesma forma em francês e italiano por exemplo, e acho que faltou os en em, an e am, on e om que é bem diferente nos 2 sotaques.
@isaiassousa6931
@isaiassousa6931 11 месяцев назад
Isso
@rosateixeira2540
@rosateixeira2540 2 года назад
A única coisa estranha é que os brasileiros quando chegam a Portugal, não nos entendem, é quase como se estivéssemos a falar chinês, nós portugueses entendemos bem a pronúncia do Brasil.
@mysteryretz
@mysteryretz Год назад
Que estranho, entendo tudo que cês fala, muda quase nada só o jeitinho de falar
@Fabio204
@Fabio204 Год назад
É o sotaque.
@adriano2008
@adriano2008 Год назад
Nativos de Portugal falam mais rápido e embolam as palavras. Igual aos mineiros (estado BR de Minas Gerais). Parece que tão no 2X do RU-vid kkkk
@monicagomes3023
@monicagomes3023 Год назад
Acho que também pode estar relacionado com o facto dos portugueses consumirem mais conteúdo brasileiro como novelas do que o inverso.
@danielamiranda5578
@danielamiranda5578 Год назад
O sotaque é bem complicado. Lembro que uma vez vi um programa português e fiquei com dor de cabeça, pois precisava de mais atenção pra entender o que falavam, como se eu estivesse tentando entender outra língua rs
@vvictornunes
@vvictornunes 2 года назад
Amei o vídeo. Esse é o fascínio da Língua Portuguesa, um idioma com muitas variações.
@2202Maurice
@2202Maurice 2 года назад
Muito bom Léo. Estava pronto a questionar que ouvi "shituações" mas a Márcia se antecipou e ficou esclarecido. Gostei.
@Steelplaypt
@Steelplaypt 2 года назад
Sozinho fica "situações" com um s normal, mas neste caso fica " ash ituações"
@MiltonAyres
@MiltonAyres 2 года назад
Estes vídeos didáticos são sempre muito bons, Léo! Quando vier a São Paulo, você tem que conhecer o Museu da Língua Portuguesa! Lá tem toda a história da língua, a sua origem, as influências que sofreu de outras línguas e as diferenças de sotaque do português falado nas diversas regiões do Brasil e nos outros países de língua portuguesa. Você vai adorar!😉
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo 2 года назад
Vou adorar de certeza, muito obrigado pela recomendação!
@madachaves
@madachaves 2 года назад
@@PortugueseWithLeo acho muito fofo o sotaque de Portugal, da vontade de falar igual 😊
@alexandrealencarm8844
@alexandrealencarm8844 Год назад
​@@madachaves melhor não, aí os portugueses vão achar motivo para criticar ainda mais os brasileiros
@mario34mai
@mario34mai 6 месяцев назад
A professora marcia é minha porfessora. Eu estou aprendendo português com ela, é uma professora maravilhosa.
@aldoaraujo2820
@aldoaraujo2820 2 года назад
Sou brasileiro e essas diferenças fonéticas só enriquecem o idioma!!! Parabéns pelo canal!!!
@beneditosabino951
@beneditosabino951 2 года назад
Minha amada língua portuguesa: ouvir o Léo é muito bom.
@helcium2022
@helcium2022 2 года назад
Leo, convide-a para a Liga Romanica. O sotaque dela será interessante de ser mencionado e comentado por causa do R retroflexo que ela tem.
@Henrickslv
@Henrickslv 2 года назад
Fala malta aqui e rick gostei muito do vídeo meu telemóvel estas a descarregar. 🇵🇹🇵🇹🇵🇹
@Ypurenete
@Ypurenete 2 года назад
sobre o "s chiado", é importante salientar que no norte do Brasil há esse som também. No sotaque de Belém do Pará, minha cidade natal, esse som é bem característico.
@nunomadeirapereira5371
@nunomadeirapereira5371 11 месяцев назад
e no Rio
@brendarocha7356
@brendarocha7356 11 месяцев назад
Sim, na verdade é comum no rio de janeiro, região norte, nordeste e até em algumas cidades de santa Catarina
@Iktius
@Iktius 3 месяца назад
Em na ilha da magia, com os manezinhos tb
@unplannedsyntax
@unplannedsyntax 2 года назад
O sotaque de Márcia é muito bonito! Ela mostra também grande conhecimento da língua portuguesa!
@Plipliu
@Plipliu 2 года назад
Eu sou do Nordeste do Brasil, Estado do Rio Grande do Norte, e a pronúncia do "T" e "D" é muito semelhante à portuguesa. Com relação ao som da letra "S", varia muito conforme o fonema seguinte. Em muitos casos, fica realmente com som de S normal; em outros, fica puxado para o X. Exemplos: na palavra estudar, a pronúncia é como em Portugal, mas na palavra esmola, é som de S mesmo, mas até mesmo essa diferença varia no próprio Nordeste (em Pernambuco é ainda mais semelhante, puxado para o x).
@vaniawendie1256
@vaniawendie1256 2 года назад
É verdade, eu sou pernambucana e falamos o t e d igual aos portugueses.
@jandeolive6007
@jandeolive6007 2 года назад
Geralmente em Portugal, o som do 'S' em "esmola" fica 'J' ou seja soa como "eJmola"... Como é que pode ser aí no nordeste? Poderá ser "eZmola" ou "eJmola"?
@vicentinhofaundez4983
@vicentinhofaundez4983 2 года назад
Assim é
@vicentinhofaundez4983
@vicentinhofaundez4983 2 года назад
Na regão noreste é parecido ao português europeu🇵🇹 a única diferencia se corta R final e las R entre meio se pronuncia igual que em França🇫🇷
@joelmatitodasilva368
@joelmatitodasilva368 2 года назад
Sou do RN também. Nós pronunciamos o "S" puxando um X sempre antes do T e do D. Exemplo: Festa, fausto, presta, gosta, desde (eu não consigo nem imaginar como se diz esta última palavra sem chiar rsrs).
@bdominguez1977
@bdominguez1977 2 года назад
Mais uma vez dois professores de português que me ajudaram aprender português! Eu gosto muito deste tipo de video onde vocês ensinam a riqueza das diferentes formas da mesma lingua.
@opus8846
@opus8846 2 года назад
Portugal é um poço de inspiração , tem temas para todos os gostos é só ouvir e contar 😉
@ogator8642
@ogator8642 2 года назад
Ia dizer que este era o meu vídeo "Português com Leo" preferido, mas já o disse dez vezes. Além disso, Marcia Macedo é uma professora maravilhosa - clara, bem organizada e realmente útil. Espero que volte a colaborar
@MarceloRodrigues1
@MarceloRodrigues1 2 года назад
Léo, muito bom. :-) Tente encontrar alguém do nordeste e depois da região norte do Brasil. Há uma enorme variação dialetal dentro do Brasil com inclusive populações em regiões ainda com pouco contato urbano que retiveram estágios de desenvolvimentos da língua. Por exemplo, me recordo de entrevistar um habitante da região de Juquitiba no interior de São Paulo, que, por não ter tido muita escolaridade, ainda retinha a pronúncia "voismicê" pro pronome "você". Enfim, muito material para vídeo ainda. :-)
@mayconreis5700
@mayconreis5700 Год назад
Muito legar saber que a nossa língua portuguesa é tão diversa. Incrível.
@paulomuginga228
@paulomuginga228 2 года назад
Boa noite Leonardo! Sou Paulo Muginga, estudante de Português da Faculdade de Letras em Angola, sou o seu seguidor número um aqui em Angola,gostei bastante do vídeo e gostaria de mais vídeos de fonética. Estamos juntos e aquele abraço!
@bru060905
@bru060905 2 года назад
Boa Léo!! Sempre buscado conteúdos, e melhorando o nosso vocabulário. Abraço bro 🤙🏼
@wilsonholler1526
@wilsonholler1526 2 года назад
Parabéns pelo vídeo! Seria interessante um vídeo com uma pessoa de cada capital dos estados Brasileiros.
@causadirabbia
@causadirabbia Год назад
o português europeu é o meu favorito! estudo-o na universidade. ora vivem! saudações da rússia
@wilsonpereira1621
@wilsonpereira1621 Год назад
Rabiens, Me desculpa respeito sua Vontade, Más o Português Brasileiro, É o que Todos que gostaria de falar. Por isso o Português Brasileiro, É reconhecido até por Portugal.
@causadirabbia
@causadirabbia Год назад
@@wilsonpereira1621 acho que é simplesmente uma questão de preferência. mas claro, o português brasileiro é também MUITO lindo! gosto do Brasil e da língua ❤️
@wilsonpereira1621
@wilsonpereira1621 Год назад
@@causadirabbia ,Ok Não lhe Critiquei, Apenas dei minha opinião 👍 Ficar tranquilo.
@marianasantossports8529
@marianasantossports8529 16 дней назад
Sou professora de Português na Ilha de Margarita Venezuela e goste muito de isto, muito interessante a página dos tutores que bom são e sim há diferenças grandes
@corazonnegroinf
@corazonnegroinf 2 года назад
Maravilha ter aos meus dois profes de português juntos, obrigada por este presente, muito sucesso.
@giornoalex9611
@giornoalex9611 2 года назад
Concordo eu gosto dos dois
@adaidedosreis7383
@adaidedosreis7383 Год назад
De onde tu és?!
@corazonnegroinf
@corazonnegroinf Год назад
@@adaidedosreis7383 Da Venezuela 🇻🇪
@adaidedosreis7383
@adaidedosreis7383 Год назад
@@corazonnegroinf sim! Nossa vizinha! Eu moro em São Paulo, Brasil. Sou do estado de Minas Gerais. 👍😉
@malubarreto7620
@malubarreto7620 2 года назад
Maravilha! Obrigada por fazerem ecoar os sons da Língua Portuguesa, por propaga-la! Ela merece!
@rogersant1155
@rogersant1155 2 года назад
Muito lindo o carinho, respeito e admiração que ambos tem com a língua PORTUGUESA.
@carlabacellar6606
@carlabacellar6606 2 года назад
Leo, sou brasileira, filha de português de Viana do castelo, Minho, norte de Portugal, e quando visitei seu país, notei que os sotaques do norte e sul sao bem diferentes! Abraço 🇧🇷🇵🇹🙋🏼
@ricardobento8421
@ricardobento8421 2 года назад
se és filha de português, também és portuguesa
@carlabacellar6606
@carlabacellar6606 2 года назад
@@ricardobento8421 sim! Com muito orgulho! Já tenho cidadania . Abraço🙏🏼🙋🏼‍♀️
@robin28900
@robin28900 Год назад
​@@ricardobento8421depende eu sou filho país portuguêses mas sou francês 😉
@michimacho73
@michimacho73 2 года назад
muito bom vídeo, gostei muito! Estou com muitas saudades de Lisboa e de ouvir português todo o dia :)
@alovioanidio9770
@alovioanidio9770 2 года назад
O S chiado no Brasil é típico do Rio de Janeiro e entornos, muito da Região Norte, Recife, em Florianópolis e Santos só tradicionalmente. Em grande parte do Nordeste, é curioso porque só ocorre nos S ou Z antes de T ou D, portanto a palavra resposta se diz "respoxxxta".
@saalex1035
@saalex1035 2 года назад
tambem vi esses traços no sotaque de amazonas e Pará(por acaso eu falo com sotaque de lisboa)(e sou gringo kkk so pra constatar)mas eu reparei nisto com as pessoas com quem eu falei.
@Caloi-Cringe
@Caloi-Cringe 2 года назад
@@saalex1035 Sim, sou do Norte e é assim mesmo. Dizem que é por influência do rio de janeiro, da época em que era a capital e como tal, as demais regiões imitavam essa fala.
@pluperzinhoamigodetodos6273
@pluperzinhoamigodetodos6273 2 года назад
@@Caloi-Cringe é ao contrario, quando a coroa portuguesa se fixou no rio os cariocas imitavam esse chiado que também era uma imitação dos portugueses em relação a França que era a língua franca na época e considerada elegante, o chiado do nordeste é diferente do carioca, no nordeste ninguém diz ESXXCOLA por exemplo,
@Caloi-Cringe
@Caloi-Cringe 2 года назад
@@pluperzinhoamigodetodos6273 Ao contrário? Sua explicação não é oposta a minha, é complementar, em parte. Não sei responder pelo nordeste, como eu disse, sou do *NORTE* e aqui, como disse no comentário *SA Alex,* se fala com esse 'chiado' sim, embora com menor intensidade.
@yeraquadros2008
@yeraquadros2008 2 года назад
@@Caloi-Cringe Como influência do RJ, a capital Do Pará Belém era cheia de Portuguêses no passado , foram eles que deixaram esse chiado, inclusive meus bisavós. Eram Portugueses.
@andreasschmidt9489
@andreasschmidt9489 2 года назад
Muitos costumam classificar uma língua como stress-timed ou como syllable-timing e dizer que o brasileiro é syllable-timed, it depends hahaha Dizer que o brasileiro é silábico em relação a variante lusitana, sim, é correto. Mas há estudos que mostram que o brasileiro é misto até nessa campo linguístico. Claro, pode variar em relação a região, questão social e até o sexo (homens costumam a falar mais rápido que as mulheres por exemplo). Mas eu pude ler um paper que mostra que há elementos do stress-timed mais sutis em frases mais cotidianas com o foco sobre uma determinada coisa. Por exemplo, no dia a dia vemos o caso de "Compróvos grándes'', ''Comúvas madúras'' e ''Fosfru". Eu acredito que o brasileiro está ali no meio entre os dois porém mais próximo do ritmo silábico.
@penelopecharmosa3053
@penelopecharmosa3053 2 года назад
Sim sim. Eu já morei no Brasil e percebi que o vosso português podem ser mais stress-timed em velocidades mais rápida, sim. Certamente no sudeste! Diferente dos vizinhos hispânicos que eles tendem até mais silábicos que a variante peninsular.
@kaizennojujutsu6134
@kaizennojujutsu6134 2 года назад
Desconheço esse brasileiro
@stelamaris5884
@stelamaris5884 Год назад
Sou brasileira q ainda não está aposentada, e casada com um português q já é reformado, portanto ainda moramos aqui no sul do Brasil. Tudo o q eu acho legal, ele acha q ė fixe. Nesses 4 anos q estamos juntos colecionamos diferenças de pronúncias das palavras, bem como palavras diferentes para o mesmo objeto. E inúmeras vezes em rápida comunicação verbal eu falava algo e e ele traduzia de forma diferente o significado do q eu falava ( mesmo nós 2 falando a mesma língua portuguesa) e vice-versa. Deduzi q vcs portugueses são extremamente literais e fiéis ao significado de cada palavra e parece q nós brasileiros somos maleáveis com o q significa cada palavra. Atualmente meu marido está com o colesterol alto, e amo cada vez q ele fala essa palavra engolindo as vogais ..... hehehe
@eu_gigi_15
@eu_gigi_15 2 года назад
Sou brasileira, mas amo o sotaque de Portugal. Acho muito charmoso 🥰
@patita1717
@patita1717 2 года назад
E nós em Portugal achamos o sotaque brasileiro muito carinhoso
@mayanelivia3258
@mayanelivia3258 Год назад
@@patita1717 em Portugal, lista e listra tem o mesmo significado? Em uma publicação no Facebook vi que Lista e Listra é a mesma coisa, mas estranhei. Eu sei isso: lista de compras; listra de zebra.
@rutymaedaalicealicinhagome2940
@@patita1717 como assim Carinhoso? Desculpe minha ignorância…. Mas carinhoso para nois Brasileiros é uma forma de afeto , não um adjetivo. O que significa carinhoso para vocês ?
@isaiassousa6931
@isaiassousa6931 11 месяцев назад
É muito fofo o sotaque português
@isaiassousa6931
@isaiassousa6931 11 месяцев назад
​@@patita1717obg
@phantomdan2397
@phantomdan2397 2 года назад
Não é em todo nordeste que se fala "di" e "ti" como em Portugal... acredito que se encaixa mais desde Alagoas até Rio Grande do Norte
@frapiment6239
@frapiment6239 2 года назад
Em Portugal são raros os sotaque onde se pronuncia "di" e "ti" fala-se sim o "e" com som de "e" ou seja "de" e "te".
@netoaraujo6548
@netoaraujo6548 2 года назад
Sergipe, Alagoas, Pernanbuco, Paraiba e Rio Grande do Norte. Mas a região da Bahia mais próxima de Sergipe e a do Ceará mais próxima de Rio Grade do Norte, Paraiba e Pernanbucano Tb
@Brunosbeto
@Brunosbeto 2 года назад
O "t" e o "d" do Nordeste em geral é mais dental, não tem passagem de ar, como os dos portugueses. No Recife, porém, o "t" e o "d" são parecidos com a pronúncia em Portugal. Em Alagoas, "t" tem um som intermediário entre o de Portugal e o do Sudeste do Brasil, só que mais na última sílaba, como em "oitcho" (oito).
@vaniawendie1256
@vaniawendie1256 2 года назад
Aqui em PERNAMBUCO, nós falamos o t e d igual aos portugueses.
@vaniawendie1256
@vaniawendie1256 2 года назад
@@netoaraujo6548 é verdade, todo pernambucano fala o t e d igual aos portugueses.
@michelemoura-mabelle3463
@michelemoura-mabelle3463 2 года назад
Meu nome é Michele. Trabalhei em 1998 na Feira de Artesanato Niterói Encontro com Portugal e fui contratada para ficar na barraca do Clube Portguês que reperesentava Campo Maior. Na época nem todo mundo tinha celular aqui no Brasil (telemóvel) e os portugueses ligaram para o telefone do clube querendo falar comigo. O funcionário chegou procurando um rapaz chamado MICHEL e eu comecei a rir porque disse que era eu, MICHÉLI (bem carioca). Expliquei para ele que por causa do sotaque português eles não procunicavam o final do meu nome - LE (dark L e aqui ainda transaforma o som do E em I). Os portugueses falam meu nome com a mesma pronuncia do inglês ou francês. Mas foi muito engraçado ver a cara dele de confuso procurando o MICHEL e encontrando uma mulher no lugar. 😀
@juniolucasaraujodeoliveira9285
@juniolucasaraujodeoliveira9285 2 года назад
Leo, faça um vídeo tentando imitar o sotaque brasileiro (vejamos se sabes o que ensinas rs) e um brasileiro tentando imitar o português de Portugal. Vai ser mt engraçado! A propósito, no meu canal entrevistei um escritório português, interessante para quem gosta do tema!
@SergioRamos-io6qi
@SergioRamos-io6qi 2 года назад
Adoro essas comparações do português europeu e o português brasileiro. Agora o seu xiado acontece no Rio, Salvador e Recife.
@SergioRamos-io6qi
@SergioRamos-io6qi 2 года назад
(O S xiado)
@nadoio
@nadoio 2 года назад
E no Pará
@RafaelFerreira-gp8np
@RafaelFerreira-gp8np 2 года назад
Viva a lingua portuguesa cheia de sotaques mais sempre a mesma lingua.
@HeavenlyWarrior
@HeavenlyWarrior 2 года назад
*mas
@sandro1925
@sandro1925 2 года назад
@@HeavenlyWarrior chato
@HeavenlyWarrior
@HeavenlyWarrior 2 года назад
@@sandro1925 ? Estás a projectar-te essa expressão.
@sandro1925
@sandro1925 2 года назад
@@HeavenlyWarrior olha um com a mania que é psicólogo 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@HeavenlyWarrior
@HeavenlyWarrior 2 года назад
@@sandro1925 Eu não tenho manias mas tu só estás aqui a chatear. Vou-te ignorar, é melhor.
@fabiodias4321
@fabiodias4321 2 года назад
Excelente video, super cultural e com isso prova-se que nossa linda lingua portuguesa tem suas diferenças e que no final é uma igualdade maravilhosa e que nas diferenças conseguimos nos entender muito bem!!
@rogerzengo6732
@rogerzengo6732 Год назад
Além das diferenças fonéticas, o que mais percebo é o uso do gerúndio no português BR, ao passo que em Portugal é raríssimo.
@glauciaarruda7040
@glauciaarruda7040 2 года назад
Seu entusiasmo com a língua portuguesa é tocante e contagiante
@DesapegosDaLu
@DesapegosDaLu 2 года назад
Gostei da participação da Márcia! Obrigada por esse conteúdo inteligente! 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
@desimora8
@desimora8 2 года назад
Marcia Macedo e minha professora de Português. Eu estou estudando com ela por oito meses agora. Eu gosto muito suas aulas do curso Fluenti tambem sue conteudo no RU-vid. Obrigado por sua aula de hoje Leonardo e Marcia. Muito Bom.
@zizibressa4251
@zizibressa4251 Год назад
Adorei seus vídeos! Assistindo todos daqui de NYC. Portugal e o meu país de coração. Amei conhecer e e nomeia lindo da Europa!
@prasersincero6538
@prasersincero6538 2 года назад
Uma palavra maravilhosa pra comparar a pronúncia nos diferentes sotaques é HUMILDADE e outras palavras terninadas com "DADE": caridade, prioridade, capacidade...
@jpaulo_ap
@jpaulo_ap 2 года назад
Uma contribuição à questão do S chiado. Na maior parte do norte do Brasil, com exceção de, talvez, Rondônia e Tocantins, o S é chiado. Nalguns cantos do sul, como Florianópolis e algumas outras cidades de Santa Catarina, provavelmente devido a imigração portuguesa, também se usa o S chiado.
@diogohenriques447
@diogohenriques447 Год назад
Rio de Janeiro também usa o S chiado
@stivenguerrero5225
@stivenguerrero5225 Год назад
Foi com os vídeos dela que aprendi portugués...ela é otima...😊agora o português do Portugal eu entendo todo...😊 eu vejo muito filme ...para continuar aprendendo também...
@abdonriveragonzalez7696
@abdonriveragonzalez7696 2 года назад
Gostei do vídeo, muito bem explicado as fonéticas de cada país, de muita ajuda para aprender mais !
@Doppiaerre906
@Doppiaerre906 2 года назад
Adorei esse vídeo. A professora Marcia è muito simpática e profissional, eu já estou a seguir o seu canal.
@Atkingani
@Atkingani 2 года назад
Brasil = apoiador; Portugal = apoiante. Brasil = fumante; Portugal = fumador. Esta nossa língua portuguesa é muito PORREIRA! Abs. Edição: "stress-timed" = ritmo acentual; "syllable-timed" = ritmo silábico.
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo 2 года назад
Obrigado pelo esclarecimento!
@rosangelanascimento332
@rosangelanascimento332 2 года назад
É sempre uma gloriosa viagem assistir ao seu canal. Parabéns pela iniciativa. O mundo fica mais rico com as suas observações.
@michelereis4055
@michelereis4055 2 года назад
Que beleza de vídeo,conseguiu me prender do início ao fim, parabéns.
@RafaelRosaRaR
@RafaelRosaRaR 2 года назад
No estado de Santa Catarina, região de Florianópolis, também se fala com o 's' chiado como no sotaque português
@cemera1599
@cemera1599 2 года назад
Em Recife também fala o S chiado.
@sakibsalman3563
@sakibsalman3563 2 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-C8gG-eQsveM.html
@vicentinhofaundez4983
@vicentinhofaundez4983 2 года назад
Assim é
@vicentinhofaundez4983
@vicentinhofaundez4983 2 года назад
Um verdadeiro Catarinense fala como um madeirense e açoriano
@rshfujii
@rshfujii 2 года назад
Que vídeo excelente! Conteúdo acadêmico mastigado e didático!
@josememe7309
@josememe7309 2 года назад
Adorei ver voces juntos nesta aula maravilhosa. Obrigado por tudo!
@fernandoxavier5392
@fernandoxavier5392 2 года назад
É sempre um prazer assistir aos seus vídeos. Gosto da sua pronúncia portuguesa e você tem demonstrado um cara conhecedor da fonética. Que bom que você existe
@user-qs6ru1hj9v
@user-qs6ru1hj9v 2 года назад
Tens de parar de falar que apenas Rio tem chiado. Belém, Manaus e Florianópolis também tem, na minha opinião é mais próximo a Portugal. Sou de Belém!.
@jeffmesquita8237
@jeffmesquita8237 2 года назад
E Recife também.
@diogohenriques447
@diogohenriques447 2 года назад
O Rio é muito famoso
@viniccius1012
@viniccius1012 2 года назад
O ITalki está a pratocinar o vídeo, e essa maneira de mostrar-nos o ITalki foi incrível.
@laudemara.b.1736
@laudemara.b.1736 2 года назад
Que luxo pra ele😎
@zizamuller3269
@zizamuller3269 Год назад
No Brasil fala-se o ‘s’ chiado nas seguintes cidades de Santa Catarina: a capital Florianópolis, Itajaí e Gaspar. Diz-se que é influência dos açorianos que já habitavam estas regiões, antes da colonização europeia. O ‘L’ no final da palavra também aparece como em Portugal, mas é mais raro.
Далее
Украшаю чехлы 🎀
00:51
Просмотров 283 тыс.
10 Brazilian Portuguese Slang Words You Should Know
9:39
Latin Languages Comparison | Easy Portuguese 124
15:48
Просмотров 192 тыс.
PAÍSES QUE FALAM PORTUGUÊS E SEUS SOTAQUES
11:04
Просмотров 402 тыс.
Can Portuguese-Americans speak PORTUGUESE?
13:35
Просмотров 178 тыс.