Тёмный

Przestań mówić THIS❗🇺🇸 Dave z Ameryki 

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Подписаться 96 тыс.
Просмотров 39 тыс.
50% 1

💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 / instytutlingwistyki
...i dołącz do naszej grupy:
👩‍👨‍ / szybkanaukajezykow
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
Zdarza Ci się nieświadomie przenosić konstrukcje zdań i słowa ze swojego języka na język obcy, myśląc, że mówisz poprawnie?
Polacy bardzo często używają słowa "this", wstawiając je niemal w każdym zdaniu. Dlaczego to jest błąd i jak poprawnie używać "this" i "that"?
Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
Dave z Ameryki
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
Prosty Angielski jako podcast:
🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk...
🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0...
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

Опубликовано:

 

12 фев 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 245   
@InstytutLingwistyki
@InstytutLingwistyki 5 месяцев назад
💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 / instytutlingwistyki ...i dołącz do naszej grupy: 👩‍👨‍ / szybkanaukajezykow ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Zdarza Ci się nieświadomie przenosić konstrukcje zdań i słowa ze swojego języka na język obcy, myśląc, że mówisz poprawnie? Polacy bardzo często używają słowa "this", wstawiając je niemal w każdym zdaniu. Dlaczego to jest błąd i jak poprawnie używać "this" i "that"? Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego! Dave z Ameryki Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- Prosty Angielski jako podcast: 🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk... 🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0... #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
@macdjabb8026
@macdjabb8026 4 месяца назад
Co ozn. Niebieskie S w tytule?
@poprostustrzelec
@poprostustrzelec 5 месяцев назад
Dave jesteś geniuszem łopatologicznego tłumaczenia! :) Po jednym Twoim filmie wszystko o danym zagadnieniu staje się jasne :)
@mohitodrink4919
@mohitodrink4919 4 месяца назад
Na kanale English is Fun gość robił kilka odcinków o tym, sprawa bardziej skomplikowana, zwłaszcza, że dochodzi jeszcze 'it' na 'to'.
@The123Adrian
@The123Adrian 5 месяцев назад
Super wyjaśnienione
@PiotrekYouTube
@PiotrekYouTube 5 месяцев назад
I love that guy 😁Takiego content'u potrzebowaliśmy, prawdziwy Amerykanin który nie dość że świetnie mówi po Polsku, to jeszcze świetnie tłumaczy. Szacunek dla Ciebie za to co robisz.
@artur798
@artur798 5 месяцев назад
"Na fał-ha-esie" 😅 Dzięki za lekcję, coś czego nauczyciel angielskiego nie wytłumaczył!
@marcinborkowski6789
@marcinborkowski6789 4 месяца назад
Fał Ha Es jest z czasów, kiedy pies z kulawą nogą mówił po angielsku, Di Vi Di z czasów, kiedy już był hype na ten język.
@proosee
@proosee 3 месяца назад
...i żadne już nie ma znaczenia 😅
@brzozawroc
@brzozawroc 2 месяца назад
Jeszcze HA DE EM I xD
2 месяца назад
I wifi
@Ntwadumela1
@Ntwadumela1 26 дней назад
@@proosee Ja wciąż używam DVD. Mam na nich systemy typu Live CD i do archiwizacji ważnych dla mnie danych ich używam.
@paulinaskrzypinska8053
@paulinaskrzypinska8053 3 месяца назад
Wyłapałam to dopiero w robocie z nativami. Dzięki za wytłumaczenie
@korruskorrowaty5858
@korruskorrowaty5858 5 месяцев назад
That was a good lesson.
@ToProTyp
@ToProTyp 5 месяцев назад
This xD
@nah1110
@nah1110 5 месяцев назад
This
@xyz69777
@xyz69777 5 месяцев назад
Dobrze napisał, ma być that xdd Obejrzał lekcje i stwierdził że dobra
@davezameryki9489
@davezameryki9489 5 месяцев назад
Dzieki. Masz racje. "That" lepiej pasuje.
@rannepantofle8398
@rannepantofle8398 4 месяца назад
that's right
@falaplazmy
@falaplazmy 5 месяцев назад
Kurde, genialne! Taka prosta sztuczka a od razu wszystko bardziej brzmi po amerykańsku ...
@xyz69777
@xyz69777 5 месяцев назад
Jak chcesz być taki amełykańcki to dobra, dam Ci pare myczków, nic odkrywczego ale może sie przyda. Używaj in, up, on itp gdzie tylko sie da, np it's (f word koniecznie) hAt (koniecznie a zamiast o) IN there. She's UP in the bedroom. Musisz mówic to żuć gume w okularach przeciwsłonecznych, inaczej to nic nie da. Używaj got zamiast be w stronie biernej np I got beaten up (to up do podkreślenia) by some damn punks; I got swept up by a vawe. Ale musisz mieć usmiech na twarzy. Bez tego sie nie odzywaj. Zastąp też come, bring, buy i jeszcze jakieś 69 innych. tym "get". Mów "there's" nawet przy liczbie mnogiej, mimo że niepoprawnie, to jest szybciej. Ucinaj niepotrzebne rzeczy kiedy sie da, np (do you) wanna hit the dancefloor?, I wanted to (coś, co ktoś wcześniej wspomniał) but I got no choice. Got hungry, Gotta snack. A z drugiej strony zamiast czasowników możesz użyć rzeczownika, np I'm gonna give my car a good wash./Give it a stir as it simmers. Jak coś nie chce sie wlączyć/zadziałać itp to możesz powiedzieć że np my laptop won't start, ale możesz też powiedzieć I can't get my laptop boot past glowing logo. Niby to samo ale sie brzmi jakoś bardziej profeszynal, mimo że nie możemy wlaczyć glupiego windowsa.
@tomy3d
@tomy3d 24 дня назад
@@xyz69777 ;)
@frankzelazko
@frankzelazko 5 месяцев назад
We all love this Dave z Ameryki
@klimzjabowa.1950
@klimzjabowa.1950 5 месяцев назад
Nie nie wiedzialem, you are awesome and the best teacher.
@auto-tronicchrisskrzysiek6201
@auto-tronicchrisskrzysiek6201 2 месяца назад
Dave ,That is a kozak. Mówisz bardzo dobrze po polsku. Bardzo dobry kanał do nauki angielskiego plus same ciekawostki.
@edwardm67
@edwardm67 13 дней назад
I knew that, but you've made me think of that! And understand. Thank you, Dave. You have been doing a great job here in Poland.
@dziad_
@dziad_ 5 месяцев назад
Kocham jak ten banger na początku wlatuje
@mg6266
@mg6266 4 месяца назад
niesamowite, tyle lat nauki nie wiadomo po co było to this, that, a tu jasno i już wiadomo na zawsze.
@dorota2630
@dorota2630 4 месяца назад
Tak, przypomniała mi się lekcja angielskiego jak to tłumaczono, żeby jaknajbardxuej skomplikować🤦. Dave super to wyłożył. Jakie to proste.
@shabanasty1245
@shabanasty1245 4 месяца назад
Nie wiedziałem faktycznie, że to tak działa 😄
@szokone
@szokone 4 месяца назад
Dave, super to wytłumaczyłeś.
@DirrrtyKama
@DirrrtyKama 5 месяцев назад
Genialnie wytłumaczone ❤
@arturmoscicki8242
@arturmoscicki8242 5 месяцев назад
Tak , to jest ważna lekcja.
@pureretailshop3255
@pureretailshop3255 4 месяца назад
Prosimy o wyjaśnienie kiedy " A " a kiedy " THE" super kanał, dziękuję ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@100of1000
@100of1000 5 месяцев назад
fajnie że powtarzasz odcinki, bo ja już zapomniałem jaka różnica
@jansurmanski6453
@jansurmanski6453 5 месяцев назад
Spytałem kiedyś żołnierza, Amerykanina, murzyna w Norymberdze o drogę. Wskazałem ulicę i powiedziałem "This way", on się chwilę zawiesił i powiedział: "No, that way".
@drTobiasz
@drTobiasz 5 месяцев назад
Zgliczowałeś mu rozmowę 😂
@Bulsky
@Bulsky 5 месяцев назад
Wskazał w tą samą stronę za drugim razem?
@PolishSound
@PolishSound 5 месяцев назад
Przez słowa klucze ten film będzie słabo wyświetlany.
@misiek_xp4886
@misiek_xp4886 5 месяцев назад
Ja pamiętam, że byłem kiedyś na wycieczce szkolnej w jakimś muzeum i jakiś typ mówił mówił do swojego gówniaka (gówniak miał max kilka lat) "this way", ale on faktycznie trzymał to dziecko za ręce.
@lehoo6798
@lehoo6798 5 месяцев назад
Bo -this way , to wydaje mi sie ze jest (tędy) czyli np. Jak masz drzwi wejściowe przed sobą . A -that way , to bedzie tamtędy . Czyli np. drzwi z boku budynku lub od zaplecza . Może Dave się wypowie , i mnie poprawi jeśli się mylę 😄
@szajfus
@szajfus 4 месяца назад
I to jest zaleta słuchania nativa. On czuje język i automatycznie wychwytuje jesli cos nie brzmi tak jak powinno. Dzięki Dave.
@WuZiMU99
@WuZiMU99 5 месяцев назад
Super. Jakbym był nauczycielem puszczalbym twoje filmy na lekcjach.
@ryszardcwikla8509
@ryszardcwikla8509 Месяц назад
super
@renatamichalszczak4875
@renatamichalszczak4875 5 месяцев назад
Super wytłumaczone.
@adaslesniak
@adaslesniak Месяц назад
Dziekuje. That was a good lesson :-)
@tomy3d
@tomy3d 24 дня назад
Nie wiedziałem o tym bo nauczyciele słabo to tłumaczą :/ Ale zauważyłem to, zauważyłem to nawet czytając i w jakiś sposób wyczułem że częściej stosuje się THAT ... częściej inni to stosują, a ja oczywiście nadużywałem THIS. Dzięki serdecznie, nie zdajesz sobie sprawy z tego jak ten prosty wykład nam pomógł!!!!!!
@Mix-qg6tv
@Mix-qg6tv Месяц назад
That`s lit!!! Thank you!
@jacek-6546
@jacek-6546 5 месяцев назад
Świetny film, zauważyłem to już dawno ale potrzebowalem takiego potwierdzenia.
@victorfarge4426
@victorfarge4426 4 месяца назад
That was a great movie Dave . Thanks.
@KeanoMUFC1
@KeanoMUFC1 5 месяцев назад
Bardzo dobrze to wytłumaczyłeś Dave, świetna robota!
@ytzdbteam
@ytzdbteam 5 месяцев назад
Dave - może Ty nie może mówić - my możemy 😄
@dawidgrabarz2413
@dawidgrabarz2413 3 дня назад
Thanks bro
@johnnydoe725
@johnnydoe725 5 месяцев назад
Wow, THIS is a nice explanation from Dave! Now i know THAT THAT is a useless word xD
@BM-ct2hl
@BM-ct2hl 2 месяца назад
To byla jedna z wazniejszych lekcji..chyba trzeba rozumiec jezyk doglebnie ..czuc go jak native..zeby umiec tak dobrze i dosadnie wytlumaczyc .dzieki serdeczne !! Te male slowa sa najbardziej trudne..😊
@stanisawskoczylas2873
@stanisawskoczylas2873 5 месяцев назад
Cześć. Właśnie ostatnio się nad tym zastanawiałem, a tu proszę, dostaje odpowiedź. Good is Great 🙏 Thanks a lot Dave😁
@sebastianmichalski5318
@sebastianmichalski5318 4 месяца назад
Dave, rewelacyjny film! Sub jest.
@KHa-xr3eo
@KHa-xr3eo 5 месяцев назад
Świetne wyjaśnienie. Dziękuję, Dave🎉
@carllong7165
@carllong7165 5 месяцев назад
I didn't know thi.... THAT .
@mariank9935
@mariank9935 5 месяцев назад
Nie wiedziałem. Ciekawe. Dzieki
@witoldsz80
@witoldsz80 5 месяцев назад
Co tam CD, DVD i VHS… Najlepszy numer jest przy wymowie VCD (skrót od Video CD). Kiedyś, jak były jeszcze popularne, można było usłyszeć w reklamach, że np: "Dołączamy do numeru płytę VCD" i lektor to czytał FAŁ-SI-DI, czyli literka V była czytana po polsku, a CD już po angielsku.
@tubetotto
@tubetotto 5 месяцев назад
Dave, oczywiście że VHS to fał-ha-es as DVD to di-wi-di, tak przejawia się dajwersity ;)
@Ntwadumela1
@Ntwadumela1 26 дней назад
Tak samo, jak DVD-RW albo CD-RW. Nikt raczej nie powie si di ar dablju.
@grzegorzs.5795
@grzegorzs.5795 2 часа назад
Może najlepiej używać zawsze that i niczego nie dotykać 😜
@okey9646
@okey9646 5 месяцев назад
I think that this filmik is very interesujący XD
@M_US_W
@M_US_W 5 месяцев назад
Zgadza sie, to prawda tak mowia Amerykanie. Sama sie kiedys ich o to zapytałam bo slyszałam jak nonstop mowia that, a w PL uczyli mnie inaczej.
@teresal7331
@teresal7331 5 месяцев назад
Super. Dziekuję
@jjk3502
@jjk3502 5 месяцев назад
Exactly. Great that you mentioned the biggest and most frequent mistake Polish people make is pronouncing " i" not "y." Especially that is confusing for Americans when they pronounce them in the words like hit and heat. I have seen some funny reactions.
@gt7507
@gt7507 5 месяцев назад
"to" to po angielsku "it" (zaimek osobowy, zas that to w wiekszosci wypadkow funkcjonuje jako zaimek wskazujacy)
@koria4606
@koria4606 5 месяцев назад
a różnica pomiędzy "It's not good" a "thats/this is not good"?
@DziadzioTetryk
@DziadzioTetryk 5 месяцев назад
It to zaimek, czyli zastępuje imię/nazwę. I've bought new car. It is good. [new car] -> [it]. Zanim użyjesz it, musi być wiadomo o czym mówisz. This/That table is big. It is the biggest table I've ever seen.
@Ws-wr6xt
@Ws-wr6xt 4 месяца назад
Pierwsze jest to pytanie a drugie stwierdzenie
@koria4606
@koria4606 4 месяца назад
@@Ws-wr6xt coś Ci nie wyszło, spróbuj jeszcze raz
@Ws-wr6xt
@Ws-wr6xt 4 месяца назад
@@koria4606 Co mi nie wyszlo?
@MsJewka_
@MsJewka_ 5 месяцев назад
❤ Bardzo przydatne, bo szkoła nas głupio uczy
@klimzjabowa.1950
@klimzjabowa.1950 5 месяцев назад
za moich czasow, to szkola nas ruskiego uczyla, wiec ciesz sie z tego co masz.
@MsJewka_
@MsJewka_ 5 месяцев назад
@@klimzjabowa.1950 A co złego jest w języku rosyjskim? Piękny i przydatny język
@klimzjabowa.1950
@klimzjabowa.1950 5 месяцев назад
@@MsJewka_ Bardziej przydatnym bylby angielski , czy nawet niemiecki , francuski, hiszpanski niz ruski.
@MsJewka_
@MsJewka_ 5 месяцев назад
@@klimzjabowa.1950 Propaganda dokopała ci się już do mózgu
@klimzjabowa.1950
@klimzjabowa.1950 5 месяцев назад
@@MsJewka_ propaganda nazywasz to co jest wszystkim wiadome na świecie, że te języki, a szczególnie angielski jest bardziej przydatny niż ruski? W takim razie idę spać, bo się nie dogadamy.
@FreeThoughtCrime
@FreeThoughtCrime 28 дней назад
This is a good video. And your other videos? Yeah, those are good, too.😃
@martarogala2549
@martarogala2549 5 месяцев назад
Dziękuje za przydatny materiał.
@FlyWithAndy..
@FlyWithAndy.. 5 месяцев назад
Fajna lekcja, ale ja bym tylko dodal ze to przeklada sie na "these" i "those" ✌️
@alexfrost2276
@alexfrost2276 4 месяца назад
4:14 Ale my robimy to i to:) Na DVD mówimy di-vi-di, a na VHS mówiono Vał-Ha-Es. Przyczyna jest pewnie taka, że VHS wszedł do użytku w latach 80-tych gdy jeszcze znajomość ang. nie była tak powszechna, a DVD to końcówka lat 90-tych.
@Ntwadumela1
@Ntwadumela1 26 дней назад
To by nie tłumaczyło, dlaczego na DVD-RW czy CD-RW mówimy, tak jak mówimy.
@sarlacc1976
@sarlacc1976 3 месяца назад
Super odcinek Dave!
@Admin-jt4ir
@Admin-jt4ir 5 месяцев назад
Thank's Dave
@MORES1971
@MORES1971 5 месяцев назад
Yo, bro, what's up?😎 When you coming back to New York City? Yo.😄
@memensziom2846
@memensziom2846 5 месяцев назад
Często się nad tym zastanawiałem i myślę, że załapałem o co chodzie. Thanks Dave! I love THAT guy!
@lehoo6798
@lehoo6798 5 месяцев назад
Lub- I love it .
@cliftonwalk8072
@cliftonwalk8072 5 месяцев назад
Wymawianie skrótów przez Polaków jest zabawne. Na DVD mowia po angielsku (diwidi), na VHS mówią po polsku (fałhaes), na WI-FI mowia po polsku (wifi) a teraz uwaga, na HI-FI mowia pół po angielsku, pół po polsku 😂😂😂 (wymawiaja hajfi, poprawnie jest hajfaj). Teraz co drugi Polak robi shopping, chodzi do gymu, je kraftowe jedzenie, na siłowni robi bench press, jego telefon komórkowy jest daily i tak dalej ... Ale jak ma cos powiedzieć po angielsku, to zero kumania. Ludzie, nie kaleczcie fajnego języka polskiego z powodu kompleksów wobec zachodu.
@misiek_xp4886
@misiek_xp4886 5 месяцев назад
Wymawianie ha jako ejcz albo wu jako dablju (w tych skrótach akurat tak nie ma, ale jest np. www, wyobraź sobie mówić dablju dablju dablju xd) jest kompletnie nieintuicyjne, często też niepotrzebnie wydłużałoby słowa, ale przede wszystkim jest nieintuicyjne. Nie przychodzi mi do głowy żaden skrót w którym h albo w byłoby wymawiane po "amerykańsku". Jeżeli nie ma tych liter, to pewnie wygrywa ta wymowa, która jest krótsza,. Przynajmniej działa to na tych przykładach, fonetycznie diwidi jest krótsze niż defałde/dewede, a wifi jest krótsze niż łajfaj. Nigdy nie spotkałem się ze skrótem HI-FI, ale intuicyjnie wymówiłbym go hajfaj, hifi kojarzy się ze znanym wirusem. Co do kaleczenia języka, to się zgadzam, chociaż kraftowy to całkiem przydatne słowo. Kebab rzemieślniczy brzmi trochę dziwnie.
@DziadzioTetryk
@DziadzioTetryk 5 месяцев назад
Tylko co to jest język polski? Całkiem sporo wyrazów przyszło z obcych języków (niektóre nawet dwiema drogami, jak barwa i farba) i rdzennie polskich wiele nie zostało. No i które są też rdzennie polskie, skoro polska rozciąga się nad wieloma krainami. Nie tak jak USA, ale nadal to różne regiony plemiennie były niegdyś.
@makb5354
@makb5354 5 месяцев назад
Oj to się zgadzam. Mieszkając poza granicą przez lata jest nam ciężko prowadzić polską konwersacje teraz. Dawniej jak z przyzwyczajenia po długim pobycie w innych krajach ktokolwiek by użył obcego zwrotu to chciano nas oczami zjeść a teraz to już mambo dżambo. Wszystko jest " mega" zamiast " niesamowite " i lista długa się ciągnie. Jeszcze rozumiem generalnie społeczeństwo ale jak widzę polityków reprezentujących Polskę, w czasie rozmów z telewizją 😂"Mediami" o ich " mega" spotkaniach z " liderami" na " drinka" i " grila" spotkali w tych " stresowych" czasach to niestety dostaje bólu czaszki 😂😂😂 Nigdy nie zapomnę rozmowy przez telefon po wielu latach jak się technologia zmieniła. Computer był komputer, hmm dobrze ale browser był " wyszukiwarka" a "@" była " małpka " i zostawiałeś wiadomość na " sekretarce" a nie " answering machine". Ciekawe jak się teraz nazywa " voice mail"?🤦🏼‍♀️. Nasza starsza generacja to chyba brzmi jak " Pan Tadeusz" teraz.
@cliftonwalk8072
@cliftonwalk8072 5 месяцев назад
@@makb5354 Zgadzam się, nic dodać nic ująć 👍
@beciaaus2811
@beciaaus2811 5 месяцев назад
Brawo! Absolutnie się zgadzam, jestem zaskoczona co się teraz dzieje z polskim językiem i jak jest kaleczony przez Polaków w Polsce!! Z perspektywy człowieka co mieszka za granicą od lat i stara się podtrzymać tradycję języka, wydaje mi się to żenujące! PS. Chociaż zapożyczenia w języku polskim są znane od stuleci, jak mamy swoje polskie słowa to je używajmy a nie zaśmiecajmy obcymi!
@katarzynagrygo1634
@katarzynagrygo1634 5 месяцев назад
Hhmmm mój angielski partner poprawiał mnie jak mówiłam THAT w większości wypadków a Ty tłumaczysz zupełnie odwrotnie to już nic nie kumam 😂
@klikakate
@klikakate 4 месяца назад
Może dlatego, że Dave mówi o języku amerykańskim angielskim?
@nr655321
@nr655321 24 дня назад
To jest fajny filmik nt dotykania Johna.
@lukaszl66
@lukaszl66 4 месяца назад
Mieszkam 10 lat w Anglii i czasami pytam się tubylców jak poprawnie wymawiać to oczywiście mi odpowiadają ale ogólnie nie wiedzą dlaczego tak się mówi, a nie inaczej. Wydaje mi się, że slowo “this” ten konkretny a “that” jakis. Tak samo jak “the” ten konkretny “a” jakiś. Pozdro 😊😊😊
@Sample_Props_Official
@Sample_Props_Official 4 месяца назад
My quastion is Always / Everytime difference.
@pawelerbetowski
@pawelerbetowski 5 месяцев назад
Than you for ,,that,, ,🤜🤛
@Serek_heterogenizowany
@Serek_heterogenizowany 29 дней назад
This na blisko, that na daleko, uzywane do pojedynczych rzeczowników a takze do niepoliczalnych, np. this money, that money. Kolejnka kwestia to fakt, ze that uzywamy bardziej w przeszłym kontekscie.
@salvatore7777777
@salvatore7777777 5 месяцев назад
This was good. :D Very entertainment ;)
@rannepantofle8398
@rannepantofle8398 4 месяца назад
4:00 VHS był tak dawno, że jeszcze nie istniał jeżyk angielski, więc mówimy "Fau Ha Es" :) albo raczej mówiliśmy, bo dziś nie ma już okazji, żeby to mówić. DVD mówimy - Di Vi Di
@lechosawiuszpierwszy1663
@lechosawiuszpierwszy1663 4 месяца назад
Jeżyka angielskiego może i nie było, ale język z pewnością był 😂
@dorota2630
@dorota2630 4 месяца назад
A ja czasem, jak mnie wszechobecna angielszczyzna wkurzała to mówiłam De V De, też fajnie brzmi.
@yournightmare9999
@yournightmare9999 4 месяца назад
Mówi się kaseta wideło
@dorota2630
@dorota2630 4 месяца назад
Jeszcze można spotkać w zakładach fotograficznych takie usługi jak przegrywanie z kaset VHS na....właśnie nie wie na co? Ale jest to możliwe. Kiedyś nagrywało się na VHS wszystkie uroczystości rodzinne.
@yournightmare9999
@yournightmare9999 4 месяца назад
@dorota2630 na pewno na blu ray albo 4K albo na pamięć usb
@DuchAmagi
@DuchAmagi 5 месяцев назад
Przez ciebie mnie przewiało
@butch821
@butch821 5 месяцев назад
Dzięki DAVE! Najwyższy czas przestać nadużywać "this" jak jakiś wieśniak.
@tlucz7572
@tlucz7572 5 месяцев назад
Dzięki za fajny praktyczny odcinek. Czy to samo dotyczy these and those?
@KemytAsceta16
@KemytAsceta16 5 месяцев назад
Tak
@misiek_xp4886
@misiek_xp4886 5 месяцев назад
Też o tym pomyślałem. Wychodzi na to, że these powinno być praktycznie nieużywane.
@_Chakotay
@_Chakotay 5 месяцев назад
👍👍
@sebastiankoodziej8400
@sebastiankoodziej8400 5 месяцев назад
zawsze możesz wybrać płytkę CD wtedy możesz mówisz cede, sidi albo cidi :)
@savitius7353
@savitius7353 5 месяцев назад
A jak jesteś Czechem to "cedeczko"...
@maxflair3946
@maxflair3946 5 месяцев назад
NBA. I love that game!
@alexandraschnober216
@alexandraschnober216 5 месяцев назад
Dave, czy możesz wytłumaczyć, dlaczego mówi się "In a rush" tak, jakby "rush" (pośpiech) był policzalny....jeden pośpiech....dwa pośpiechy...serio? O co tutaj come on chodzi? Jak już myślałam, że ogarnęłam kuwetę z "a", to teraz z lodówki wyleciało "A rush". Daj znać! Z góry dzięki!
@The123Adrian
@The123Adrian 5 месяцев назад
Nie nazywam się Dave, ale przychodzę z rozwijaniem. Jednak raczej Cię nie ucieszy, bo jest to wyjątek od ogólnej reguły. Wyjaśnienie: W języku angielskim czasami używa się przedimka "a" przed niepoliczalnymi rzeczownikami, aby wyrazić ogólną ideę lub stan.
@rafaszeptycki7690
@rafaszeptycki7690 5 месяцев назад
Dobrze to wyjaśniłeś. 👍
@wikimatyja4459
@wikimatyja4459 5 месяцев назад
4:15 niee bedziesz nam mowil jak mamy zyc xd
@marcinkarmelita-yj1lg
@marcinkarmelita-yj1lg 5 месяцев назад
to jest nie wiarygodne, ale właśnie ostatnio miałem ten problem 😀
@adambandurski848
@adambandurski848 5 месяцев назад
Nie wiary godne
@romanaromana6969
@romanaromana6969 5 месяцев назад
Dziekuje za wyjasnienie.
@sebzoc
@sebzoc 5 месяцев назад
👍🏻
@xMałpiskox
@xMałpiskox 5 месяцев назад
all 100% accurate...except 1:41 the only time you say "dez" is when u refer to "dez nuts" LOL cheers!
@EnterVPl
@EnterVPl 5 месяцев назад
W języku programowania JS jest nadal otwarte pytanie: "what is this". Teraz już wiem czemu w js robiono zmienną "that"
@zygmuntwasiak3797
@zygmuntwasiak3797 4 месяца назад
Zbyszek znów rządzi 🙏🏻 a propos tego imienia, jak brzmi amerykański odpowiednik Zbyszka? 🦧
@lechosawiuszpierwszy1663
@lechosawiuszpierwszy1663 4 месяца назад
Dave z Ameryki 😂
@snowiePL
@snowiePL Месяц назад
Polacy mówią "this" i pokazują palcem na coś. Wtedy native ma chwile zdezorientowania :D
@tomaszdziamaek1839
@tomaszdziamaek1839 9 дней назад
Od jakiej odległości przedmiotu mówić zatem that?
@snowiePL
@snowiePL 8 дней назад
@@tomaszdziamaek1839 Większej niż 0. Jak musisz polazywać, to nie jest this tylko that. This się nie pokazuje palcem, bo nie ma to sensu
@MrBeliever69
@MrBeliever69 5 месяцев назад
That was a interesting
@miskowski1500
@miskowski1500 5 месяцев назад
bez "a"
@MrBeliever69
@MrBeliever69 5 месяцев назад
@@miskowski1500 tak mi się wydawało, nie wiem po co wpierdzielilem to a
@teresapentk5373
@teresapentk5373 5 месяцев назад
Or it was interesting
@KrisInconspicuous
@KrisInconspicuous 5 месяцев назад
Dave nie mniejszość sytuacji tylko mniej sytuacji.
@zbigniew3238
@zbigniew3238 5 месяцев назад
Te filmy nie są po to byśmy go uczyli polskiego.
@KrisInconspicuous
@KrisInconspicuous 5 месяцев назад
@@zbigniew3238 Jeśli on nas uczy i poprawia to czemu nie można tego robić w drugą stronę.
@elprofesor8086
@elprofesor8086 4 месяца назад
Dave, a co z „it” w porównaniu do tego co mówisz na temat this i that? Kiedy używamy „it”?
@aleksanderspaek4082
@aleksanderspaek4082 5 месяцев назад
THIS! ..... was a very good tutorial. 😂
@WhiskeyJones
@WhiskeyJones 5 месяцев назад
Dave nie bój sie wiatru
@Arvydas1987
@Arvydas1987 5 месяцев назад
mówimy DiViDi i mówimy FauHaEs, nikt nam nie zabroni ;p
@awa9125
@awa9125 4 месяца назад
Mistrzu, możesz w podobny sposób wytłumaczyć it/this? Kiedy it is a kiedy this is?
@thomasriddle2391
@thomasriddle2391 5 месяцев назад
no i tutaj będzie konflikt 4ever, bo nieważne czy ten facet będzie 100km, czy 1cm od nas to Go "dotykamy" tematem rozmowy. dokładnie ten, nie tamten drugi, trzeci. albo "thanks 4 this" - rozmawiamy o TYM, nie o TAMTYM (za które tamto? tyle ich było...), . "this guy" jest precyzyjne, a "that guy", jest jakiś z tłumu. będę mówił "this"👉 dziękuję za tamto wyjaśnienie :)))
@carsonix78
@carsonix78 5 месяцев назад
uwielbiam takich "miszczów", którzy wiedzą lepiej od nejtiwa :)
@jann.6627
@jann.6627 5 месяцев назад
A teraz jak się ma "it" do tego?
@pawel8682
@pawel8682 5 месяцев назад
Czy dobrze rozumiem że ta sama zasada ma zastosowanie w liczbie mnogiej do these i those ?
@user-bw4jm1cf9j
@user-bw4jm1cf9j 5 месяцев назад
fajna sceneria w tle z powiewajacymi palmami.mgłbys w jakimś odcinku nagrac co widac za tymi barierkami
@slawekmk9247
@slawekmk9247 4 месяца назад
A jak będzie z liczbą mnogą, these - those? Czy obowiązuje ta sama reguła?
@kasiak1288
@kasiak1288 5 месяцев назад
Oczywiście że mówimy fał ha es i dividi. Nie będziemy nigdy konsekwentni, tak się już przyjęło ☺️
@mikoajsdsdsd2915
@mikoajsdsdsd2915 5 месяцев назад
A jesli pokazuje komus cos na komputerze i np. mowie You need to click this/that button?
@uuwuu
@uuwuu 5 месяцев назад
Thank you for this movie. This English is very nice
@grzegorzrzepka6943
@grzegorzrzepka6943 5 месяцев назад
A jak jest z "It is" zamiast "this is/that is" To zawsze jest błąd? Kiedy można tego używać? Translator tłumaczy to jako "to jest".
@tadeusz1504
@tadeusz1504 5 месяцев назад
Nigdy nie zwracałem uwagi na to kiedy używałem this a kiedy that. Myślę, że this było w użyciu częściej niż jeden na dziesięć :-( Ale, często mówię na przykład it is a good idea, a nie this (that) is .... Co Ty na to, Dave? It was a good film(ik)!
Далее
Kiedy A, a kiedy THE? 🇺🇸 Dave z Ameryki
23:36
Просмотров 83 тыс.
Воскресный утренний стрим!
1:00:16
Maybe a little TOO much gel 😂
00:12
Просмотров 15 млн
Co Jeść jak Będziesz w Stanach?
18:00
Просмотров 204 тыс.
Jak rozśmieszyć native speakera jednym słowem
2:16
USA vs. Polska - Owoce
10:46
Просмотров 30 тыс.
Śmieszne Polskie Przywitania
14:23
Просмотров 28 тыс.
Воскресный утренний стрим!
1:00:16