Тёмный
No video :(

QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE UNE LANGUE ET UN DIALECTE ? 

Le Monde des Langues
Подписаться 50 тыс.
Просмотров 7 тыс.
50% 1

La différence entre une langue et un dialecte semble insaisissable, donc essayons de la définir, par-delà les lieux communs.
⬇ Plus d'infos ci-dessous ⬇
---
✉️ Recevez la mini-formation gratuite "25 techniques pour apprendre votre vocabulaire"
► Cliquez ici pour rejoindre mes contacts privés et en profiter : bit.ly/2mCQtBy
---
Qui suis-je ?
Passionné par les langues et leur apprentissage, j'ai créé cette chaîne pour montrer que toute personne peut maîtriser une langue étrangère, quels que soient son vécu ou ses expériences préalables.
---
D'autres vidéos viendront dans un futur proche, pour les recevoir directement, abonnez-vous à la chaîne :
/ @mondelanguesfrblog
---
🌍 Restons en contact !
► Rejoignez la communauté des passionnés de langues : / leslanguesenpartage
► Facebook : / mondelangues
► Twitter : / mondelangues

Опубликовано:

 

27 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 30   
@vltprn5820
@vltprn5820 4 года назад
Merci à toi Pierre, j'ai enfin une source d'information pour appuyer mes propos. En effet j'ai beau expliquer aux gens que les langues régionales en France ne sont pas des dialecte du français ou des "patois" mais on continue à me dire que les langues régionales étaient des formes déformées du français pour les paysans qui ne savaient ni lire ni écrire. Le plus inquiétant pour moi, c'est qu'on a réussi à faire croire aux locuteurs qu'il ne parlaient pas bien français. J'ai pour exemple mon grand-père qui parlait l'occitan Auvergnat mais qui ne sait maintenant que le français à cause du manque de pratique au quotidien. Bref, je te souhaite de bonnes fêtes !
@user-dy6vv3vz8v
@user-dy6vv3vz8v 7 месяцев назад
Merci pour votre explication qui est très clair!
@fivantvcs9055
@fivantvcs9055 4 года назад
Merci Pierre +Le Monde des Langues pour cette mise au point linguistique. Bonnes Fêtes!
@legaumais238
@legaumais238 4 года назад
C'est vraiment bien documenté, bravo! Il est assez drôle de voir l'absence de reconnaissance du lorrain roman en tant que langue en France alors qu'il est langue régionale endogène en Belgique. Et il n'est pas rare de devoir justifier ce statut auprès de français. Par ailleurs, au sein d'une langue, il y a toujours des variantes dialectales locales via le continuum dialectal ;)
@ianopippogaming
@ianopippogaming 4 года назад
Vous parlez du welsche ? J'avais appris qu'il s'agissait d'un dialecte alsacien
@Mercure250
@Mercure250 4 года назад
אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמיי און פֿלאָט "A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot" On l'attribue à Max Weinreich, mais il semblerait que c'est un de ses auditeurs qui en a eu l'idée en premier.
@zahrasarah8647
@zahrasarah8647 2 года назад
Merci en fin j trouver la reponse
@Heimrik01
@Heimrik01 2 года назад
Il faut prendre des exemples, le breton est une langue, le gallo est un patois. les langues scandinaves sont toutes issues d'une même langue commune au départ, même chose pour les langues germaniques, les langues romanes ou encore les langues celtiques.
@earningcryptoandfun3727
@earningcryptoandfun3727 4 года назад
Je pense qu'on peut faire la destinction entre la langue et le dialecte....comme cela : un dialecte d'une telle ou telle langue est parler en utilisant les règles et la grammaire de cette langue avec une certaine personalisation et certaines modification et même par fois un cassassement de la langue "patois"....pour faire facilité la tache de parler ...oubien ....rectifier ce qu'on voit qu'il est lourd pour l'oreil oubien ..trop pour l'utiliser dans la vie quotidienne !
@wendpuiirejeanpaulmarieked9070
@wendpuiirejeanpaulmarieked9070 Месяц назад
Je suis Burkinabé, je parle le mooré. Chez nous nous faisons une distinction entre langue et dialecte. Le mooré a plusieurs variantes mais il y a inter-compréhension. Il y a d'autres dialectes qui peuvent avoir le statut de langue à cause de leur éloignement: il y a un problème d'inter-compréhension. Ces langues se sont enrichies à partir d'autres langues. Mais il faut reconnaître que nous avons la même ascendance.
@PeKaNo
@PeKaNo 4 года назад
en gallo on a genre 3 ou 4 normalisations x)
@BevetBreizhDieub
@BevetBreizhDieub 4 года назад
Comme en breton 😎
@pabloalba6156
@pabloalba6156 Год назад
Bonjour, j'aimerais apprendre un dialecte très rare, ''le mentonasque'', mais je ne sais pas comment faire car aucun site ne le permet. Que faire ?
@luciedetraz9544
@luciedetraz9544 4 года назад
Le fait qu'une langue soit considérée comme une langue que quand elle a une orthographe définie c bizarre En plus moi j'ai vu en cours de français que le français avant le XVeme XVI ème siècle à peu pres Y avait pas de norme orthographique les gens écrivaient comme ils voulaient. Pourtant le français était considéré comme une langue.
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 4 года назад
Absolument, l'orthographe française n'a été fixée que tardivement.
@Saruman38
@Saruman38 3 года назад
Petite rectification à 8:20 : la Moldavie à l'époque de l'URSS formait une république soviétique à part entière et n'a pas été rattachée à l'Ukraine, contrairement à d'autres régions conquises, soit au début de la 2GM, soit juste après, comme l'est de la Pologne ou la Ruthénie subcarpathique.
@cedric6147
@cedric6147 4 года назад
Cette problématique est d'une certaine façon moins présente en français dans la mesure où toutes les autres langues que le français ont été totalement marginalisée en France et même plus généralement dans le monde francophone. Dans le monde germanique par exemple cette problématique est restée sans cette marginalisation. Les francophones ont donc du mal à appréhender cette problématique. C'est d'autant plus fort que l'anglais ne connais pas non plus ce problème de dialectes qui s'imposent à la langue standard. Une fois qu'un francophone apprend une autre langue que l'anglais il est doublement perdu.
@fivantvcs9055
@fivantvcs9055 4 года назад
Bonjour. Oui. tout à fait. Alors que les langues d'Oïl qui ne sont point du français: en fait le français est une langue d'Oïl parmi d'autres (car elles sont toutes descendantes directes, "dialectes" du latin tardif de 800/900 du nord de la Gaule) et que beaucoup de gens, y compris des élites ont longtemps parlé de "français déformé". Alors qu'il n'en est rien, même si c'est vrai , il y a plus ou moins (ça dépend), une forme d'intercompréhension mais la vérité est que les autres langues d'Oïl sont restées médiévales et Renaissance alors que le français a fort évolué depuis le XIX° siècle.
@Wazkaty
@Wazkaty 4 года назад
@@fivantvcs9055 Ça, ça dépend plutôt de la période définie par le terme de "français", c'est assez subjectif
@anonymelv9881
@anonymelv9881 4 года назад
@@fivantvcs9055 Le français n'évolue pas, il se transforme. Comme toutes langues .
@toto.le.rigolo
@toto.le.rigolo 2 года назад
Une question ? Le Languedocien est la langue du Languedoc qui est tiré de l'occitan mais il y'a différents types de Languedocien exemple le Rouergua et le Montpélierain ou encore le Toulousain ma question serait de savoir si ses sous dialect son totalement différent ou si se sont les mêmes langues sauf que certaine expressions et prononciation sont différentes ?
@TrenteQuatre
@TrenteQuatre 4 года назад
Pouce Bleu !
@hossamchaich6341
@hossamchaich6341 3 года назад
Monsieur s'il vous plaît j'ai un question qui est c'est quoi la différence entre un première langue et une langue premier ?
@noelhunkeler7149
@noelhunkeler7149 5 месяцев назад
Arrêtez de dire que les gens du nord et du sud ne se comprennent pas... comme p.e l'alémanique, certains mots changent mais lorsque je parle bernerdütsch je comprend un St. Gallois ou un alsacien sans problème... en Belgique comme à Blankenberge je comprend à 75% ... à Turku ou Kuopio le finlandais change mais c'est compréhensible etc. Etc. ,эсли по-русскйи , on comprend en partie l'ukrainien et généralement les langues de base slave ... pour moi un dialect, Mundart n'a pas de regle d'écriture alors que le breton a des règles précises, c'est une langue .... enfin on pourrait écrire des livres ... 🖐
@ranjodharora6592
@ranjodharora6592 4 года назад
L'hindi et l'ourdou sont des registres différents de l'hindoustani. Ça c'est différent d'un dialecte
@lorenzgluck5144
@lorenzgluck5144 4 года назад
C'est toujours la même chose. Quand on essaie de classifier les phénomènes dans cet univers, dans ce cas les langue ou les dialectes, on ne peut pas être certain. Est-ce un dialecte ou est-ce une propre langue? On ne sait pas, un peu les deux on dirait.
@minirop
@minirop 4 года назад
On a qu'à dire que la plupart des parlés en Europe ne sont que des dialectes du P.I.E. Sinon pour le norvégien, ce sont 2 standards écrits, à l'oral il n'y en a pas "tous les parlés sont considérés comme du norvégien correct".
@jonaramire
@jonaramire 4 года назад
@patrykpatryk3261
@patrykpatryk3261 3 года назад
La différence réelle entre une langue et un dialecte souvement n'existe pas. En effet, la vraie raison pour "creer" des langues est l'idéologie. Par exemple, le galicien est la langue officielle en Galicia en Espagne. Le galicien et l'espagnol sont 100% compréhensible et la différence entre les deux n'existe pas, mais les peuples pensent que le galicien est la langue autonomique. Manifestement, c'est pas vrai. Si la personne parle l'espagnol, elle "parle" le galicien aussi.
@romainroussel6172
@romainroussel6172 4 года назад
Далее
LANGUES ET ARGENT : ce qu'on ne vous dit pas
20:32
Просмотров 10 тыс.
langue ou dialecte ? - Ma Langue dans Ta Poche #2
9:34
SPONGEBOB POWER-UPS IN BRAWL STARS!!!
08:35
Просмотров 20 млн
le MYSTÈRE de la langue BASQUE
9:46
Просмотров 304
ASTUCE LANGUE #18 : Je réponds à vos questions !
26:26
La langue d'Oc - Karambolage - ARTE
5:15
Просмотров 290 тыс.
SPONGEBOB POWER-UPS IN BRAWL STARS!!!
08:35
Просмотров 20 млн