ВРАТА БОГА* ...гром и молниЯ!!!... благоговение, боязнь! убийство, и убийство!! беспредел и хаос!!! ненависть и боль - участятся вновь!! ничего не останется!!! - ..опять, мочи!! - давай!!!.. - вновь и вновь! снова и снова! вновь и вновь! снова и снова! - ...к вратам Бога!!... - вновь и вновь! снова и снова! вновь и вновь! снова и снова! - ...к вратам Бога!!!... ..на Земле Ад!.. - как проклятие!! война - это Ад!!! - ...время покажет!!... близится Конец Света! ..последняя эпидемия!!.. ..Смерть подкрадывается!!.. - ...внутри враг!!!... - вновь и вновь! снова и снова! вновь и вновь! снова и снова! - ...к вратам Бога!!... - вновь и вновь! снова и снова! вновь и вновь! снова и снова! - ...к вратам Бога!!!... ...народов объединение... разделение, напряжение! растут жертв числа!! ..пока врут "вожди".. опустошение! разобщение!! - ..мучение!!.. - столкновение!!! - вновь и вновь! снова и снова!! вновь и вновь! снова и снова!! - ...к вратам Бога!!... - вновь и вновь! снова и снова!! вновь и вновь! снова и снова!! - ...к вратам Бога!!!... ...разорение!.. уничтожение!! голов отсечение! разъединение!! народа убиение! - ..мучение!!.. - столкновение! - отмщение!! - расчленение!! опустошение!!! противоборство!!! - ещё большая напряжённость!!! вновь и вновь!! снова и снова!! вновь и вновь!! снова и снова!! - ...к вратам Бога!!!... - вновь и вновь!! снова и снова!! вновь и вновь!! снова и снова!!! - ...каждый "вождь" мнит себя Богом!!!... *древнегреческое название Βαβυλών, так же как древнееврейское בָּבֶל (Babel) и арабское بابل (Bābil), является попыткой иноязычной передачи того имени, которым сами вавилоняне называли свой город, а именно «Bābili(m)» (вавилонский диалект аккадского языка), что дословно (bāb-ili(m)) переводится как "Врата Бога"