Тёмный

The Arabic X Forms! [Long Short] 

human1011
Подписаться 159 тыс.
Просмотров 47 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

24 авг 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 277   
@nonameuserua
@nonameuserua 6 месяцев назад
no windows 9, no iphone 9, no verb 9 🤔
@zakianwar1151
@zakianwar1151 6 месяцев назад
lol
@EdKolis
@EdKolis 5 месяцев назад
No Mario Kart 9 either...
@interbeamproductions
@interbeamproductions 5 месяцев назад
form 9 is rare, and it's about colors (and in some dialects, emotions associated with them) like black is associated with sadness, as the color is used for darker, scarier/grieving moments this isn't unique to Arabic though, in English we have dark(something scary or sad) and bright(feeling content)
@nonameuserua
@nonameuserua 5 месяцев назад
@@interbeamproductions yeep, I knew that, and human posted this explanation not a day ago, was just kidding He said it was pretty rare and often associated with humiliation, yet it would be quite useful to have them though. In European languages, such verbs are used a lot, not only in English, in French for instance (like ‘rougir’ to redden etc), in my native Slavic ones too; talking about forming them out of any adjective, not only colours
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 5 месяцев назад
@@interbeamproductions could you give us some examples of the ninth verb form please? 🙏 ❤
@me5o164
@me5o164 5 месяцев назад
As a native Arab speaker I have to say Why weren’t my teachers in my school days this clear
@ramimohamed4255
@ramimohamed4255 5 месяцев назад
because teaching natives isn't like teaching non-natives
@cielsteam
@cielsteam 5 месяцев назад
@@ramimohamed4255 We could have still benefited from this information, though.
@3mar00ss6
@3mar00ss6 5 месяцев назад
because school is not for teaching you useful information it's to waste 12 years of your life teaching you how to become a slave
@omarsayed3874
@omarsayed3874 5 месяцев назад
For me I learned some but not all of them at school, maybe it depends on the country
@infernus..
@infernus.. 4 месяца назад
Why would he teach you such obvious things?
@annetnt83
@annetnt83 6 месяцев назад
PLEASE dont stop making videos. I just found your channel an hour back, and ive been watching the videos nonestop. your channel is one of the most informative channels on the platform. Keep doing what you do ❤️
@humanteneleven
@humanteneleven 6 месяцев назад
That’s so sweet 🥺🥺🥺 ty!!!
@dh4444
@dh4444 5 месяцев назад
Same. I always liked etymology and linguistics but these videos are both extremely informative and interesting. Very fun 😅
@CheetahBoy-gx2dx
@CheetahBoy-gx2dx 5 месяцев назад
ikr, his videos are so underated
@zafyrah.M4R1C4R
@zafyrah.M4R1C4R 14 дней назад
@@dh4444 yes samee
@ramiawibenyafim9476
@ramiawibenyafim9476 5 месяцев назад
As an Arabic literature student (not originally Arab myself) I found your explanation way easier and also more accurate to teach newbies! In my first semesters, they taught us the conjugation and syntax based on a book called Mabādā al-Arabiyyā by Rashid Chartuni, its for a century ago, overall I wanted to say that if more Arabic language instructions were as simplified as what you did here, maybe more people would have been interested and not quit the learning after facing some challenging grammar! Also I love your channel, amazing content! ❤️ keep doing what you’re doing 🥰
@scp049leplaguedocter3
@scp049leplaguedocter3 4 месяца назад
where are you from
@cheikhsalek7695
@cheikhsalek7695 4 месяца назад
مبادئ العربية (للشرتوني)! What a beautiful series of books! Especially the 3rd level with its Arabesque in turquoise!
@EspeonMistress00
@EspeonMistress00 15 дней назад
Yes! Most expats that grew up in the Middle East had to study Arabic from 1st to 8th grade but don't speak any of it because of it.
@Vlugazoide
@Vlugazoide 5 месяцев назад
Learning the 7 forms of lightsaber combat + the 20 forms of arabic is something I don't believe anyone alive has achieved
@chrisfusion6945
@chrisfusion6945 5 месяцев назад
Fucking watch me bro. I'll even throw in vapaad
@Enforcedcraft
@Enforcedcraft 5 месяцев назад
​@@chrisfusion6945throw in Tawheed for the kicks and giggles if you are Muslim hahah
@tdugong
@tdugong 4 месяца назад
​​@@Enforcedcraft add Tasawuf for that old man words of wisdom.
@electricssb
@electricssb 4 месяца назад
⁠@@Enforcedcraftdon’t joke about deen
@adamyohan
@adamyohan 5 месяцев назад
As an Arabic (Libyan) viewer, I had a hard time studying the language academically but plenty of writing and reading made me understand the language intrinsically to the point I don't need to study it much. But these videos show me all sorts of nuances I didn't understand and it's genuinely awesome. Keep up the great work.
@scp049leplaguedocter3
@scp049leplaguedocter3 4 месяца назад
libyans are not technically arabs
@YounisLY
@YounisLY 4 месяца назад
Libyans for the win
@mustafaLY2631
@mustafaLY2631 2 месяца назад
​@@YounisLY Well said
@rawcopper604
@rawcopper604 6 месяцев назад
In polish we have something similar: we add prefixes to change the aspect, and often the meaning, of verbs. jechać- to go (by land transport)- so by car, horse or bike, but not foot, plane or boat przejechać- run over or drive by pojechać- to finish the action of going (by land transport) najechać- to invade zjechać- to go off something (by land transport) wjechać- to go on something/into somewhere (by land transport) przyjechać- to come (by land transport) There is a few more but they're harder to translate This is extremely common; with to kill, to hit, to beat, to pierce, to impale, to beat someone until dead, etc. all sharing one root verb (bić)
@LUKA_911
@LUKA_911 5 месяцев назад
Same thing in Croatian 😊
@labaluba
@labaluba 5 месяцев назад
We have it in Russian too
@AmarEcd1233
@AmarEcd1233 5 месяцев назад
how​@@LUKA_911
@someguy2744
@someguy2744 4 месяца назад
For Serbo-Croatian, bić means whip and it apparently comes from biti: Prebiti - beat up (biti is to fight via fisticuffs - biju se Ubiti - kill Nabiti - impale Pobiti - kill (multiple) Dobiti is "to get" but I don't think it is connected to the group of words above.
@marslangdon9007
@marslangdon9007 4 месяца назад
bch
@nadaahmed6236
@nadaahmed6236 5 месяцев назад
i am literally a native arab speaker and i am learning arabic through you 😭 you always say interesting stuff i've actually never heard of. (of course ik all the verbs u mentioned including the meanings but i just never noticed the suffixes and the different forms and so on)
@nadamalkawi9889
@nadamalkawi9889 5 месяцев назад
Hi we have the same name :)
@nadaahmed6236
@nadaahmed6236 5 месяцев назад
@@nadamalkawi9889 woahh hiii
@ladtm
@ladtm 5 месяцев назад
@@nadaahmed6236 تحب البطاطس؟
@user-zs4ry3eu6b
@user-zs4ry3eu6b 5 месяцев назад
As an Arabian That is the most exciting Arabic lesson I've ever had
@nsr-ints
@nsr-ints 5 месяцев назад
Great, now I'm adding an additional feature to my conlang.
@Yu-Gi-Oh36508
@Yu-Gi-Oh36508 5 месяцев назад
Why stop at 10?
@nsr-ints
@nsr-ints 5 месяцев назад
@@Yu-Gi-Oh36508 it's not an esoteric conlang.
@chrisfusion6945
@chrisfusion6945 5 месяцев назад
Its not conlanging without linguistic rabbit holes
@hmkrjax
@hmkrjax 16 дней назад
how is the conlang doing now
@nsr-ints
@nsr-ints 16 дней назад
@@hmkrjax hiatus. Currently working on my A levels.
@child_of_eloheem8456
@child_of_eloheem8456 6 месяцев назад
Please I’m BEGGING you to explain Hebrew Binyanim like this, I’m sure it’s very similar. This made 10x more sense than any explanation I’ve heard.
@tariq_al_fahim170
@tariq_al_fahim170 5 месяцев назад
Bin-Yamin in arabic means son of the right hand
@alixx_legenddark_xx2819
@alixx_legenddark_xx2819 5 месяцев назад
@@tariq_al_fahim170it’s kinda just “Benjamin” in a weird way
@royspielberg6738
@royspielberg6738 5 месяцев назад
​@@tariq_al_fahim170 Same in Hebrew. The word isn't Binyamin, it's Binyanim, which means "buildings"
@tariq_al_fahim170
@tariq_al_fahim170 5 месяцев назад
@@royspielberg6738 oh there is also a similar word 'bina or bunyan' which translates to a structure
@yuzan3607
@yuzan3607 16 дней назад
In Arabic the singular form is "binaya" the plural is "binayat". It comes from the verb "bana", which means to build. This form is not mentioned in this video because it's a form used for nouns (in Arabic all words have forms, we have verb forms, noun forms, adjective forms ...etc). This form is a noun form which means "the product of an act". As an example, the verb "darasa" means to learn, if we put it in the same form as "binaya" it will be "dirasa" which basically means "the product of the act of studying" which is usually used to mean a research study. So, "binaya" quite literally means "the product of the act of building".
@yousefmajali8757
@yousefmajali8757 5 месяцев назад
Im arab but my worst grades are Arabic💀
@growmode5015
@growmode5015 22 дня назад
Same
@growmode5015
@growmode5015 22 дня назад
My grades in French and English are better than Arabic
@natxon
@natxon 5 месяцев назад
i learned arabic at school but your vids are way way more fun and everything i learned starts to make sense
@gabbagabba542542
@gabbagabba542542 5 месяцев назад
Very interesting. The Bantu languages in South Africa that I know have a similar approach to verbs. For instance in isiXhosa, verbs generally end in “-a”, e.g. “thenga” (buy) and “thanda” (love). Some examples of how these verbs can be changed to form new verbs: The infix “-is- before the final a makes a verb causative, so: “thenga” = buy, “thengisa” = cause to buy, aka sell. Changing the final “-a” to a “-wa” makes a verb passive, so “thandwa” = “be loved”. Adding “-an-“ before the final “-a” makes a verb reflexive in a plural sense, so “thandana” = love each other. Another cool example comes from a different, but related langauge, Sesotho, in which verbs also end in “-a”. The infix “-isis-“ is an intensifier. Adding it to “utlwa” (hear) gives “utlwisisa” (hear intensely = understand). English verbs would have also had this property in earlier times, though such verb mutations are less intuitive to the mod rn English speaker. At some point, the meaning of the prefix “for-“ would probably have explained how “for-getting” means losing something from memory while the “be-“ in “become” would have also had a meaning. We still have this intuition for the prefix “re-“ as in “do again”.
@Marta1Buck
@Marta1Buck 5 месяцев назад
As Indonesian who was educated in pesantren (boarding school), we learned these forms to learn translating Qur'an/Hadits. Each form has its name depending on what is added. For example mahmuz for additional hamzah, laffif if there's stacking or tasydid. I forgot most of them since the last time I speak Arabic fluently was 15 years back.
@IcyCocktail
@IcyCocktail 4 месяца назад
It’s truly interesting to see how people learn your native language
@goldenaxolotl9718
@goldenaxolotl9718 5 месяцев назад
What is form 9, though?
@IanRomErv
@IanRomErv 5 месяцев назад
These are verbs that are related to colors.
@save_sudan_and_palestine
@save_sudan_and_palestine 5 месяцев назад
To get a color. it's rare that's why.
@SterryNightSky
@SterryNightSky 5 месяцев назад
⁠@@IanRomErvlike what?
@Abu_Hafs
@Abu_Hafs 5 месяцев назад
It's the form called افْعَلَّ يَفْعِلُّ افْعِلالًا As in احْمَرَّ يَحْمِرُّ احْمِرارًا Or something like that, There are other forms too, total of 13 for verbs with 3 letter root and 4 for those with 4 letters root
@yuzan3607
@yuzan3607 16 дней назад
​@@SterryNightSky for example "ahmar" means red, form 9 would be "ehmara" which means to turn to red. "Azraq" means blue "ezraqa" means to turn blue. "Aswad" means black, "Eswada" means to turn black.
@QuincyYhwach.
@QuincyYhwach. 4 месяца назад
True .. as an arab i could say because of إشتقاق (ishtigag, the ability to form a verb) the arabic language should be theoretically at least, have an infinite words to use. You can simply create a whole new words that's never been heard or used b4 but the listeners would immediately understand it Such a fascinating language
@DevtheViolinist
@DevtheViolinist Месяц назад
Same thing with Sanskrit roots and English prefixes and suffixes. I think a lot of languages has this!
@samantarmaxammadsaciid5156
@samantarmaxammadsaciid5156 8 дней назад
​@DevtheViolinist Correct! With ᶜArabic the triliteral root-pattern as a base makes it easy, however not being triliteral as a base Afro-Asiatic languages have the root-pattern that defines each its meanings! Ištiqaaq / ištiqāq qaaf ق rather than گ g
@Enforcedcraft
@Enforcedcraft 5 месяцев назад
Your videos are amazing but ofc I don't mean anything bad about it but man that "Izlam", "Muzlim" kinda fits weirdly on Arabic speaker. Ofc both are correct. Even I as European Muslim we say it in English also "Isslam" and "Musslim".
@hallelrm1252
@hallelrm1252 15 дней назад
My favorite is form 6. There is something so beautiful about verbs that multiple people do mutually. Sometimes I even look through the Arabic dictionary to find cool form 6 verbs. Anyway, your videos are amazing and I admire you greatly😊
@Assaultor
@Assaultor 4 месяца назад
W vid tho this helped me understand a bit more 😊
@fareedsyal-jq9sy
@fareedsyal-jq9sy 12 дней назад
Arabic is just beautiful
@arielp7582
@arielp7582 28 дней назад
Absolutely incredible video. As someone who's learning Arabic, it's hard to find good videos that teach verb forms since many people avoid teaching it since "it's too complicated 🤓." Well I don't think its complicated. I find it interesting.
@7obsheh
@7obsheh 4 месяца назад
Love the use of 3 to represent the letter ع
@usibistro
@usibistro 5 месяцев назад
I am arabic and these videos always make me feel proud of my origins and my nationality. Keep it up :)
@Kindafeel
@Kindafeel 4 месяца назад
معلومات قيمة، حقا لم ادرك اي شيء بالمقطع لأنه بالانقليزيه لكني اقدر حقا ما تقول عن لغتنا العربية الجميلة.
@coolxplayer12
@coolxplayer12 5 месяцев назад
I wish someone taught me this back in school I think my Arabic teacher kind of forgot about this
@Greg_Bal
@Greg_Bal 18 дней назад
Now this is a coherent, sensical language. Not whatever English is.
@nilzakindigo
@nilzakindigo 5 месяцев назад
Arabic is an ancient language, it's very complex yet beautiful
@malazkarar1171
@malazkarar1171 4 месяца назад
As an Arab the organized nature of verb derivatives has always fascinated me.
@Normal_user_coniven
@Normal_user_coniven 4 месяца назад
Yes, I love Arabic Sarf, it makes Arabic vocabulary organized as Algebra.
@AliAmmar-ik4eo
@AliAmmar-ik4eo 3 месяца назад
Do you mind telling me how exactly?
@yuzan3607
@yuzan3607 16 дней назад
Maybe it's not a coincidence that algebra was invented by an Arabic speaker. Maybe it's algebra that mimics the Arabic language, not the other way around. This actually blew my mind!!
@yuzan3607
@yuzan3607 16 дней назад
​@@AliAmmar-ik4eoIn Algebra we have x as a variable. When you have a formula (y = x+1) you can plug in x to get different but related y's. It's similar to the concept of root verbs and forms where you can choose a form (formula) and plug in x (root verb) to get different related results.
@mooseoncaffeine
@mooseoncaffeine 5 месяцев назад
Im Syrian and cant keep track even though i use these daily.
@cockerel6253
@cockerel6253 4 месяца назад
As a native Arabic speaker, i didn't realize Arabic was this hard for English speakers
@savannahs5439
@savannahs5439 5 месяцев назад
that was a great video. please talk about no. IX too 😂 edit: found it
@Abu_Hafs
@Abu_Hafs 5 месяцев назад
There can actually be 13 different forms of verbs which have 3 letters as root And 4 forms for verbs having 4 letters as the root 10 are mentioned here as the are used more commonly These can be studied in the science called Sarf or morphology
@fatimahsaleem1028
@fatimahsaleem1028 5 месяцев назад
I really didn't know that my language is very impressive like this😂it is amazing
@dragonapop
@dragonapop 4 месяца назад
yeah fine, I've watched like 10 of your vids. I'll subscribe now
@someone-zj8gh
@someone-zj8gh 3 дня назад
Bro explains our language better than we do
@therongjr
@therongjr 4 месяца назад
I am late to the show, but this video earned you a "subscribe." P.S. Hindi does something similar with a "to do [X]" vs. a "to cause to do [X]."
@freddy9457
@freddy9457 4 месяца назад
arabic also has words with 4 root letters (like ba'thara , zalzala, etc.), which also have 2 forms, if im not mistaken
@executioner3226
@executioner3226 4 месяца назад
As arabic man I never new that 😂.
@amininja
@amininja 5 месяцев назад
Istaf'ala superiority
@MCAbdo
@MCAbdo 5 месяцев назад
I bet the 9th one was the passive voice form lmao Also the 'ist' can also mean to ask someone to do something. For example (kataba كتب) means to write, (istaktaba استكتب) means to get someone to write for you
@omarsayed3874
@omarsayed3874 5 месяцев назад
There are more forms. A total of 14 for verbs that have a 3 letter root and about 3 forms for verbs of a 4-letter root. Not all words that have roots come from a 3 letter root, some come from 4.
@MCAbdo
@MCAbdo 5 месяцев назад
Brother may I ask where you learn Arabic from? It seems really good. I am an Arabic speaker but I'm asking for a friend who wants to learn Arabic. And if you're self-taught, then how exactly, and where can my friend start?
@sultanmustfa7731
@sultanmustfa7731 4 месяца назад
I think that he is a nativ speaker cause he is from lebanon but Im not sure
@alioshax7797
@alioshax7797 3 месяца назад
Pretty sure he's Lebanese, and speaks english, french and arabic fluently or close.
@sandman_dreamers
@sandman_dreamers 4 месяца назад
Lol I'm arabic and I found that interresting! Keep posting this content ✨️
@martontarnok
@martontarnok 5 месяцев назад
Hungarian works the same way, you change the ending or add a suffix to add meaning (e.g. csinál - he does something, csináltat - he makes him to do something). This is why there are so many cases in Hungarian, as instead of using countless auxiliary verbs like in English, you just add suffixes.
@Ayxan_Eyvaz
@Ayxan_Eyvaz 3 месяца назад
The same thing is in turkish too: Yapıyor - he does something Yaptırıyor - he makes someone to make it
@shateq
@shateq 5 месяцев назад
My personality is this arabiclanguage-fact channel right now
@saranaila5905
@saranaila5905 5 месяцев назад
To be transported by someone is نُقِلَ or نُقِلت for male or female respectively, انتقل is talking about someone that moved.
@EdKolis
@EdKolis 5 месяцев назад
Interesting! It's kind of like the thing in English or French or probably lots of other languages where you can change a word's part of speech by adding a suffix, like adding -ness to turn an adjective into a noun describing that adjective as a state of being.
@OmnipotentPotato
@OmnipotentPotato 5 месяцев назад
Except anything that's related to one single concept comes from the same triliteral (or sometimes quadriliteral root). As you saw in the English translations of the verbs, they were all unrelated. This applies to nouns by the way. As the root for studying and learning is d-r-s, the place to study is Madrasah. The teacher is Mudarris, something which is studied is a Dars, and after it has been studied it is Madroos. Since these templates are regular, you can predict the meaning of a word you haven't encountered before, or even make a word you haven't encountered before, so long as you know what the template and the root means, which you can't really say about English except in rare cases.
@SuperSerferNow
@SuperSerferNow 5 месяцев назад
I am a arabic speaker and i am learner a lot
@Cation_bibliophile
@Cation_bibliophile 5 месяцев назад
Fr
@alixx_legenddark_xx2819
@alixx_legenddark_xx2819 5 месяцев назад
علي الجارم بيت الثاني؛ أنت علمتني البيان فمالي كلما لُحتِ حار فيكِ بياني “You have taught me the information that I have Whenever I look at you all my information is lost in you” (Correct me if I made a mistake)
@__-rt5tm
@__-rt5tm 4 месяца назад
Think of it as like modern warfare's weapon gunsmith system
@amazingfireboy1848
@amazingfireboy1848 10 дней назад
I just started learning Arabic... now you're scaring me away! Anyways, why don't we talk about form 9?
@NoMan-pp1jq
@NoMan-pp1jq 7 дней назад
It shouldn’t scare you but rather help as you don’t need to learn many words because a few words in Arabic can be morphed into other words. Stay steadfast my brother ✊
@DankePrime
@DankePrime 19 дней назад
ان هذا رائع!
@salahbelmahi3957
@salahbelmahi3957 5 месяцев назад
An Arabic teacher in the making🎉! Keep it up! it's not that hard.
@mt5276
@mt5276 4 месяца назад
As an arab i can confirm our teachers doesn’t teach anything from this to us and idk why tbh
@Kronecraft
@Kronecraft 4 месяца назад
Hebrew has something similar! I love the Semitic languages 😊
@tareefsoufi6541
@tareefsoufi6541 4 месяца назад
As a native speaker This is too complicated 😂
@Honest_Question
@Honest_Question 18 дней назад
As an Arab, the reason these aren't taught in school is because we already know what it means without studying it. Also, verb 9 is only "controversial" if you are woke and like taking things out of context.
@impa2787
@impa2787 3 дня назад
I’m- just gonna stick to English and Russian- props to non-native Arabic speakers having the intelligence and dedication to learning the language tho!
@Lil_shmeeg
@Lil_shmeeg 4 месяца назад
I love being an Arab
@1..1..1..1H
@1..1..1..1H 4 месяца назад
How did he manage to fit all that information in a 2m video?
@Oak_II
@Oak_II 4 месяца назад
The same in Hebrew, although pretty sure Hebrew has less forms. אכל (akhál) - he ate אוכל (ókhel) - food אוכל (okhél) - I/he is eating etc...
@zivan6179
@zivan6179 4 месяца назад
Well hebrew and arabic are from the same language family, both are Semitic languages, i believe hebrew also has a system to define vowels on consonants just like arabic, this is something only Semitic languages have
@nomedmess551
@nomedmess551 4 месяца назад
As an Arabic speaker and Arabic is my first language that is all real
@cellnahwl6711
@cellnahwl6711 5 месяцев назад
There are also for letter roots فعلل
@jamiethompson6605
@jamiethompson6605 26 дней назад
Correction: they don't always have "related" meaning sometimes it transforms into a completely different verb Actually they are 12 forms (not considering the vowel variations) but some of them are rarely used
@samantarmaxammadsaciid5156
@samantarmaxammadsaciid5156 8 дней назад
"They don't always have related meaning, sometimes it transforms into a completely different verb." Can you give an example?!
@jamiethompson6605
@jamiethompson6605 7 дней назад
@@samantarmaxammadsaciid5156 For example شجر شجَّر تشاجر All have completely different meanings even though they are derived from the same verb
@adnzip8198
@adnzip8198 5 месяцев назад
NOBODY TOLD ME ANY OF THIS🗣🗣🗣
@kabodra
@kabodra 5 месяцев назад
I didn't understand one thing. There is no 9th version of a verb in Arabic, or there is but for some reason he skipped it?
@yazan_q
@yazan_q 12 дней назад
A language related video:*exists* It’s native speakers: hello there! لحد يفصل علي ترا امزح
@nurulafsar3195
@nurulafsar3195 4 месяца назад
Dude pronounces ‘taslama’ perfectly but still says Izlam and Muzlim lol
@Prince-nb2dd
@Prince-nb2dd 4 месяца назад
I am an native Arabic speaker and I got a headache.
@glitchys-7386
@glitchys-7386 5 месяцев назад
What exactly is form 9?
@sushipop1276
@sushipop1276 5 месяцев назад
Form 9 has to do with verbs and colors (I.E. To Whiten, to blacken) As you can imagine, that doesn't really come up in everyday conversation, so it's not really all that useful, so much so that schools that teach arabic will usually just skip over it.
@SolathPrime
@SolathPrime 5 месяцев назад
​@@sushipop1276actually that does like in to whiten your father face meaning to: (Honor, respect, please, pleasure, save from shame) your father
@country_hamster_236
@country_hamster_236 27 дней назад
​@@sushipop1276 Is the reason many Arabic teachers gloss over it and skip it? Because "to whiten" and "to blacken" can have some racial epithets depending on what you mean by it...
@alix6xgorg839
@alix6xgorg839 5 месяцев назад
All fun and giggles, until you go to names derived from verbs and see the مفعيل/مسكين monstrosity.
@tn7635
@tn7635 2 дня назад
As an Arab that grew up speaking Arabic but never really studied anything about it, please don’t stop making videos. I love learning things that I never had the chance to earlier in life 🫶🫶💕
@skyofquacks
@skyofquacks 5 месяцев назад
I'm arabic myself, and I have no idea these forms exist. I guess I just, speak it?
@neuMANSTEIN
@neuMANSTEIN 6 дней назад
The form إنفعل is colloquial, the proper way is to use فُعِل (مبني للمجهول)
@alexander-yf3bp
@alexander-yf3bp 5 месяцев назад
Very similair to hebrew in that matter.A little easier tho
@_fedmar_
@_fedmar_ 5 месяцев назад
I was fully expecting 3allama to mean "to mansplain".
@mujtaba21_05
@mujtaba21_05 11 дней назад
دَرَسَ = has studied or studied دَرَّسَ = has taught or taught 😅
@monster_cool1769
@monster_cool1769 5 месяцев назад
I'm native arab and wasn't found of sarf,, nahw ,i3rab from a very young age, i just devoured books, watched cartoons ,wrote, spoke, memorised poems and this is how i learned my language..and how learning other languages, i hate rules and details. Makes my head spin and never stick with me.
@scp049leplaguedocter3
@scp049leplaguedocter3 4 месяца назад
same but im not an native arab
@sekiro_19
@sekiro_19 4 месяца назад
Arabic is so deep we are only speaking with it surface nowadays.
@zivan6179
@zivan6179 4 месяца назад
Yub true unfortunately.....
@user-wo2ky2cr8j
@user-wo2ky2cr8j День назад
اتَمَنى أن أرجعَ إلى الماضي عِندما كانت اللْغة العَرَبية في أعضمِ وقتِها
@eneaganh6319
@eneaganh6319 5 месяцев назад
Using a roman numeral instead of an Arabic one in the title is very ironic lol
@knidsens1-dw4vs
@knidsens1-dw4vs 4 месяца назад
you forgot about the verbs with 4 letters root
@waffluer3961
@waffluer3961 5 месяцев назад
whats the ninth one i need to know now
@zivan6179
@zivan6179 4 месяца назад
it's the only used for colours i believe, let's take red for example: ihmarra: to become red Wait no it can be used for some other verbs too well let's just say its complicated*
@ohadish
@ohadish 5 месяцев назад
this is very similar to hebrew!
@SomeOne-px4up
@SomeOne-px4up 5 месяцев назад
yeah cuz they both semitic languages + modern Hebrew is (liturgical Hebrew + other semitic roots for more recent concepts)
@ohadish
@ohadish 5 месяцев назад
yyes i know, i speak hebrew nativley@@SomeOne-px4up
@user-qq3ts4pv8d
@user-qq3ts4pv8d 4 месяца назад
جيد
@realhuman5688
@realhuman5688 3 месяца назад
now I want to know about form 9
@oldguy624
@oldguy624 16 дней назад
It means , to transform into something of to take the form of something, it's a very rare form and is usually related to taking the color of something, such as : say hamara is the root (and it's meaning is not the clearest), then ihmarra is the 9th form of it, and it means to become red.
@user-wo2ky2cr8j
@user-wo2ky2cr8j День назад
For example, (ihmarra wajhuh) إحمرَّ وجههٌ which means his face. became red.
@deceasedposter
@deceasedposter День назад
Bro whats up with form 9??
@Phosphorus-zr7kl
@Phosphorus-zr7kl 5 месяцев назад
Is there something similar in modern Hebrew?
@SomeOne-px4up
@SomeOne-px4up 5 месяцев назад
name's not funny mate
@Phosphorus-zr7kl
@Phosphorus-zr7kl 5 месяцев назад
@@SomeOne-px4up What? Are you talking about my nickname?
@SomeOne-px4up
@SomeOne-px4up 5 месяцев назад
@@Phosphorus-zr7kl yeah the phosphorus stuff, and talking bout modern hebrew, probably not just a coincidence
@Phosphorus-zr7kl
@Phosphorus-zr7kl 5 месяцев назад
@@SomeOne-px4up what the actual fuck? You were forbidden to learn languages and chemistry in school? Or just history?
@LeeTheGoat
@LeeTheGoat 5 месяцев назад
To ignore the dumb comment and answer the question - yes Hebrew has a similar system of 7 verb forms: 6 that are active-passive pairs and a reflexive form
@scribbles3721
@scribbles3721 5 месяцев назад
which countries Arabic do you study ?
@vincentschult1725
@vincentschult1725 5 месяцев назад
Probably Modern Standard Arabic
@scribbles3721
@scribbles3721 5 месяцев назад
@@vincentschult1725 oh okay, does that belong to a country or just an average (?) of all the Arabic dialects
@shadhjallbo
@shadhjallbo 5 месяцев назад
⁠@@scribbles3721Modern Standard Arabic is a standardized Arabic that is taught in schools and used in TV, papers, news etc. It was standardized in the 19th century and comes from Quranic Arabic
@scribbles3721
@scribbles3721 5 месяцев назад
@@shadhjallbo oh okay thank you 🙏
@aamirrt
@aamirrt 5 месяцев назад
He is Lebanese I think
@calebboyd-wz4ol
@calebboyd-wz4ol 5 месяцев назад
What's with the three in words?
@yassineanassine7905
@yassineanassine7905 4 месяца назад
It's The ع sound
@sadafw7635
@sadafw7635 4 месяца назад
Can I blow your mind? دَرَسَ can also mean the remans of a building
@sadafw7635
@sadafw7635 4 месяца назад
For example: دَرَسَ القصر
@sadafw7635
@sadafw7635 4 месяца назад
The mansion has gone but you can see the remans of it
@idontwantanamethx
@idontwantanamethx 2 месяца назад
What's wrong with form 9?
@therealhussein
@therealhussein 8 дней назад
just wait until he sees الم الم الم الم بدائه ان ان ان ان ان اوانه 💀🙏🏼
@enigmaticphantom8389
@enigmaticphantom8389 2 дня назад
You OK?
@user-wo2ky2cr8j
@user-wo2ky2cr8j День назад
​@@enigmaticphantom8389nah you just don't understand
@ss4529
@ss4529 4 месяца назад
you made a mistake on number7, -naqala = transported. used when talikng about other than humen -naql with "sokun" at the end means to be transported. -intaqala means transported used when talking about humen only. examples:- -نقلَ خالد الحقيبة، المسافر نقلَ اغراضه. -نقلْ العلم، نقلْ الصناعة والقوة، نقلْ الخبرة للموظف الجديد. -انتقلَ احمد الى رحمة الله، انتقلَ علي الى جدة.
@zidanidane
@zidanidane 5 месяцев назад
1:20 i swear this is such a huge moment for me that is the first goddamn time i heard someone pronounce a verb in the "xaxaxa" form and heard and understood it as "to verb" instead of "he verbed" what hte fuck like the dismissive ass way you specifically said the "la" at the end of "tarasala" that made it seem like youre talking so robotically and stripped so much meaning away from the word goddamn
@user-dx8ej1rx7s
@user-dx8ej1rx7s 6 дней назад
كسر سواها كسل😂😂😂😂😂😂😂
@Alanalan12297
@Alanalan12297 4 месяца назад
Form 8, u made a mistake نقل is indeen (he transported), but انتقل is not "he has been transported," likeu said, it heans he moved out to another city or place! Or if it is about something, then it means spread, like a disease as an example! And to all the people who say i didn't know this as a native speaker. Of course u did! How else do u even talk?? He is just making u awary of something u already knew.
@mbarakjabry7634
@mbarakjabry7634 4 месяца назад
What's the form 9?
@country_hamster_236
@country_hamster_236 27 дней назад
Apparently, it has to do with colors, like "to blacken" and "to whiten". You can probably imagine why people don't really talk about it.
@zaidkiwan5168
@zaidkiwan5168 5 месяцев назад
1:20 it's a bit wrong تراسل من وزن تفاعل ومعناه المشاركة و التفاعل
@cheesycheese60
@cheesycheese60 5 месяцев назад
Its تراسُل he kinda messed up but its right
Далее
The Arabic alphabet is absurdly difficult...
5:05
Просмотров 54 тыс.
Make Up with Balloons 💄☺️🍓
00:23
Просмотров 2,5 млн
Nice hiding.
00:43
Просмотров 3,6 млн
Is “Zzxjoanw” a real word? [Long Short]
1:59
Просмотров 8 тыс.
How To Name Your Baby From Every Country
10:03
Просмотров 473 тыс.
What Languages Sound Like to Foreigners
1:37
Просмотров 10 млн
The Arabic Form they Don’t Teach
1:55
Просмотров 36 тыс.