Тёмный

Las lenguas NO evolucionan ASÍ ❌ 

Linguriosa
Подписаться 766 тыс.
Просмотров 115 тыс.
50% 1

La Ley de Economía Lingüística no existe...
Compra un curso de StoryLearning con 200$ de descuento SOLO con este link:
storylearning....
👇👇Si quieres y puedes apoyar este PROYECTO
/ linguriosa
www.paypal.com...
🦖¿Quieres recibir contenido extra gratuito de cada vídeo? Suscríbete aquí:
bit.ly/newslet...
📱Mi canal de Telegram con noticias lingüísticas:
t.me/lingutele...
📚Bibliografía:
pdfs.semantics....
Ricardo Escavy Zamora Economía lingüística y sistema pronominal Anales de Filología Hispánica. Vol. 3. 1987. Págs 133-143
www.public.asu...
elcoloquiodelo...
Ralph Penny Gramática histórica del español Ariel Lingüística 2.ª edición actualizada. 2006. Barcelona.
iesalfonsox.es...
🔴LINGUCOMUNIDAD:
/ discord
🎁WEB:
www.linguriosa...
INSTAGRAM:
/ _linguriosa_
FACEBOOK:
/ linguriosa-10622094746...
🎵Música de mis vídeos: www.epidemicso...
Dorotea (Patreon):
Curtis Walker
Craig Ludington
Los Señores de la RAE (Patreon):
Peter Marinov
Dave Brauer
Lindsay Ferguson
Andre Weiß
stephen oliveira
SK
Desiree Cheuvront
Felasfa Wodajo
María Elena Gonzalez
Daniel Hill
Ernesto Chamorro
Terry Rogers
Pablo Dupont
Eve Dietmann
Patricia Rosas
Daniel Gomez
Alberto Pérez
Andrés Montilla-Acurero
Daniel G Bate
Luca Michelini
Mario Pacheco
Svitlana Piddubna
Tim Hurtado
KrealinA
Daniel Martinez
Eusta
Franz Pereira
Pierre Laplante
Andrey Shneider
Carlos Espino Angulo
Leo Edermaniger
Begoña
lime4realz
Devon Beszeditz
JOSE ALBERTO CASTILLO GOMEZ
Julia Mc Cray
Heliodoro
Carlos Escolar
Curtis Walker
Javier Álvarez García
Héctor Vilar Górriz
Jose Hernandez
Eitan Buchvall
Ela Valentina
Justin Millman
Jonathan Miljus
Rampe
Danny
Richard Davison
JMJM
Juanlu
Azucena
Victor Sanchez
Alejandro Rojas
Kathrin Mendoza
Basilides Fermin
Charles Lee
Allan Andino
Hernán Quevedo
Steve Groen
BRENDA N TELLEZ
Edgar
Oded Lahat Bursztyn
Craig Ludington
Teo
Athan roa
Markus Fronmüller
Diego Cuevas
Sam
Fiona Bönsch
Brent Eisenbarth
Ian Peden
Capatapa
David Bissinger
Pepe
Rono Wubker
Brian Lucido
Vincent
José Horacio Cabrera
Rogério Veras Batista
Christoph Gadermaier
John Adams
Portuguese With Leo
Robert figgins
Gabe Menvielle
Van Lepthien
Gianluca Repossi
Jorge Deschamps Díaz
Patrick Vanhoucke
Johan Van den Bossche
Antonio Godino
Greg Kondrak
Kathy Rugg
theedgeofoblivious
Roberto Salgado
Sarra Hamad
Pablo Torres
Michael
Mezcal
Kersten Sckade
Richard P
Mates Mike
Josebika Pakez
Paula Horvath
Cynthia Costell
Marc Respass
sergio valdez
David Browne
Simon Hacker
Pablo Martín Gómez
Alex Deh
Walter Snel
Sybille Stephenson
Stefan Reichenberger
Davide Gemello
Patrick Optimist
Marroja
Darrek Jones
Phyllis McGuire
Petra Schwarzer
Ted Knopp
DonL
Franco David Smeriglio
Bernardo Siu
Gilberto Russo Junior
Matthew S Dingfield
Bo Hemphill
Doug Lefler
Tommy Shubert
Michael Reye
Joe
Ruben Ferreyra
Witek Mozga
Monika B
EK Powell

Опубликовано:

 

2 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 554   
@Linguriosa
@Linguriosa Год назад
Si quieres aprender de forma diferente, mediante una historia, compra un curso de Story Learning con 200$ de descuento SOLO con este link: storylearning.com/Linguriosa
@lemmerelassal2795
@lemmerelassal2795 Год назад
Incluso con gafas te ves caliente como el infierno cuando me enseñas cosas nuevas. 😍 😘
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas Год назад
​@@lemmerelassal2795elena caliente como una antorcha
@jimmy_colombia
@jimmy_colombia Год назад
En gran parte, las lenguas sí evolucionan por simplificación (economía lingüística), por ejemplo, en reducción de sílabas en una palabra, es decir, en promedio, las palabras del latín son más largas con respecto al castellano. Ahora al conformar las oraciones pueda que en español, estas sí sean más largas con respecto al número de palabras del latín, porque nuestra estructura gramatical es mas similar al griego que al latín. Actualmente por ejemplo, en Italia no se habla latín, no porque hubo economía lingüística, es decir, se evolucionó en lenguajes romances, sino porque durante el imperio Romano sólo a la burguesía o clase alta se le enseñaba a escribir y a leer, el vulgo, o sea, el pueblo no tenía ese privilegio y ellos fueron los que crearon y transformaron el latín al latín vulgar que derivó en las lenguas romances. Si el imperio romano hubiera tenido otra visión como enseñar obligatoriamente el latín a todas las personas, casi toda Europa hablaría latín hasta nuestros tiempos. Sobre los caracteres, los Etruscos (pobladores de Italia) por ejemplo si realizaron economía lingüística en el sentido que sus símbolos los hicieron mas fáciles al escribir con respecto a los símbolos griegos, luego los Romanos aun mas los simplificaron, llevándolo a una forma mas cuadriculada y en mayúsculas, y su gramática es mas simple que la griega, e incluso el castellano como tuvo influencia griega nuestra estructura gramatical es mas similar al griego que al latín.
@lemmerelassal2795
@lemmerelassal2795 Год назад
@@ValentinCabezas de acetylena
@Itziar_hay_yan
@Itziar_hay_yan Год назад
¿vendes esos cuadernos?
@hector3565
@hector3565 Год назад
Tal día como hoy,un 13 de agosto de 1913,el metalúrgico inglés Harry Brearley inventó el acero inoxidable .De esa misma aleación podría estar hecha Lingu,que lejos de oxidarse, cada día que pasa demuestra una mayor solidez en RU-vid.
@beot-kkot
@beot-kkot Год назад
Mira, ese mismo año murió Saussure. 😊
@hector3565
@hector3565 Год назад
@@beot-kkotSí,¡Qué casualidad!🤔
@SerialDesignationNigga
@SerialDesignationNigga Год назад
Ósea que Lingu es una robot 🙀
@hector3565
@hector3565 Год назад
@@SerialDesignationNigga Sí,es un T1000 de metal líquido que viene de un oscuro futuro donde lo que queda de humanidad únicamente habla Inglés.😂
@dvdortiz9031
@dvdortiz9031 Год назад
El 13 de agosto de 1913 fue un solo dia, unico!!! no uno de muchos!!!
@hector3565
@hector3565 Год назад
Con Lingu y Dorotea es imposible economizar adjetivos positivos.🤷🏻‍♂️
@cesaraugustocepedarodrigue4721
'estar más perdido que un sujeto en una frase sin predicado'.... el mejor chiste en mucho tiempo... muchas gracias.... a la linguriosa y a la lingüística
@ema-idiomas-musica4111
@ema-idiomas-musica4111 Год назад
Amé ese chiste jajaja 😂
@gonzalotomasclar7881
@gonzalotomasclar7881 Год назад
Ídem.
@dvdortiz9031
@dvdortiz9031 Год назад
Lujuriosa!!!
@ezequielburgos5097
@ezequielburgos5097 Год назад
se supone que es chiste?
@La_Almendrita
@La_Almendrita Год назад
​@@ezequielburgos5097si
@danielgbate
@danielgbate Год назад
Hoola! Volvió la Lingu 🦖 Revive la lingüística, sonríe la divulgación, celebra la etimología
@Linguriosa
@Linguriosa Год назад
🧡🧡
@marioNik1125
@marioNik1125 Год назад
Muy buena 😸
@nosotrosloslobosestamosreg4115
Se como Tolkien :)
@sabasolivellaabuabara8156
@sabasolivellaabuabara8156 Год назад
Cuanto la extrañé
@Helcinho
@Helcinho Год назад
Acerca de "Contar lo an", a pesar de poco usado, existe en portugués. En textos judiciales y otros muy formales y cuando se quiere ser un poco... Pedante! 🤣 Esta manera se llama Mesóclise. Contá-la-ei todos os segredos! 🔥🤣 Abraços querida Elena!
@O_Graduando
@O_Graduando Год назад
¡Hola! ¡Buenas tardes! Sou brasileiro e estou cursando a faculdade Português - Inglês. O conteúdo que você posta é muito bom para entender a estrutura da língua, não só o espanhol mas também o português por serem línguas muito parecidas.
@sidnewsound
@sidnewsound Год назад
Esse canal é muito bom, mesmo. Fiz a mesma graduação que a sua e acompanho os videos pelo mesmo motivo: aprender Linguística. Afinal Português e Espanhol têm as mesmas raízes: Latim e Galaico Português.
@gabriellawrence6598
@gabriellawrence6598 Год назад
Elena, tus videos son el punto alto de mis domingos. Saludos desde Brasil.
@yen2873
@yen2873 Год назад
Hacer este video conlleva esfuerzo pero a nuestra Lingu no le ha costado tanto como la pronunciación de Saussure 😅 Eso sí que es empeño y ganas
@federicoriveroscarani
@federicoriveroscarani День назад
Se usa mucho en el Río de la Plata las perífrasis para referirse al futuro: "voy a salir" en lugar del futuro simple: "saldré". Y así muchos ejemplos.❤
@june_joy
@june_joy Год назад
soy coreana y nivel a2~b1 de español. entiendo... mas o menos... sobre... mitad de esos videos liguriosa, pero me gusta mucho y verlo mucho. encatada que busca ese canal.
@Romanophonie
@Romanophonie Год назад
¡Video superinteresante como siempre, Elena! Sería interesante si hicieras un video similar pero sobre la teoría de la "gramática universal".
@brandoncota8132
@brandoncota8132 Год назад
Sos mi héroe. Es un gran placer aprender de la lingüística a través de tus presentaciones. Explicas conceptos complicados con entusiasmo y claridad, convirtiendo el aprendizaje en diversion. Tienes un talento inmenso de enseñar. Bien hecho!
@meninofonseca6970
@meninofonseca6970 Год назад
¿Por qué no se pronuncia la letra j normalmente en Español como el Portugués,el Italiano,el Francés o el Inglés?
@BrandonTroche
@BrandonTroche 11 месяцев назад
Si tenés razón acá en Argentina en la capital los porteños utilizan mucho el shyyoo
@AlvaroCrespo-e9k
@AlvaroCrespo-e9k Месяц назад
​​​@@BrandonTrocheEn castellano medieval si se pronunciaba como en las otras lenguas romances, pero entre los siglo xvi y xvii el español sufrió varios cambios en las consonantes
@amilcarmarcucci7692
@amilcarmarcucci7692 Год назад
lo de economía linguistica podria aplicarse al acortamiento de palabras? Es muy comun en los chicos en Argentina decir " Voy en bici al cole, preparo la mochi, saludo a la seño , juego con Fede , Nico y Seba" . O expresiones como el chori y la coca , u otras ya establecidas como moto por motocicleta o auto por automóvil o la tele por televisión o foto por fotografia o la mas comun cine por cinematografo,
@Remains123
@Remains123 Год назад
Puede ser. Pero también dicen buenardo en vez de bueno, no me la container (en lugar de contés), etc
@adamo-7
@adamo-7 Год назад
Y "boli" por "bolígrafo" y "finde" por "fin de semana". 🙂
@gatirulo
@gatirulo Год назад
La economía lingüística y la expresividad se suelen complementar muy bien en una lengua.
@pobreprofe
@pobreprofe Год назад
Yo llevo viendo comentarios sobre la economía lingüística años, como si fuera una especie de dogma. Hay que animarlos a ser consecuentes y "cerrar la boca" por economía
@eco-Abraham
@eco-Abraham Год назад
Lo que se aprende contigo es brutal. Gracias
@josecarlosmolina4287
@josecarlosmolina4287 Год назад
Un trabajo magnífico, en serio. Solo un pequeño pero... parpadea un poco más, que pareces una culebrilla. Por lo demás un trabajo muuuuy interesante y didáctico
@nosotrosloslobosestamosreg4115
"subir p'arrí'a", "bajar p'abajo", "dentrar p'adentro (o dentrar pa'entro)", aún se usan mucho en el lenguaje de las clases bajas en Chile.
@clerigocarriedo
@clerigocarriedo Год назад
Eso es redundancia, tan útil en la comunicación. Sería el principio contrario al de la economía del lenguaje. Los dos existen en constante tension, creo yo.
@nosotrosloslobosestamosreg4115
@@clerigocarriedo Mal hábito en m opinión (no sé por qué me exasperan desde niño)
@freeculture
@freeculture 7 месяцев назад
Y en Venezuela... subir pa'riba, bajar pa'bajo dentrar pa'dentro salir pa'fuera...
@Ryuko__Matoi
@Ryuko__Matoi Год назад
Definitivamente, hoy gano la divulgación 🚬
@gaelbrd
@gaelbrd Год назад
Por otra parte, sí hay más palabras en la traducción que en el texto en latin, pero gramaticalmente es más sencillo. Igual, amare habeo es más complejo que amabo, pero hace la economía de un tiempo verbal ¿no?
@erickmagana353
@erickmagana353 Год назад
"Todo lo que tiene que ver con los humanos tiende a hacerse lo más eficiente posible." Yo: ¿De casualidad ha interactuando usted con humanos alguna vez?
@TheNowhereMan0
@TheNowhereMan0 Год назад
😂
@falnairaar
@falnairaar Год назад
me ha hecho ilusión ver a Saussure en pantalla, justo me estoy leyendo su curso de lingüística 😊
@beot-kkot
@beot-kkot Год назад
Este señor no pasa de moda. Yo me estudié su Curso de Lingüística General cuando estaba en la especialidad de filología italiana. ¡Disfrútalo! No tiene desperdicio. 😊
@TheNowhereMan0
@TheNowhereMan0 Год назад
Tengo recuerdos de Saussure en semiologia de la facultad.
@lobodawolf7796
@lobodawolf7796 Год назад
¡Hola! ¿El curso de Saussure es alcanzable para el público inexperto o se necesita alguna formación para adentrarse en él?
@falnairaar
@falnairaar Год назад
@@lobodawolf7796 yo he empezado a leerlo con lo poco que sabía de fonética y me está costando mucho, pero repasando cada capítulo un par de veces le estoy pillando el sentido. Si se estudia en carreras universitarias, entiendo que merece la pena leerlo aunque creo que me he metido en un berenjenal al hacerlo desde casi cero jajaja
@lobodawolf7796
@lobodawolf7796 Год назад
@@falnairaar Interesante, tengo muchas ganas de adentrarme en él, aunque intentaré hacer una introducción previa para que no me cueste tanto. Gracias!
@profeepi
@profeepi Год назад
Aquí en Guinea Ecuatorial reina esas frases. Subo arriba, Bajo abajo😊😂
@user-rm2qj2jh4l
@user-rm2qj2jh4l Год назад
Muy buen video como siempre!! 🥕❤Creo que tenemos algo similar a lo de "amabo" --> "amare habeo" en inglés actualmente! Decimos "I'm going to" (estoy yendo a) en vez de "I will" (yo quiero) para el futuro, aunque es más largo. Pero vamos cortándolo de nuevo, y decimos "I'm gonna" en vez de "I'm going to", como "amare habeo" --> "amar e".
@gatirulo
@gatirulo Год назад
En español pasa igual, nosotros solemos decir "mañana vamos a comer paella", en lugar de "mañana comeremos paella", tal vez porque encontramos redundantes dos futuros seguidos: mañana y comeremos.
@FertChervu
@FertChervu Год назад
6:31 Eso me recuerda a lo mismo que está pasando ahora con el futuro del español. Es muy poco común escuchar el futuro simple en la vida cotidiana. Rara vez alguien dice: "Mañana pagaré la hipoteca"; lo más usual es "Mañana voy a pagar la hipoteca".
@ZaRCoK1984
@ZaRCoK1984 Год назад
Pero si que dices "Lo haré mañana" con más frecuencia que "Lo voy a hacer mañana"
@FertChervu
@FertChervu Год назад
​@@ZaRCoK1984 Mmm... tal vez sea así en España. De este lado es raro el futuro simple. Creo que debí haber aclarado eso. 😅🤷🏽‍♂️👍🏼
@uncrtico
@uncrtico Год назад
¿Dónde conseguís esos rotulitos de ironía? ¿Habrá plastificados?
@Rander33
@Rander33 Год назад
Excelente vídeo Linguriosa 👏
@Maquiavelo_coll
@Maquiavelo_coll Год назад
Elena, eres fabulosa.
@jhonjairoguerrerosanchez5526
Lo que dices de que una letras tienen el mismo principio que otras como de ka a ga, es algo que se ve mucho en el japonés, para que algo suene como Ga, escribes Ka y le pones los tan tan. か=Ka が=Ga los tan tan son esas dos líneas, y también se usa para otros sonidos como T por D た=ta だ=da y Ha por Ba は=Ha ば=Ba, por lo que veo siguen los mismo principios y se me hace superinteresante
@Thorcat08
@Thorcat08 7 месяцев назад
Pensé en lo mismo cuando ví que decía de la T P y K, y aparte, en coreano, la DD se pronuncia TT, la BB se pronuncia PP y la G a veces se pronuncia como una K
@icanogar
@icanogar Год назад
Os voy a dar un TRUCO para acordarse de que la epéntesis se llama así. Y es que se trata de sonidos que aparecen de repéntesis.
@Kayclau
@Kayclau Год назад
Voy a compartir este video con todos mis contactos
@Vero_la_fea
@Vero_la_fea Год назад
En mi opinión el principio de economía no importa en el momento cuando sentimos que una palabra o una forma más corta no expresa suficientemente el significado que queremos transmitir, por eso agregamos más palabras para que se entienda mejor, para asegurar que el receptor entienda nuestro mensaje, por eso las redundancias, tautologías y pleonasmos. En polaco por ejemplo un pleonasmo famosísimo es el de "akwen wodny" - depósito de agua acuático, akwen de latín Aqua, pero ya que en polaco agua es woda, un polaco no identifica automáticamente esa raíz con el significado de agua, por eso necesitamos el adjetivo (etimologicamente eslavo) para precisar. También es cuestión de que akwen sea una palabra más culta y no todos los hablantes son cultos y conocen la definición de un latinismo Así que en este caso el principio de cumplir la función comunicativa es más importante que el principio de economía
@estefanmanuel
@estefanmanuel Год назад
Se me ocurre otro ejemplo: el pronombre "conmigo", ya que consta de dos veces la preposición "con". Cum+me+cum. En cuanto a comparar un texto latino de 90 palabras con su traducción al español de 134 como ejemplo de economía lingüística he de discrepar. Me explico: la cosa no va solo de cantidad de palabras sino de cualidad o dificultad quizá? Es decir, para armar ese texto en latín necesitas conocer todo un sistema de declinaciones que "se han simplificado" en una lengua que carece de declinaciones en parte gracias al uso de proposiciones (entre otras cosas) lo que aumenta considerablemente el número de palabras. Gracias por el vídeo, sigue así.
@Maeva2850
@Maeva2850 Год назад
Más contenido para el cuaderno de ser pedante. Súper feliz. Mil gracias. Has explicado genial algo tan complejo.
@jglumi
@jglumi Год назад
Sos grosa! Es increíble lo que uno aprende de historia a través de la lingüística. Saludos desde Buenos Aires!
@faztter_dev
@faztter_dev Год назад
El primer argentino qué no presumio sus copas es increible 😮
@guillemtb1671
@guillemtb1671 Год назад
Yo había oído que las lenguas evolucionan por dos motivos: por economía lingüística y para ganar expresividad. La primera causa tiende a hacer el lenguaje más simple y la segunda más complejo. Seguro que no es cierto, porque suena pseudocientífico a más no poder 😂
@RaycoJ
@RaycoJ Год назад
Hola!! Bueno, vengo directo de leer el Lingutín, que me parece tan maravilloso como el vídeo y con el que aprendo hasta leyendo la sección para estudiantes de español, siendo yo hablante nativo 😅 Entre el vídeo y el Lingutín me han venido a la mente unas cuantas reflexiones: -Se me ocurre que una variable que también se podría tener en cuenta en relación al tema de la economía lingüística sería la carga neuronal, no? Es decir, y hablando mal y pronto: cuanto más fácil procesara los mensajes nuestro cerebro, eso sería indicativo de una mayor economía, y viceversa. Me estoy refiriendo a mediciones experimentales (tiempos de respuesta por ejemplo). Y esto me lleva a la siguiente reflexión, y creo que esto es válido para cualquier argumento con respecto a este tema: -No creo que haya la cantidad de lenguas lo suficientemente bien estudiadas como para siquiera plantearnos este tipo de cosas, aunque seguro que los chomskyanos tendrían algo que decir al respecto 😅Porque, y esto me lleva al siguiente argumento: -Entiendo que la economía lingüística debería ser algo que ocurriera, si no en todas las lenguas, sí en un número bastante amplio. Porque de no ser así, habría que preguntarse por qué en unas lenguas sí y en otras no. -Otra pregunta que se me ocurre tiene que ver con el continuo lenguas analíticas-lenguas sintéticas, que precisamente tiene que ver con los ejemplos dados. Mi pregunta sería directamente por qué existen lenguas más analíticas o más sintéticas que otras. Si de verdad la economía lingüística existe de una manera no desdeñable, por qué tanta variabilidad? Como se ha dicho en el vídeo y en el contenido complementario, hay muchos aspectos a tener en cuenta (Aclaro que cuando digo que no creo que haya una cantidad de lenguas lo suficientemente bien estudiadas no solo me estoy refiriendo a cantidad total, sino también a diversidad. Porque si resulta que nos damos cuenta de que específicamente en las lenguas indoeuropeas efectivamente existe la economía lingüística, creo que vamos a tener solamente una respuesta parcial. Y ni siquiera creo que pudiéramos tener esa respuesta)
@flaviospadavecchia5126
@flaviospadavecchia5126 Год назад
Me has decepcionado un poco con este vídeo, en el sentido que me parece tu comprensión de este principio sea un poco (muy...) insuficiente... El principio de economía lingüística no dice que las lenguas evolucionen en ser más "sencillas" o "simples", sino que haya menos esfuerzos por parte de los hablantes. En el último caso es completamente irrilevante comparar el número de las palabras del texto en latín con las palabras del texto en castellano, porque no hablamos con espacios entre las palabras... *A lo mejor* se podría comparar el número de sílabas, aunque eso también tienen problemas, porque hablamos de una traducción.
@vicomaya7448
@vicomaya7448 Год назад
El Mexicano se compone de 69 lenguas de Pueblos Originarios y el castellano, con todas las palabras Latinas, Griegas, Árabes. Los españoles no pueden aplicar sus explicaciones para su idioma castellano de la misma manera que a los idiomas Latinos. En Latinoamerica existe más que el griego, Latín y Arabe.
@DouglasRodriguesBelem
@DouglasRodriguesBelem Год назад
pareciera que aprendo más sobre linguistica acá que en mi propia facultad jajajajaj que noooooo
@antoniotmor
@antoniotmor Год назад
Como siempre... ¡Superinteresante! (junto y sin tilde). ¡Bravo Elena! Gracias :)
@josemariatrueba4568
@josemariatrueba4568 Год назад
El Latín sólo ha sido la lengua usada para escribir desde que el imperio romano extendiera esa costumbre. Los habitantes de toda Europa ya sabían hablar sus cientos de lenguas indoeuropeas miles de años antes de que el imperio romano existiera y decidiera escribir en Latín en vez de escribir en Griego como Platón. Yo no acepto como buena la explicación de que las lenguas romances deriven de una lengua que solamente se hablaba en el valle de Latia. Las lenguas no son divergentes sino justamente al reves porque son convergentes porque tienden a ser unificadas, recogiendo vocablos y sstilos de los valles próximos como ya ha quedado demostrado con las implantaciones de las principales lenguas oficiales del mundo con la hibridación de diferentes lenguas próximas (el Alemán oficial muy recientemente).
@EduamigasAM
@EduamigasAM Год назад
hola me gustan tus videos ,me interesa el lenguje es muy interesante 🤩🤩🤩🤩😸😸😸
@tiogotico
@tiogotico Год назад
al final todo se puede explicar, gracias a un rey... quiero un cuaderno de "como ser más pedante" jajaja
@marlonportillo7881
@marlonportillo7881 Год назад
A lo largo del vídeo sólo parpadea 13 veces, sin contar cuando guiñe.
@vicsan2406
@vicsan2406 Год назад
POR FAVOR PARPADEA, TE LO RUEGO ME DAS MUCHA ANSIEDAD, TAN SÓLO UNA VEZ POR FAVOOOORX20
@galaplacidia4698
@galaplacidia4698 11 месяцев назад
Claro que sí existe la economía lingüística.
@em6348-i7o
@em6348-i7o Год назад
Curso de fonetica ya! Maravilloso video 👏👏👏👏👏👏👏❤️❤️❤️
@Potencia_Hispanica
@Potencia_Hispanica Год назад
Aquí siempre aprendo algo nuevo
@diegorafaelarrieta6728
@diegorafaelarrieta6728 Год назад
Alguien más usa lo aprendido en estos vídeos, para ser pedante con la gente que se cree superior en el conocimiento del español? 🙊 porque yo sí 😂😂😂
@DonCamilo712
@DonCamilo712 Год назад
Muy interesante. ¿Sabes que me registré en RU-vid para poder ser tu seguidor? Tú has sido la primera persona a la cual sigo. Gracias por tus amenos y educativos vídeos. Si hubieras sido mi "profe" en el colegio me hubiese enamorado de la asignatura. (Y de la profe)
@Joigrov
@Joigrov Год назад
Jajaja más perdido que un sujeto en una frase sin predicado 😂😂
@MarcosGonzalez0712
@MarcosGonzalez0712 Год назад
Hola. No se si tengas un vídeo donde expliques como aparece un nuevo idioma o como evolucionan por ejemplo como del latín surgieron las lenguas romances. Y crees que alguna vez se fusionen el inglés y español? Me encanta tu voz por cierto
@Alexormar
@Alexormar Год назад
Podría usted aclararme, Período .¿además de tiempo, a quę más puede referirse? Está por supuesto el período menstrual, pero el contexto siempre previene toda confusión. En todo caso el diccionario de la Real Academia Española indica, en su segunda acepción: 2. m. Espacio de tiempo que incluye toda la duración de algo. En inglés sį que es necesario aclarar que se trata de tiempo, Period of time, porque la palabra Period también significa.punto aparte. La edad media fue un período de oscuridad intelectual. La edad media fue un período de tiempo de oscuridad intelectual. Tremenda diferencia.
@jolopolo4761
@jolopolo4761 Год назад
Todo bien con el video pero igual podrías alejar la cámara de tu cara unos centímetros no crees?
@chobidesu1141
@chobidesu1141 Год назад
Me encantan tus: "Que nooo". Se me pegaron tanto que lo utilizo en mi vida cotidiana jaja. Saludos desde Argentina.
@Linguriosa
@Linguriosa Год назад
😂😂
@erickmagana353
@erickmagana353 Год назад
Me sorprende que la gente hispanohablante crea en la economía lingüística considerando que en español tenemos dobles negaciones como "No comeré nada", "No llevaré ninguno" o "No iré nunca a ese lugar". Además de dónde soy usamos más el "voy a" que los verbos en futuro: " Voy a comer algo" en lugar de "Comeré algo". Mi impresión es que: 1. La lengua parece preocuparse más por la congruencia y la consistencia que por la lógica y la economía, como en el caso de la doble negación. 2. La economía implicaría una reducción en la complejidad de las lenguas cuando la evidencia muestra que al perderse complejidad en un aspecto se gana complejidad en otro, por ejemplo, en ruso no es necesario el uso de artículos ni del verbo ser/estar en tiempo presente, pero aún es difícil por su gran cantidad de casos. Supongo que los humanos más bien tienden a aburrirse y ponerse creativos con el lenguaje. 3. Mientras más complejo es un lenguaje se puede permitir mayor granularidad y especificidad, es decir que para que el lenguaje sea más preciso requiere ganar complejidad, como es el caso de las lenguas indígenas que pueden añadir partículas que permiten indicar el grado de evidencia de una acción, tipo: "él robóx" = "yo lo vi robar" ≠ "él robóy" = "me dijeron que él robó '. 4. En teoría de la información la redundancia no es lo mismo que el ruido y que una señal sea innecesaria depende del contexto. Por ejemplo las células tienen cromosomas repetidos, lo que parecería redundante, cuando en realidad es un mecanismo de respaldo que permite que ADN dañado sea reemplazado por otro en mejor estado. De hecho la redundancia es una forma de combatir el ruido en una señal, lo que permite tener mensajes más íntegros.
@jaimepalmer8020
@jaimepalmer8020 Год назад
Me encanta el libro de como ser más pedante 😂😂😂
@frechjo
@frechjo Год назад
Sin saber del tema, me parece algo de esperar que no exista una manera perfecta de la economía lingüística. Me imagino que así como un cambio puede hacer muchas expresiones frecuentes más cortas, seguramente cause problemas con otras, que terminan volviéndose más largas. Por ejemplo, perder la pronunciación al final de las palabras las hace más cortas, pero se pierden las conjugaciones, y va a haber que usar sujetos explícitos, y hasta complementos de tiempo cada vez que se preste a ambigüedades.
@yera629
@yera629 Год назад
Cuidadin, que este vídeo es ideológico, te quieren colar el lenguaje "inclusivo" que es lo menos económico lingüísticamente hablando. No engañas a nadie con más de 2 neuronas. p.d. no respondo a fans mononeuronales.
@534fj5
@534fj5 Год назад
xDDD
@studyaccount1971
@studyaccount1971 Год назад
XD
@zerguszz7589
@zerguszz7589 Год назад
mi dosis dominical de prōp@ganda, gracias
@BebopDesigner
@BebopDesigner Год назад
Genial ✨✨✨ Muchas gracias Lingu 🙏🏽 Nos alegraste el fin de semana 🤓💫
@leozeballos85
@leozeballos85 Год назад
En Argentina: voy a la casa de Pedro.
@MiguelMikeLopez
@MiguelMikeLopez Год назад
Dorotea es mi RAE. Qué Noo xD 😂 ❤
@jonathantenorio.
@jonathantenorio. Год назад
De donde soy decimos, voy casa a Pedro jajajaj
@jordir.7050
@jordir.7050 Год назад
No lo había comentado nunca. Empecé a ver los vídeos por la información, me gusta conocer cosas nuevas. Pero desde hace un tiempo me gusta también el estilo de contarlo. Eres la caña!
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas Год назад
Eeeeh tenía la alarma para las 15. Me agarraste en la fila para votar. Hoooola buenas tardes
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas Год назад
Aprendo sobre Lengua y escucho la Boca de urna
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas Год назад
Si escuchan la canción del final me van a anular por voto cantado
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas Год назад
Lingu, seguirte fue la mejor de mis elecciones (este ya lo había dicho)
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas Год назад
Bueno voy a ver el video
@CesarLarrahona-rg4mw
@CesarLarrahona-rg4mw Год назад
@@ValentinCabezas Pero hace tres semanas que han pasado las elecciones.
@diegomino9939
@diegomino9939 Год назад
Sobre 3:51 Yo digo "voy a casa de Pedro" o "voy a lo de Pedro" Pero muchas personas en Argentina o Buenos Aires dicen "voy de Pedro"
@Maquiavelo_coll
@Maquiavelo_coll Год назад
Me encanta la palabra epentesis
@Romerovainilla
@Romerovainilla Год назад
Eres la pelirroja perfecta
@paulo57filho-sk9jg
@paulo57filho-sk9jg 6 месяцев назад
Interior da Amazonis brasileira abla portugues arcáico. Barrer, Acudir, adonde etc. Son algunas palablas que nossotros ablamos hoy en español. Abla muy lijero!😮😮😮😮😮
@blancacorrea3945
@blancacorrea3945 Год назад
Cuando los españoles llegaron a la república Domicana vieron que los indígenas Tahinos se referían a ese movimiento combinado de las olas del mar y las nubes como huracanes. Por supuesto, la se la inventaron los marineros reprentantes del rey. De hecho, los ingleses lo nombraron hurricane.
@sergioarnoldogonzalezguzma9753
Me gustó y sorprendió gratamente que citaras a Karl Popper y el principio de la Falsación que separa lo científico de lo Metafísico.
@sa21g22g23
@sa21g22g23 Год назад
Magnifico del día
@raulcamposval
@raulcamposval Год назад
ERES CHULISIMA🌈❤️❤️💗ADIÓS
@habadababa31415
@habadababa31415 Год назад
Ok, primero que nada, buen vídeo, como siempre (como si no lo supieras). Y lo segundo, aunque me sabe mal preguntártelo como si fueras reddit o algo y encima en éste vídeo que no tiene nada que ver, te tengo que preguntar si hay alguna diferencia en la vocal representada con "a" en "caro" y "claro" si se pronuncia con un acento andaluz, y ya de paso si pudieras compartir alguna web dónde quizá pueda hallar estas cosas te lo agradecería mucho, es que lo he intentado pero soy subnormal :D
@DavidRodriguez-zd4si
@DavidRodriguez-zd4si Год назад
Tus videos como siempre son geniales, como duda personal sería interesante saber si expresiones sonoras naturales como la risa tiene una forma rigurosa de escribirse, ya que muchos la escribimos así "Jajajaja" pero también se observa otra forma como "Hahahaha". Saludos desde Colombia.
@hudsonmoraes1261
@hudsonmoraes1261 Год назад
Somente duas!? Em português brasileiro temos umas quatro, no mínimo! 😄 _Hahahaha..._ _Rsrsrs_ (abreviatura de risos) _Kkkkkkkk_ (cácácácá...) _Ahuashuahua_ (Essa não tem uma forma fixa. E eu não faço ideia da origem. Também pode ser escrito como huahuahua...) _Hehehe!!!_ (Esse é um tipo de riso muito específico. Que meio que significa "bela sacada!" ou "você se deu bem", ou ainda "boa!". Mais do que achar graça de algo, expressa prazer alegre. _Hihihi!!!_ Essa é a risada do Edy Muttley, o cão do Dick Vigarista. Aquela risada que significa "ih, se deu mal!". Essa risada aqui: 🤭 _Hohoho!_ Essa só vale pro Papai Noel. 😉 Ou para qualquer senhor bonachão.
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas Год назад
Hola. Sí, hay una forma normativa de escribir la risa y es: "¡ja, ja, ja, ja, ja!". Nadie lo escribe así. Saludos.
@ricardozelich6888
@ricardozelich6888 Год назад
3:51 en la provincia de Santa Fe, república Argentina; vulgarmente se dice "voy de Pedro" y al resto no suena incompleto.
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas Год назад
En el área metropolitana de Buenos Aires también. Voy de Pedro o voy a lo de Pedro
@mijititasdelfreidor
@mijititasdelfreidor Год назад
De economía lingüística mi barrio sabe un montón
@REBELDIA100fim
@REBELDIA100fim Год назад
En Brazil tenemos una región muy conocida por su manera de reducir las palavras, Minas Gerais, con su "mineireis"... la frasis clássica de ellos es: "pó pô pó? pó." (Posso por o pó? pode.) Que es sobre hacer café: "puedo poner el polvo? sí, puedes."
@williamruy9350
@williamruy9350 Год назад
Este es un acto de un funcionalismo extremo. Cargarse semejante historia en nueve minutos. La Linguriosa ahorro palabras hasta el máximo posible. Aplausos.
@juancarlosaltarejosdiez7547
Ya te echamos de menos ❤
@juancarlosaltarejosdiez7547
Gracias
@MeritKosberg
@MeritKosberg Год назад
3:51 aquí en Xalapa, Veracruz, México dicen mucho "voy a'n'ca Pedro"
@nidkar7987
@nidkar7987 Год назад
En Andalucía se dice "ven-aca-pa-cá" significa ven
@icanogar
@icanogar Год назад
No ni na!
@juancastro8715
@juancastro8715 Год назад
Jajaja, muy divertida tu explicación 😂❤ aunque creo que la economía lingüística no se trata de reducción fonética, mas de funciones micro y macroeconómicas, y periódicamente. Un gran saludo!!!
@denyallow6271
@denyallow6271 Год назад
Todo es posible.
@juanluisgoma8902
@juanluisgoma8902 Год назад
Lingu, algo aún desconocido (por falta de incestigación suficiente) sucedió en la zona del sur de Francia en el último quarto del I milenio o en el primero del II. Este algo supuso un cambio en la estructura sintáctica del latín (VCS -> SVC).
@pablopablo7252
@pablopablo7252 15 дней назад
Muy buen video! (Así sin tilde, grave) En la línea de la perífrasis en detrimento del tiempo futuro, en Agentina -al menos- se prefiere la perifrasis de futuro "ir (en pte) + a + verbo principal (en inf)" en lugar del futuro imperfecto: dormiré ---> voy a dormir. Nota: me gustó el cuaderno de pedanterías
@danielgbate
@danielgbate Год назад
Gracias por otro fabuloso video, Lingu. Me quedó muy claro todo. Aunque con un final inesperado 😂 habrá una secuela?
@isalutfi
@isalutfi Год назад
Hello, am new subscriber. Thank you for sharing
@Alfredo_Sabagni
@Alfredo_Sabagni Год назад
Yo creo que soy suscriptor de éste canal porque me gustas tu, "Linguriosa" y no tanto la lingüística. Podrías hablarme de ingeniería hidráulica y yo igualmente estaría suscrito y vería los vídeos.
@peteymax
@peteymax Год назад
Super Interesante. Irlandés y Gaélico Escocés son llenos de epéntesis como película (film = fil-lum) o tormenta (stoirme o storm = Stor-rum), es muy poético.
@tonip3598
@tonip3598 Год назад
Querida, eres la pedante más encantadora del RU-vid entero. Y divertida, carallo. Enseñar deleitando, pero en RU-vid, lomásmejó.
@enriquefrieyro304
@enriquefrieyro304 Год назад
Epéntesis se llama si el sonido se añade EN EL INTERIOR de la palabra. Si se añade al principio se llama PRÓTESIS y si al final, PARAGOJE.
@camilopineda1415
@camilopineda1415 Год назад
Me encanta!!!
@CentroVentasMl
@CentroVentasMl Месяц назад
Esta es la razón que encuentro en las 4 docenas de neuronas funcionales que me quedan (porque las estoy economizando): La Economía Lingüística tiene que ver con la Ley de Conservación de la Energía y su tendencia a la simplificación, dentro de un abanico de posibilidades que requieren de un ordenamiento que tiene un costo energético e impone una eficiencia funcional. Valga decir, los ladrillos, cemento y cabillas suponen un estatus de mayor "economía" energética que el edificio, pero a su vez el edificio expresa un grado de eficiencia funcional respecto de esos materiales y de otros fenómenos evolutivos, físicos y sociológicos. O sea, toda lengua supone una Economía Lingüística respecto de la lengua de la cual deriva, precisamente porque ésta ya hubo sido creada y transformada, si eso no es economía lingüística, entonces ¿quié es?; y la complejización del vocabulario respondería a la posibilitación eficiente de esa lengua. De manera que, la Economía Lingüística estaría referida a la lengua integralmente concebida, y no solo al respecto gramatical. Las lenguas, cuanto más simples y "desordenadas", mayores son sus posibilidades de ordenamiento y perfección; y tanto más ordenadas y perfectas, mayor es su tendencia al desorden. Moraleja: He ahí la razón de ser de la "odiosa" RAE.
@ugoc3300
@ugoc3300 9 дней назад
Las lenguas evolucionan con los defectos de los demás. Defectos que recopiamos unos a los otros. Y de ves en cuándo, autoridades lingüísticas intentan rectificarles. Cambiando poco a poco esas.
@enzofagote
@enzofagote Год назад
Muy bueno el video. Pero creo que generalmente cuando se habla de economía lingüística, es con respecto al uso actual y más comun; y no necesariamente afirmando que la lengua evolucionó de esa manera.
@Er_Mistolobo_Andalu
@Er_Mistolobo_Andalu Год назад
No sé si será lingüísticamente correcto pero...eres la p*lla! Graciosa, portentosa y con chispa! Gracias por tus vídeos. 😘😘
@pile333
@pile333 Год назад
I thank that even the level of difficulty of the grammar should be considered in this evolution of languages. Many Asian languages, for examples, have many complicated ideograms, yet they grammar is often super easy (no articles, no superlatives, etc.). Can this be applied also to asian languages? It would be interesting to know that.
@icanogar
@icanogar Год назад
The more I learn about other languages, the more convinced I am that most of the features we are used to in European languages are quite exotic, such as having articles. By means of morphology, our verbal systems are able to code just a very tiny ammount of features, namely person, time, mood and so on (well English you don't), while other languages in the world can code gender, courtesy, if an action is repeated or not... Usually grammars are not easier or more complicated, but different. And, as you detected, if some aspect of a language seems to be 'easy', some other would tend to be richer, finding a balance in terms of processing costs.
@rgbonjour
@rgbonjour Год назад
«Hola, buenas tardes», Lingu. ¿Cuál debería de ser la correcta pronunciación de la LL y la Y? ¿O ya se ha dejado de recomendar diferenciarlas?
Далее
Esto DESTRUYE una LENGUA cada 3 HORAS 😭
11:12
Просмотров 206 тыс.
El ESPAÑOL Medieval ❌NO❌ era como en las PELIS...
11:24
I Built a SECRET Lamborghini Dealership!
33:02
Просмотров 4 млн
Обменялись песнями с POLI
00:18
Просмотров 286 тыс.
¡El español NO tiene DOBLE NEGACIÓN!
12:14
Просмотров 556 тыс.
5 FASCINATING FACTS about the Swedish language
13:47
Просмотров 10 тыс.
¿SÍ o NO? | Vocabulario de España
10:38
Просмотров 783 тыс.
Una LENGUA, un PENSAMIENTO
15:23
Просмотров 268 тыс.
El origen de las lenguas Indoeuropeas I
34:18
Просмотров 13 тыс.
Que DEFIENDAS tú eso, siendo LINGÜISTA...
16:57
Просмотров 272 тыс.
5 Impossible Languages for English Speakers
21:16
Просмотров 539 тыс.
I Built a SECRET Lamborghini Dealership!
33:02
Просмотров 4 млн