英語塾で講師している時にそこで使用している問題集の例文にI am a Japanese があったのを見つけたので、aがあるのはおかしいと塾長に言ったら思い切り否定されその上、私の英語力がおかしいと言うようなことを言われた。もうそれ以上言う気にもならなかった😢私はアメリカ人の友人から聞いていたから確信持って言ったのに😮😮
元々はthere isのthereも「そこに」の意味があったんですが thereとbeの二つの単語がワンセットで使われるのが定着化して thereの意味が無くなって二つの単語で「〜がある」を意味する1つの単語のようになっちゃったんですよね。 だからthere is a china town の後にもう一個thereを置いて「そこに」の意味を持たせた という、日本人にとって物凄く混乱する表現のひとつですね。
You guys are awesome!! Understanding both culture. I think we have fake people in both countries, or anywhere in the world. But that's that. I really enjoy listening to you guys chatting!!
こんにちは、みんな。おそらく初めて、フル音声の日本語コーラン オーディオブックが私の Aizen チャンネルにあります。 私のビデオ「(オーディオブック: 日本語のコーラン) 奇跡のクルアーンはイスラム教徒が読む本です。 人工知能によるコーランの日本語訳を調べてみましょう。Explanation of Miraculous Quran in Japanese 🇯🇵 [ Completed ] 」と入力するとポッドキャストにアクセスできます。お役に立てば幸いです。thank you for listening. 📖☪️
Judging about Asian women’s appearance cynically while talking about women’s rights? White people privilege much huh? Jokes on you. 美の基準や女性の権利について言及しながら「日本人女性は小顔になりたくて前髪をつくっている」と、少ないn数を前提に騙る理解の浅さ。若年層の間ではハリウッドブームはとっくに去っているし、前髪があって髪をおろしてる自分が好きなだけという人もいる。あくまで欧米に美や機能性の基準をおき、その他への偏見を助長している言説にがっかりしました。
Race is sensitive in the US. It is not the case in many countries like Japan, Taiwan, China, Poland, etc...your video is irrelant and confusing to Japanese or any other English language learner