Тёмный

ЕВГЕНИЯ АСТАФЬЕВА | Как переводить комиксы и взгляд редактора на самотек 

Спроси переводчика
Подписаться 359
Просмотров 389
50% 1

…или «Академия Амбрелла» vs Черепашки-ниндзя
В этом выпуске подкаста говорим с Евгенией Астафьевой, литературной переводчицей с английского, французского, нидерландского и финского языков и редактором комиксов в издательствах «КомФедерация» и «Комильфо».
Что вас ждет:
0:00 Вступление
0:53 Языки и опыт перевода
7:50 Первый изданный перевод книги
12:57 Чем отличается перевод книг для детей
15:16 Как начать переводить комиксы для издательств
17:28 Какие языки сейчас нужны
18:49 Как издательство ищет переводчиков
20:27 Стоит ли пытаться попасть в перевод комиксов
23:09 Азиатские комиксы: манга, манхва, маньхуа
24:31 Перевод книг - это основная работа или нет
30:17 Сроки
33:10 Как выбирать издательства для сотрудничества
35:22 Что присылают издательству в самотек
37:24 Как предложить переводную книгу издательству
39:39 Как отправить резюме переводчика в издательство
44:33 Что должно быть в письме в издательство - питч переводной книги
51:54 Как издательство выбирает переводчика
54:43 Идеальный переводчик для редактора
58:05 Как писать в соцсети редактору
59:32 Как высчитывается гонорар за перевод комикса
1:03:27 Чем отличается перевод комиксов с английского и французского
1:05:50 Есть ли в комиксах гранты
1:07:05 Чего не хватает индустрии художественного перевода
1:08:52 Как на самом деле работает переводчик
1:12:04 Имя переводчика на обложке книги
1:14:54 Что самое любимое в переводе комиксов
1:16:26 Что самое нелюбимое или дается с трудом
1:16:50 Можно ли научить художественному переводу
Приятного прослушивания 🎧
Книги в переводе Евгении Астафьевой, которые упоминаются в этом выпуске:
* Серия комиксов «Подростки мутанты ниндзя черепашки»: www.komilfobook.ru/index.php/c...
* Джерард Уэй и Габриэль Ба «Академия Амбрелла»: www.komilfobook.ru/index.php/i...
* Мортен Дюрр и Ларс Хорнеман «Зенобия»: comfed.ru/knigi/zarubezhnye/ze...
Придумала, задавала вопросы, записала и смонтировала Лена Сорокина
Нарисовала обложку Бела Булгакова / Bela Unclecat: rhinosdream.com/illustration
Музыка из модульного синтезатора
В этом выпуске упоминаются соцсети Instagram и Facebook, принадлежащие корпорации Meta (признана экстремистской организацией, деятельность запрещена на территории РФ)
Для связи:
Канал подкаста в телеграме t.me/sprosi_perevodchika
Канал Евгении Астафьевой в телеграмe t.me/angelforadreamer_channel
Ваша поддержка - лайки, сердечки, звездочки, подписки, отзывы и репосты - помогает проекту развиваться.
Кто может, закиньте этот выпуск в тематические каналы и группы любителей комиксов, особенно азиатских 🔥Спасибо!
#спросипереводчика #литературныйперевод #какначать

Опубликовано:

 

5 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1   
@sprosi_perevodchika
@sprosi_perevodchika Год назад
Телеграм-канал подкаста: t.me/sprosi_perevodchika Канал Евгении Астафьевой в телеграме: t.me/angelforadreamer_channel
Далее
КОРОЧЕ ГОВОРЯ, ШКОЛА БУДУЩЕГО
10:40