Вот именно! Такое ощущение, что подавляющее число комментариев оставляют не очень умные школьники, которые даже элементарного уважения к учителям не имеют 🤦🏻♀️
@@psevdonim481Русский язык как иностранный - есть такой предмет для иностранцев , обучающихся в российских вузах . И самый первый урок на начальном этапе начинается именно со знакомства: « Я Людмила Николаевна « , пишется на доске имя желательно печатными буквами , указывается жестом - Я Л .Н . И далее тоже по - русски : « Как вас зовут ? « . Для тех , кто понятия не имеет , не надо ерничать : существует целая программа обучения русскому языку как иностранному - начальный этап , средний и продвинутый . А если постоянно вводить родной язык , никогда студент не будет говорить по - русски .
@@user-qe5yb7ql2b Неправда ваша: объяснения должны проводиться на родном языке. Есть, конечно, рисковые методики, однако они работают далеко не с большинством даже. Поэтому стрессовое обучение стоит оставить для самых патовых случаев жизни. Можно прекрасно без стресса начать говорить уже через 3 месяца обучения на родном языке иностранному.
@@user-vn1lm8ht7m Да , лучше сначала печатными . Но для первого урока русского языка как иностранного много информации : надо было отрабатывать « Здравствуйте « и « Как вас зовут ? « - « Меня . зовут ... « пока каждый раз по 15 - 20 не произнёс более - менее правильно .
А чего им её бояться?? Нормальный преподаватель. Пришёл, чтобы научить их языку и занимается именно этим. Она с терпением добилась того, чтобы каждый её понял и сказал фразу
может и знает (хотя почему-то сомневаюсь что владеет она им на высоком уровне ), но так лучше учиться язык, сразу пирвыкаешь к речи и не надеешься что тебе чем-то помогут на твоем языке, в такой ситуации просто приходится учить. На своём опыте скажу, живу в Германии, учу немецкий в школе. Никто не собирается подстраеватся на англ. Мне просто приходится запонимать и понимать. Поэтому учу немецкий на немецком языке, более того, прожив почти 2 года здесь, уже учу испанский на немецком
@@user-tl4ht5oh2o да, это правильный метод. Слова надо запоминать на слух и сразу пытаться их произнести. В онлайн-занятиях именно этот метод применяется. Преподаватели дают минимальный набор слов, постепенно его расширяя. Но говорить нужно всё на изучаемом языке. В результате года обучения мой внук довольно полно переводит на слух простые тексты. Я к нему обращаюсь что-нибудь перевести. Переводит. А препод наверняка знает не только русский, как вам наивно кажется.
@@user-kx4rb3py5p Почему сразу наивно кажется? я наоборот сказал что она может знать и другие языки. Но знает она их или нет, это уже не важно. Ведь как я сам и писал, такой вид обучения более ефективен. Я сам только за этот метод. Ведь проживая в Германии год, я знаю немецкий на уровне B1 (сейчас B1 проходим) и являюсь одним из трёх лучших учиников интернационального класса. Причем нас постепенно погружали в немецкую среду. Уча А1 мы полностью находились в интернациональном классе (назову его ИК сокрощенно). Когда перешли на уровень А2, нас отправили в обычные , немецкие классы на базовые уроки (такие как: Спорт, Мат., Англ. язык и рисование), все остальные уроки мы проводили в ИК. Сейчас же, мы ходим на все уроки в обычном классе, а в ИК ходим только 4-7 уроков в неделю. Вот поэтому я недавно начал учить ещё и испанский. Могу поинтересоваться какой язык учит ваш внук? Удачи ему в этом
@@julietteka да, а до этого читали? Конкретно в школе предметы преподают так. У вас же тоже английский в школе на вашем языке. Но это не так ефективно, ведь за год они (мой класс) проходят всего один уровень. В первом прошли А1, а вот сейчас целый год будут А2 проходить. Я же уча немецкий за год уже в начале В1. Плюс все фразы на слуху , я слышу настоящую немецкую речь и все особенности языка. К примеру во всех книгах сочетание ch это х но немцы же (по крайней мере в моем городе говорят иногда х, а иногда щ). Вряд ли если учитель не носитель языка он о таком расскажет. Тоесть для таких уроков желательно нужен носитель.Почему тогда если это так эффективно в школе не проходят такие уроки? найти носителя хорошо знающего немецкий сложно. Если он знает немецкий, ученики будут надеяться на помощь на их родном языке. Если же немецкий он не знает, то это не выгодно школе. Учителя здесь преподают несколько предметов, но если учитель испанского не будет знать немецкий, то не сможет вести другие уроки. Ну а вообще к нам на уроки испанского иногда приглашали испанца. Он рассказывал о себе, о своем городе и стране. А мы могли задавать ему вопросы и поговорить с ним.
@@Grishiska, ну да, и с чего бы? Целый класс африканцев, сидящий в ущербном в плане ремонта кабинете - это во Франции? А ты шутник, однако. Поучи историю, особенно удели внимание колонизации.
@@Seriousbear Что ты чёрт возьми такое несёшь? Кабинет вообще обычный (не ущербный), так что успокойся. Какая вообще Кения? Какая разница какой они нации. Главное, что они живут во Франции, и имеют гражданство Франции.
@@Grishiska, кто тебе сказал про гражданство Франции? Что ты мелешь? Я не знаю, что это за страна (ладно, не Кения, но автор видео из Кении), но это явно Африка. Полный класс африканцев, говорящих на французском. Не забывай, что во многих странах Африки французский является государственным языком как последствие колонизации, если ты вообще в курсе относительно этого. А кабинет ущербный, стены голые, парты древние, как и входная дверь.
Потрясающий учитель! Очень грамотно составленная программа. К 5-му уроку каждый из студентов сможет что-то кратко сказать о себе и даже спросить по-русски! 👍🏻
@@radist126 в ссср в институте им. Патриса Лумумбы был один из методов изучения. Погружение полное в языковую среду., не на всех это действует, кстати.
@@user-op4wi9qs1e именно, понимать будет. Слова надо учить на слух, как младенцы учат, только в этом случае и будешь понимать язык довольно быстро. А через письмо - это не обучение. То-то в школе пишут-пишут годами - и ничего не понимают на слух, а говорить - не смешите мои тапки!
Терпения педагогу. Метод обучения у препода правильный. Так быстрее начинаешь понимать язык и правильно использовать. Т.е. начинаешь думать на этом языке не заморачиваясь на переводе каждого слова и предложения. Принимаешь язык таким какой он есть.
@@user-rr8zt1iu9zкоменты от людей которые изучали английский в школе 9 лет и ничего не выучили кроме слова apple, но считают что их учили по правильной методике. 😁
Людмила Николаевна просто влетела в класс и начала им говорить "Здравствуйте, МеНя зОвУт ЛюДмИлА НиКоЛаЕвНа" я бы на месте учеников не слабо так офигела
THRASHER 2020 ты давно чёрных французов видел? Или давно видел французов, которые едут в Россию учится в таком количестве? Африканцы говорящие на плохом французском никак не французы
THRASHER 2020 ясно, начал тупые причины придумывать, а вдруг то, вдруг сё... угар. Поведение не нация, однако менталитет. Про плохой французский так и не ответил
Вот это я понимаю учитель, умудрился объяснить французам на русском, не говоря не слово по английски, и чтобы они ещё что-то поняли. Честь и хвала учителю
даже в этом маленьком отрывке Л.Н. переводила слова на французский язык - Бонжур и Орэвуар. Так что не чисто на русском языке урок прошел. Из моего опыта преподавания скажу, что сами студенты больше любят обучение иностранному языку с переводом. Это не быстрее, но проще, и учащимся больше нравится.... Хотя методисты и лингвисты часто указывают на обучение в формате одного языка, безе перевода.
Вот ровно поэтому это довольно посредственная постановка. Все фразы должны были быть на французском (очевидно), кроме "Меня зовут... ", погружающие в язык...
Именно так преподавали русский иностранцам в университете Дружбы народов в давние 80е годы. И результаты!!!! Спасибо, дорогая Людмила Николаевна, за ваш урок.
И сейчас так преподают. Например, на онлайн-курсах. Результаты ощутимые есть после года обучения. Не то, что в школе 5-6 лет - и в результате на слух - почти ничего! Чтение - с трудом и словарём, а сказать вообще ничего не можешь!
*Ученики:* не поняли, что значит "здравствуйте" *Учительница:* продолжу-ка я урок чисто по-русски! Напишу сначала своё имя на доске... Русскими прописными!
Ну если человек является носителем украинского, белорусского, чешского, или польского языка, то тогда да ему легче всего будет выучить русский язык, а если не является, то ему очень трудно будет изучать русский язык.
@ART com Боже... Я не имела ввиду,что русский лёгкий. ВО ПЕРВЫХ,ЭТО ОБЫЧНАЯ ШУТКА,до которой ты докопался. Во вторых,если тебе уже нужно шутки объяснять,то соболезную
Как же красиво. Темнокожие люди, имеющие африканские корни, говорят по-французски, учат и говорят по-русски. Все мы братья и сестры. Боже, дай мира на земле.
Предлагаю теперь заменить фразу «Я есть Грут», на «Минья зовут Людмила Николаевна» 😄😂 Видео супер! Хотелось бы ещё посмотреть видюхи с уроков Людмилы Николаевны)))
Есть такая методика изучения на интуетивном уровне с носителем языка, это гораздо интереснее особенно если преподаватель веселый, а так ты записала и забыла.
- Тааксс... Вот и приехали! С вас 250 рублей за поездку. -Молчит (не знает русского) -Молодой человек, платить за поездочку будем? -Минья завут Людмила Никалаивна
Я тоже преподаю иностранцам на курсах (*правда, не русский) язык, и такую картину наблюдаю почти каждый день. Только Людмила Николаевна зря прописными буквами на доске пишет, это путает иностранцев еще сильнее. И я начинаю еще проще: Я (показываю на себя) Татьяна, он Ахмед, а ты? После 3 часов занятий все сносно могут рассказать о себе - имя, возраст, семейное положение, откуда они, родной язык, место рождения.... Когда пошла на курсы арабского языка, я тоже к окончанию занятия могла рассказать то же самое о себе и спросить соседа элементарные вещи. А Людмиле Николаевне, моей коллеге, желаю удачи и терпения!
@@leel874 у них первый урок, для них Кириллица, что для нас китайская грамота, хоть прописными, хоть печатными. Ничего, поживут ребята в нашей общаге - через полгода будут болтать не хуже нас с вами;)
Они просто привыкали к звучанию русского языка, тем более в классе взрослые люди.Кто захочет учится, будет учится.Людмила Николаевна на вес золота педагог.Спасибо!
Учитель: Как меня зовут? Иностранец: Людмила Николаевна Учитель: Ну всё, урок окончен, вы знаете русский Через какое-то время... Продавец: И так, с вас 300 рублей Иностранец: Меня зовут Людмила Николаевна Продавец: И? Иностранец: Меня зовут Людмила Николаевна Продавец: Ясно, сумасшедший, ладно, забирай бесплатно Следующий урок... Учитель: Как меня зовут? Иностранцы: Людмила Николаевна Учитель: Отлично! А теперь напишем сочинение... Сочинение иностранцев: Меня зовут Людмила Николаевна Меня зовут Людмила Николаевна Меня зовут Людмила Николаевна
Я бы не сказал. Я учу немецкий. Помню когда у меня были первые занятия я точно также непонимал, хотя мне говорили русский перевод. И я сейчас прикидываю какого им: зашёл учитель, начал что-то говорить на русском, при этом ты не знаешь ни перевода, ничего, тебе остаётся только мысленно догадываться, и ещё что-то просит от тебя объясняя жестами. Поэтому не надо мне тут
Отличная методика! И, думаю, очень действенная! Тут критиков много. Каждый вспоминает школу и думает, что без тетрадки с тремя столбиками - никуда. Будут и столбики. Но сейчас она им дала толчок к изучению русского разговорного. И что бы тут ни говорили, им явно понравилось. И равнодушных там не было.
@@RevaAniTaнет. Когда знакомишься с человеком : " меня зовут Наташа", и тогда уже " а я Вика/Лена и т.д." Так что в моем быте присутствует это " меня зовут...."
Вот это самая легендарная длемма в России, я очень обожаю и люблю российским людям, я никогда принимал близко к сердцу в любом случае, и очень уважаю Вас, я не собираюсь унижать, просто я расскажу ,то что произошло со мной в вашим обществе и в вузе, я иностранц арабский, приехал в России в 2020.50 для того , чтобы учиться медик на английском языке курс, только приехал в городе, прошло 3 дни, в то день 4ого пошел в вузе, чтобы поступить, а там примена комиссия мне сказали, мне должно курс русский язык, между прочим я с ними общался по переводчеку, короче я позвонил другу, чтобы решить к них, друг мне сказал " Я знаю что у тебя разрешение на поступки, но уневер хотят деньги " , вот это первый факт, который меня удивил, дествительно я был в шоке, я вообще не представлял в том случае, я приехал здесь, чтобы обучение дешево чем у нас, короче другой вариант нет у меня, потому что все планы которые я устраивал в России, а другие страны уже закрыли границы, в етоге оплатил за вводный языковой, за того чтобы поставить вуз потребились меня делать анализа, я пошел в больницу, а там сделали обследование вирусная-инфекции типа"корона, оказалось результате позитива, короче ещё оплатил за карантин... Когда я начал в медик я чуть-чуть умею готовить нескольких словов, которые я изучал в больницу, дальше очень сложно вести себя с людьми которые ты не имеешь никаких следов, российские думают иностранным людей умеют говорить по-русски, но они не хотят общаться по-русски это в голову русский, но на самом деле иностранцы очень сильно хотят и практика Дело в том, что слабая обучения, люди у них неправильные мысли о иностранным и трудный язык- эти факты производят конвульсиях и не созвучностьх. Это слишком сложное положение Я надеюсь, что со временем эта дилемма решается 🙏 Для всех, бог благословит Вас🙏🌹
Довольно-таки примитивное суждение извините. Научит! Вы же не преподаватель? И у точно - не преподаватель русского как иностранного. Собрались "знатоки"-критиканы. Ещё бы понимали что-то.