спасибо большое за такие прекрасные видео- объяснения!! я решила поставить цель-выучить словацкий, чтобы переехать в словакию учиться, с Божьей помощью и вашими уроками все получится :>
@@user-vv6lq8mg7w На жаль, почалося повномасштабне вторгнення в мою країну, тому я виїхала до словаччини ще в березні 2022 року і перебувала там протягом 3 місяців. Потім мали шукати прихисток десь ще. Клята росія.
Благодарю. Хоть я знаю словацкий язык, но мимо ваших уроков не прошёл. Я продолжаю читать, слушать песни на словацком языке. Очень хорошее дело делаете. Продолжайте.
Veľmi pekne vysvetlené. 👍 Zabudli ste iba na " ä " , ale keďže táto samohláska sa používa veľmi zriedka, je pochopiteľné, že ste si nespomenul. Píše sa v slovách ako : mäso ( мясо) , hovädzie ( говядина), mäkké ( мягкое) atď.
1:09 А я вспомнил прикольный пример из тайского (Языка не знаю, но интересуюсь этой страной). Слово หิมะ (hima) переводится как "снег", но если "запеться" и произнести หีมะ (hīma), то это будет уже матерное слово, которое означает буквально "женский половой орган". А если учесть то, что тайцы, в отличие от нас, практически не матерятся, то за такие словечки можно и получить от них. Читал, что после того, как один русский парень-экспат так "запелся", он тем самым чуть не оскорбил свою подругу-тайку)
Круто. Понравилось. А скажи, как на практике, ты на словацком с местными общаешься? Например, в магазине что-то сказать надо. На словацком? И ведь тоже, наверное, не сразу понимал и мог говорить по-словацки. А как с английским там? Знают, разговаривают на нём?
+jhekasoft, ну у нас немного ситуация необычная для иммигрантов тут - мы сразу влились в словацкую компанию, где вообще никто не говорит по-русски. Так что у нас немного другой темп и режим. Но могу с уверенностью сказать, что если ты не совсем лентяй, то через год со словаком ты договоришься о чём угодно и поймёте друг друга нормально. Конечно же в магазине и т.д. везде на словацком. Иногда нас даже принимают за восточных словаков - мол акцент похож. Английский тут меня убил, я сразу начал его учить, когда тут столкнулся с кучей людей, которые говорят на нём как на родном. Причём в абсолютно неожиданных местах, как например, в аптеке. Вообще у многих словаков срабатывает такой прикол, если ты чего-то не можешь понять по-словацки, то они автоматом говорят тебе это же по-английски - ну мол по-английски-то ты знаешь...
+jhekasoft Я обычно на русском общался со включением польских, чешских и прочих славянских слов. Вполне объяснялись. А английский в словакии слабо. За английским в хорватию надо =)))
Здравствуйте. Разрешите разместить ваши видеоматериалы в своей группе по учебе в Словакии. Для вас это просмотры и подписки, а для меня интересный пост)
Andriy Stehnovych, есть кнопка, слева от Backspace, которую, если нажать перед набором гласной буквы, напечатаешь аналогичную долгую гласную; если эту же кнопку зажать вместе с Шифтом, а потом нажать, как гдин из примеров, ту же d, то напечатается мягкая ď. Может быть, конечно, это объяснение немного топорное, но понятнее будет только вживую показать.
В коментариях на других каналах люди пишут, что литературный словацкий и разговорный очень разные. И что разговорную словацкую речь сложно понять, надо учиться почти заново?
только начинающие изучать язык, обратите внимание на этот портал naslovensko.ru/ сайт хоть и в разработке, но по-моему раздел о изучении языка достаточно не плох.
Хочу в Словакию !!Очень хочу!Ну уже.прям бренду!..Но...есть ли какие то соц. программы?...Ну как можно жить учиться бесплатно?...Может балы каеие то набирать ..ну как В КАнаде
Я в последнее время учу английский, и вот обратил внимание на словацкий. И вот эти буквы с мякшенем č, š,ž - ведь по сути эти произносится как английские ch-ч, sh-ш, zh-ж ?
+Игорь Вялов, на словацкой раскладке почти все эти буквы ставятся нажатием на цифры без зажатия дополнительных кнопок. НО, даже большинство словаков их не ставят, а пишут вот так(кусочек письма от словака): ako sa mas? Byvate este stale v Petrzalke? что подразумевает ako sa máš? Bývate ešte stále v Petržalke?
Go to... Словакия а в рукописных текстах как?т.е. "паспорт" или "ремень" решаешь по смыслу в предложении?))Djakuem (кстати,это применяется в единственном числе или можно "мы благодарим" (sme djakuem)? спасибо за ответы и за видео,прям приятно с вами общаться)
+Игорь Вялов, не Djakuem, а Dakuem ну или если совсем правильно, то Ďakujem - это только я благодарю, а если мы, то Ďakujeme. Но только не sme! чаще просто ďakujeme ну или можно my ďakujeme, а sme в данном случае только в прошедшем времени: sme ďakovali - мы благодарили. Спасибо за приятный отзыв :)
Go to... Словакия ну спасибо.проосто сейчас словацкий пытаюсь впитывать всеми способами,курсы, уроки-это все хорошо,но информация от Вас,жизненые примеры,-это оооочень полезно. Вы хорошее дело делаете)
@@gotoslovakia Списовный язык имеет корни в средней Словакии. Если в Братиславе учат или говорят твёрдо то это не значит что правильно. Это сленг. В каждом регионе у нас ест свой сленг. Когда пишешь буквы с мягким знаком их так надо читать.
Несчастные словаки! Ну не подходит эта убого-примитивная латиница для такого красивого славянского языка. Потому и мучаются, извращаются, придумывая всякие крючки и загогулины. Кириллица подошла бы много лучше. Всяко меньше пришлось бы наворачивать в алфавит разной фигни. А за урок благодарю. Учить язык вряд ли буду, но для общего развития полезно.