Ya se de donde lo sacaste... para cantarla en español, se puede decir que está bien porque las palabras entran en la métrica, pero si prestás atención en la letra te das cuenta que no esta bien traducida, o por lo menos como debería serlo, lo más obvio casí, Lacey canta en primer persona y la traducción habla en segunda, y por ejemplo también la canción dice que es más difícil estar contento y la traducción dice lo contrario. Esta bueno el esfuerzo pero esa traducción le quita sentimiento. :o(
me desmotivas amigo XD esque no me gusto mucho como la traducia la letra el google i me acorde de ese video pero detodos modos quedo bonita i si tiene paresido con la letra original :D