Тёмный
No video :(

Notre Dame de Paris | Tu vas me détruire (Italian) Lyrics & Translation 

FlamSparks
Подписаться 168 тыс.
Просмотров 78 тыс.
50% 1

~ requested by NarnianGypsy
Yes, this video was requested, yet, even if it hadn't, I would have uploaded it anyway, since this is definitely my favourite song from the musical. And Vittorio, ahh...he is just wonderful. He's likely my favourite Italian musical artist. Unattainable.
Nevertheless, even if this is my favourite song, I'm not much satisfied with lyrics. They do have some good passages, but they remain overall quite flat and too cold (especially if compared to the sweetness and gentleness of the French version...). I hoped for something better...
Title: Mi distruggerai (You'll destroy me)
Frollo: Vittorio Matteucci
Esmeralda: Lola Ponce
Quasimodo: Giò Di Tonno
More from Notre-Dame de Paris: • Notre Dame de Paris | ...
More videos in Italian: • Italian 🇮🇹
All my translations: • My Translations

Опубликовано:

 

24 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 52   
@gizemgonenc5342
@gizemgonenc5342 3 года назад
“Mi ha gettato nell’abisso di un pensiero fisso” just sounds really beautiful to me because of how it rhymes. And also the line “la gonna gira e mai, mai per me la toglierai” really shows Frollo’s frustration. Beautiful version, overall!
@francescomanfredi7375
@francescomanfredi7375 4 года назад
Il nostro Vittorio rimane sempre il migliore!! ❤️
@grazianairno5941
@grazianairno5941 3 года назад
Io ne sono innamorata 🤣😍...
@user-fp7ys1cl3h
@user-fp7ys1cl3h 2 года назад
Vittorio is amazing both as Frollo and Lord Capuletti. Fun fact: in my country (Russia) the actor who played Frollo (Alexander Marakulin) also played Lord Capuletti just as Vittorio
@codymays9943
@codymays9943 Год назад
That’s awesome!
@alicx_sophix
@alicx_sophix 8 месяцев назад
I love the Russian version! You really can feel the pain he's in and that he's struggling.
@monoxoxo
@monoxoxo 7 лет назад
so great for me it's the best version
@nanijaparidze8138
@nanijaparidze8138 5 лет назад
You did amazing job! My fav song of this musical ♥️ Frollo is the heart of this book. I wish Disney had treated him as he diserved.
@ivankolobov9502
@ivankolobov9502 3 года назад
Me too
@AndiRuby-vd1vr
@AndiRuby-vd1vr 9 лет назад
Oh wow. First off, thank you for posting this so soon :) And second, as I had said before I'm teaching myself Italian and I understood bits and pieces, but seeing the whole translation makes it that much more powerful. It makes his torment so much more tangible to me. Although I see what you mean about the overall feel of the song colder. But I think in this case, he's entitled to feel like this. His entire world is being turned upside down, that'd make anybody unstable, I think
@FlamSparks
@FlamSparks 9 лет назад
NarnianGypsy It was literally a pleasure ;) Yes, I agree. I don't say the song is unable to convey his torment (no wonder if Frollo is my second character among my favourites), yet I really wish they found a way to make the song more touching (as they actually did for other songs)...
@GummyBearRecords
@GummyBearRecords 5 лет назад
Love the Italian version
@aidacailar1126
@aidacailar1126 4 года назад
I think this is best version of this song. The guy in the French one has the best voice but Italian is the most beautiful one because of the language and the emotion of Mateucci.
@alicx_sophix
@alicx_sophix 8 месяцев назад
Please say that you're talking about Daniel Lavoie... there have been other artists to play Frollo but he still is... THE BEST CHOICE.
@karivar5404
@karivar5404 5 месяцев назад
You need to try this song in russian language by Alexander Marakulin! It is very powerful
@KarroNil
@KarroNil 9 лет назад
Italian woop woop! :) I do prefer the French version, but this version is on the second place! Thank you for uploading :D "E quel mio cuore d'inverno, è un fiore di primavera"
@rosammavicidomini2767
@rosammavicidomini2767 4 года назад
Great voice!!!!Vittorio sei unico😍😍😍
@grazianairno5941
@grazianairno5941 3 года назад
Ma quanto è bono?
@jacobgur8528
@jacobgur8528 Год назад
Frollo in the Italian version is so much more convincing than in the French one - so much more genuine passion and sinister. The French one is much too handsome for Frollo and lukewarm in his acting.
@Rose-mj9uf
@Rose-mj9uf Год назад
Vittorio è il migliore Frollo! Grazie mille!
@sfondi6914
@sfondi6914 2 года назад
"Ti abbraccio in sogno tutto il giorno e sto di notte sveglio" ❤
@sampeacaml9307
@sampeacaml9307 2 года назад
(Stunned after this phenomenal performance)
@XxMitikaSanaxX
@XxMitikaSanaxX 2 года назад
Vittorio, IL TOP!! ❤️❤️❤️
@pina66613
@pina66613 Год назад
Vittorio Matteucci un grande Frollo! 👏👏👏 Tanto quanto..... il grande Daniel Lavoie ❤️ Fantastici. 👏👏👏👏
@Cheyanneevee
@Cheyanneevee 9 лет назад
(Wait does this man sing the Italian version to the song in Romeo and Juliet too? It sounds SO familiar! o.o) Yooo my childhood movie and now I'm older and realizing what it was REALLY about.. Not something I expected from Disney.. o.o (I saw the original movie about a month ago too.. I cried ;-; )
@FlamSparks
@FlamSparks 9 лет назад
Cheyanneevee Yes, he's also part of the Italian cast of Roméo et Juliette. There he plays Lord Capulet (and to me, he's the best element of the whole cast
@Cheyanneevee
@Cheyanneevee 9 лет назад
***** Oh wow :D Yea he is an amazing singer/actor =)
@95Molot
@95Molot 3 года назад
Министр джедай! Министр джедай!
@Laurentiusje
@Laurentiusje 9 лет назад
It sounds beautyfull
@FlamSparks
@FlamSparks 9 лет назад
Laurentiusje Wonderful Vittorio~~
@Laurentiusje
@Laurentiusje 9 лет назад
:3
@sakuramikichan
@sakuramikichan 9 лет назад
Oh, I love you so much for posting this, I've been looking for a subs+trans version of this song for a long time. I've fallen in love with Vittorio's voice! I have a request if you don't mind (and are not busy), could you please do a subs+trans version of "Il duello" from the Romeo e Giulietta Italian musical? I've been trying to practise my Italian by watching and listening a lot, but there's still bits of the song I don't quite understand... Thanks! :)
@FlamSparks
@FlamSparks 9 лет назад
sakuramikichan Of course I will! Actually, I've been thinking for a while to translate that song. Would you like if I added also "la morte di Mercuzio e Tebaldo"? I really feel like these two parts are unsplittable :)
@sakuramikichan
@sakuramikichan 9 лет назад
***** Of course I would! They really are unsplittable, you cannot watch one without the other ;) Thank you so much!
@FlamSparks
@FlamSparks 9 лет назад
sakuramikichan No problem! I'll try to be fast (but I promise nothing ^^")
@FlamSparks
@FlamSparks 9 лет назад
sakuramikichan Ready :) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-9FbCxy-M76g.html
@zebrakoo531
@zebrakoo531 4 года назад
джедай!!!
@RAN20097
@RAN20097 Год назад
I wonder what would happen if a women really did fall for him before he meant Esmeralda.
@jennymyers6498
@jennymyers6498 4 года назад
can someone pls explain me the meaning of his makeup? the historical context
@_Pastaway_
@_Pastaway_ 3 года назад
I guess it's because of the distance between the public and the actors. From far away the thick eyebrows are still visible and give to his face an intimidatory glare. Also, the white underneath reflects a bit the lights. Overall i think it's for the perfomance's sake, since the actors are very expressive and the people in the last seats wouldn't be able to see that.
@Murtaziiiina.
@Murtaziiiina. 11 месяцев назад
Кто-нибудь, дайте пожалуйста , текст на итальянском!
@liralatanville4129
@liralatanville4129 Год назад
hey, isnt this the same actor that plays Giulietta's father in the italian adaptation of Romeo and Juliet?
@FlamSparks
@FlamSparks Год назад
Yep
@vivlings
@vivlings 8 лет назад
Are the actors (not singers) the same as in the original musical? Cause it looks like it
@FlamSparks
@FlamSparks 8 лет назад
+Lolita Yes, the video and audio were recorded during the same show. That's why they match well
@vivlings
@vivlings 8 лет назад
***** Thank you for answering! Great video, your videos are really good :)
@FlamSparks
@FlamSparks 8 лет назад
Lolita Thank you very much! ^-^
@vincentnightray750
@vincentnightray750 6 лет назад
Preferisco la versione francese ma questo pezzo è sempre bello, in qualsiasi lingua
@grazianairno5941
@grazianairno5941 3 года назад
Si ma in italiano rende di più questo pezzo...
@findekano1981
@findekano1981 2 года назад
@@grazianairno5941 il Francese è più poetico, in Italiano si è voluto puntare sul conflitto di Frollo. Sono entrambe nelle, ma credo che la versione Italiana sia più bella ma di poco
@ceciliaveneziane9450
@ceciliaveneziane9450 2 года назад
@@findekano1981 irrompo senza ritegno solo perché mi è parso di intravedere un Milker selvatico! 😲
@95Molot
@95Molot 8 лет назад
Маракулин все равно лучше
Далее
Notre Dame de Paris - Belle Subtitled English HD
5:00
I'm still here (Italian) Lyrics & Translation
3:43
Просмотров 106 тыс.
Я ДОСТРОИЛ ЗАВОД - Satisfactory
19:13
Просмотров 113 тыс.
Tu vas me détruire (English) - Your love will kill me
3:01
Notre Dame de Paris - Danse mon Esméralda (paroles)
4:34
The most funny performance of Belle
4:31
Просмотров 1,4 млн