Тёмный

The Most Translated Book of All Time! (after the Bible) 

imshawn getoffmylawn
Подписаться 27 тыс.
Просмотров 6 тыс.
50% 1

Info Sources:
www.petit-prince-collection.com
Wikipedia
Omniglot
www.motaword.com/blog/the-lit...
Tests identifying if The Little Prince was translated from French or English: www.cjvlang.com/petitprince/pe...
Image Sources:
Wikipedia, Wikimedia Commons, Omniglot, petit-prince-collection.com, Antiquestradegazette.com, imdb.com, amazon.com, dassault-aviation.com, quora.com, blog.thelittleprince.com, juandahlmann.wordpress.com,
0:00 - Intro & Background
1:21 - The greatest collection of all time
2:40 - German varieties
4:14 - Italian varieties
4:39 - Arabic, Spanish, Quechua, Maya
5:13 - Sardinian & Occitan
5:51 - Multilingual editions
6:25 - Braille, Exceptional & Unique editions
7:35 - Coolest/weirdest editions
8:14 - Conclusion

Авто/Мото

Опубликовано:

 

17 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 43   
@erikprank4611
@erikprank4611 Год назад
In case of Mayan languages, someone should publish it in pre-Columbian Mayan writing system as well.
@LordJemse
@LordJemse 8 месяцев назад
That may happen once that gets into unicode
@FlagAnthem
@FlagAnthem 7 месяцев назад
Lol, must do it!
@FlagAnthem
@FlagAnthem Год назад
I'm planning to make a translation in my grandma dialect.
@erastoles
@erastoles Год назад
Le petit Prince, as a french guy, is the book of my childhood. I even had a vinyl of Gerard Philippe reading the book. He was a famous actor in the fifties but you can google if you want to know more. And this story continues to haunt me and, as I got older, it has a slightly different meaning. I am thinking about The prophet of Kahlil Gibran, an also translated a lot. We can't compare the books, but the wisdom you can get from both is important. Now that I said all that, I am absolutely flabbergasted, I like this word, about what you just show us in that video. I had no clue. Flabbergasted, again, by the number of translations and the number of different occitan languages I never heard of. 😮 You channel is full of surprises. I love it.
@JeremiahKF
@JeremiahKF 3 месяца назад
As most Bulgarians, I had this book in grade school as a "Required Reading" and has been a part of the school curriculum for decades. It has become kinda famous/infamous with both students, teachers and adults (usually male). People either love it or hate it, there is no middle ground. (I'm more of a hater, ngl) It's still popular among the books from the "Required Reading" list. A famous singer here had a hit in the 90s called "Little Prince".
@rateeightx
@rateeightx 8 месяцев назад
My dad is actually a big fan of The Little Prince, as well as being rather interested in Linguistics, So he's set out to get a copy of it in the native language of every country he visits, He also has a few that were gifts from friends and relatives who travelled to other countries. I'm not sure exactly how many he has, But it is a decent few, I think at least 12. Not very many, But still think it's neat, Especially as he doesn't travel all that often or actively seek out new ones to add to his collection.
@joshyam4026
@joshyam4026 6 месяцев назад
Here in Hong Kong we have Cantonese Chinese translation (written in Chinese characters as well as phonetical alphabet notation).
@goddessoflesbians1153
@goddessoflesbians1153 7 месяцев назад
Time to translate into Old Norse, Northern Sámi, and all my Conlangs
@canigoukrivan1
@canigoukrivan1 6 месяцев назад
There is a translation in Northern Sami!
@Slippyboy
@Slippyboy 11 месяцев назад
Does the Turkish Color Alphabet show you the colors of a handful of leters, and then it's up to you to fill in the rest via context in Turkish? If so, that's cool! It's like a secret code.
@agranero6
@agranero6 7 месяцев назад
And I naively thought it was The Elements of Euclid, or Asterix (that I see even in Esperanto). I imagine that with the expiration of its copyright years ago it didn't harmed the translations too (here in Brazil when that happened about a dozen new editions were published). Bookstores had events for that with shelves full of new editions.
@emmacazabonne
@emmacazabonne 7 месяцев назад
So so fascinating! Thanks for taking the time to make this awesome video
@user-morday
@user-morday Год назад
מרתק כרגיל!
@diegoreckholder945
@diegoreckholder945 6 месяцев назад
In Guatemala, we have 22 Mayan languages. The book is only in two of them, Kaqchikel and K'iche' ( 5:06), the two most spoken languages in the country, apart from Spanish. It's a shame it's not in the other 20. But hey, what can you expect when the government doesn't care about them, and formal education (even in Kaqchikel and K'iche') is almost nonexistent? 🙃 And a lot of people who speak these languages don't know how to read and write
@ArtiomFranich
@ArtiomFranich 4 месяца назад
Нашёл "Маленького принца" на языке, который сейчас пытаюсь изучать. Спасибо, что натолкнул на мысль поискать :)
@ashenen2278
@ashenen2278 Год назад
Low German to which Mecklenburgian, Low Saxon and many other idioms from northern Germany, western Netherlands and even in Russia, Ukraine, the US (e.g. spoken by the Mennonites) and Brazil belong is a separate language from High German (that includes the more southern idioms of Germany, Switzerlands and Austria). It is indeed a different language with a slightly different grammar and phonetics. It's something between German and English (even more than Dutch actually). It's as different from German as Dutch, something like Ukrainian and Russian. And yes, Swiss German....
@ashenen2278
@ashenen2278 Год назад
Swiss German sounds like a totally different language, especially Highest Allemannic
@Sanzianabel
@Sanzianabel Год назад
that’s so cool
@jck956
@jck956 3 месяца назад
I love the German dialects and I absolutely have to start a collection. Especially for the Alsatian and PA German variants, but even then I'm sure Basque, Manchu, Karelian, Kalmyk Oriat, Corsican, etc have variants and I would love to find those too Maybe someday I can translate it into my conlangs for fun lol
@KrobkovLenoid
@KrobkovLenoid Год назад
спасибо за интересные ролики
@LordJemse
@LordJemse 8 месяцев назад
Please - If anyone who may know about this sight and that sort of stuff - where on Earth can I get my hands on the telugu edition? I've been trying to find it for a while now
@Astrahan.Region
@Astrahan.Region Год назад
Интересная книга
@dylutant
@dylutant 6 месяцев назад
I'm pretty sure Euclid's Elements got more editions and translations.
@MH-hu5pi
@MH-hu5pi 2 месяца назад
In Hebrew we have a song about the little prince. But not really the prince but rather the soldier. Very sad.
@sha29i
@sha29i 7 месяцев назад
Lovr your shirt mister :)
@wigwagstudios2474
@wigwagstudios2474 6 месяцев назад
This BLOWS my mind. Jaw has been dropped the entire video, I might have to see a doctor to get it unstuck. Holy hell.
@TryinaD
@TryinaD 7 месяцев назад
I have a Singlish copy of The Little Tunku. I really enjoyed the story in a creole I knew.
@NIKOLAOSLYSIKATOS
@NIKOLAOSLYSIKATOS Год назад
Pls man do a video about tsakonian the language of my people if you need help I am a semi fluent speaker
@Ballin4Vengeance
@Ballin4Vengeance 2 месяца назад
Ight. I'm transcribing Der Kleine Prinz in my adaptation of arabic script for german !لْس گًحتس
@Fenditokesdialect
@Fenditokesdialect Год назад
Dough Aw han't read it afooar Aw'd love to translate it into mi loacal dialect. (Though Aw haven't read it before I'd love to translate it into my local dialect).
@badprogrammer1280
@badprogrammer1280 4 месяца назад
Выглядит, как новая религия. Интересно, что исходник не Английский, как можно было бы ожидать. То есть, фанатам этой книги надо было в детстве или юности прочесть перевод, так как относительно мало на Земле знают французский, как родной. Интересно было бы узнать, с какого на какой язык эта чудесная книга переводилась.
@ChristianJiang
@ChristianJiang 6 месяцев назад
Wait, after all of this, the Bible still has more translations?? Where's the Turkish color alphabet version of the Bible?!?!
@AgentLeon
@AgentLeon Год назад
So, no klingon? 😢
@NonChildStories
@NonChildStories 9 месяцев назад
Yes, Tlingon is represented in the collection
@agranero6
@agranero6 7 месяцев назад
Provençal and Occitan are not the same language!????? In Portuguese we call the Occitan language by Provençal!!! Morse code is not to be written it is just learn Morse that to be manipulated and heard only the transcriptions are on the base language transliterated when needed or adapted to include some symbols as ç (as basic Morse only use occidental Latin alphabet). I think those esoteric editions are more for collectors than for any useful purpose. Maybe one day in a post Apocalypse era they will use those editions as a Rosetta stone. You will never appreciate The Little Prince completely until you read the original in Klingon.
@700games9
@700games9 9 месяцев назад
I think it would be Holly Bible
@christopherellis2663
@christopherellis2663 2 месяца назад
I still haven't read it. 😂
@shellyharper9265
@shellyharper9265 Год назад
'promosm' 😆
@OmarLivesUnderSpace
@OmarLivesUnderSpace Год назад
What's the point in knowing all those versions exist if you still can only read in _your_ languages?
@renan27023
@renan27023 4 месяца назад
You are so cute
@opabinnier
@opabinnier 7 месяцев назад
Oh. You too? I really do not understand how so many are so willing to be duped by this embarrassing dirty little book. Well, everyone loves to feel superior in the cheapest possible way. There is clearly no hope for most of humanity: a very depressing truth.
@DillonHartwigPersonalChannel
In case anyone wants to use it, here's an English version I reformatted to be more translation-friendly: {link no longer exists}
Далее
The Hebrew Alphabet is bad
15:51
Просмотров 116 тыс.
Meditate the 22 Letters of The Hebrew Alphabet
5:50
Просмотров 22 тыс.
I don't know how to language.
20:08
Просмотров 3 тыс.
A Language Isolate in New Mexico - Keres
17:04
Просмотров 14 тыс.
Why Save Endangered Languages?
15:43
Просмотров 67 тыс.
Нашумевшая Гранта
0:49
Просмотров 1,5 млн