Тёмный

Агенты А.Н.К.Л. Трудности Перевода 

Quentin Translatin
Подписаться 140 тыс.
Просмотров 91 тыс.
50% 1

Обзор фильма. Трудности перевода. Кино-ляпы. Культурные отсылки. Осторожно: СПОЙЛЕРЫ
*******
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin

Кино

Опубликовано:

 

9 авг 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 262   
@nataliapereverzyeva5715
@nataliapereverzyeva5715 3 года назад
Заходят в бар Ведьмак, Супермен и Пекабоярин, а бармен говорит: столик на одного? ))
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
Или говорит "не какон")
@azioorigin8425
@azioorigin8425 Год назад
@@lorddarknest5260 есть такой бар в питере
@dariasavinaenergy
@dariasavinaenergy 4 месяца назад
А пекабоярин из какого фильма
@Maya-ss6ew
@Maya-ss6ew 6 месяцев назад
Насчет Фурцевой я орнула, еще когда первый раз смотрела. Подумала, неужели они действительно так заморочились, чтобы упомянуть фамилию нашего министра культуры в СССР
@LoserDestiny
@LoserDestiny 3 года назад
А правильно ли было бы назвать фильм "Агенты Д.Я.Д.Я.?" )))))
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 3 года назад
нормальный вариант)
@user-fu3bt2ky5b
@user-fu3bt2ky5b 2 года назад
если бы удалось нормальную расшифровку аббревиатуры подобрать) хотя возможно, лучше было бы тогда "Агенты Д.Я.Д.И." - перекликалось бы с фразой "работать на дядю"
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
Даже если не правильно, все равно прикольно и лучше чем А. Н. К. Л)
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@user-fu3bt2ky5b хах, у меня прям на языке эта шутка вертелась)
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@user-fu3bt2ky5b или в документах было бы написано. "За смертью этого мужчины стоит дядя")
@Max_Yun
@Max_Yun 3 года назад
По крайней мере ютуб выдал мне это видео в рекомендациях. Надеюсь не только мне.
@user-yi5gc5of9z
@user-yi5gc5of9z 3 года назад
Мне тоже,видимо смотреть говно что рекламит Ютуб многим интереснее чем такие ролики как этот причем далеко не плохие..
@Killer_racoon
@Killer_racoon 3 года назад
И что ? У всех есть рекомендации, зачем об этом писать не понимаю, всем похер как ты сюда попал мен
@h..8823
@h..8823 3 года назад
По мне так самый стильный фильм с самой красивой и потрясающе занимательной троицей современного кинематографа.
@alexgood1056
@alexgood1056 2 года назад
спорное утверждение, в этом жанре шпионских боевиков много примеров классно органичных команд, например как в кино-франшизе "Миссия невыполнима", правда там женскую часть постоянно меняют, видимо лавры агента 007 тому курурузу покоя не дают. .
@heracit4012
@heracit4012 2 года назад
Стильный как? Например, по-моему и Скотт Пиллигрим, и Начало мега стильные. Но каждый по-своему.
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@alexgood1056 согласен с тобой. Тот же "Кингсмэн" первые две части гораздо лучше и интереснее и стилевее. Кстати, го видосы на Кингсмэн и сериал 'Академия Смерти ")
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@heracit4012 а Кингсмэн?)
@heracit4012
@heracit4012 2 года назад
@@lorddarknest5260 первый точно!) Второй не зацепил.
@oldnick3874
@oldnick3874 3 года назад
Нелёгкая должно быть работа. Надо помочь человеку попасть в топы. Он же трудился !
@user-uq7kk9yw7o
@user-uq7kk9yw7o 3 года назад
Спасибо за работу, и спасибо Денису Карамышеву что порекомендовал этот канал. Подписался и буду ждать следующих видео
@madsurvival7042
@madsurvival7042 3 года назад
считаю, что фильм крайне недооценненный... А жаль.
@scool1018
@scool1018 3 года назад
По моему дичайшие днище, собственно как и Джентельмены или Шерлок от Ричи Тупо куча пафоса, ноль смысла и никакущий сюжет Вызывает очень много вопросов даже как кино на раз
@P1oN4ik
@P1oN4ik 3 года назад
@@scool1018 ах... слова человека, который остался в 2006. Небось ещё "Советское кинопроизводство - то, чего этот ваш Голивуд никогда не догонит" )))
@__-bb9yz
@__-bb9yz 2 года назад
@@P1oN4ik Ты шизик? При чём здесь это? У человека не может быть собственного мнения? Мне тоже ни Агенты, ни Джентли не понравились, и чё?
@P1oN4ik
@P1oN4ik 2 года назад
@@__-bb9yz погляди, я в отличие от тебя на оскорбления не переходил и текст не тебе был адресован, но если ты обиженка, то можешь принять на свой счет и тот текст сверху с аватаркой из игр про Хитмена. Опираясь на твое мнение касательно "права иметь мнение" - какого фига ты мне мешаешь высказать Моё мнение? ))) договорись с собой сначала. И ещё - если тебе, как и ему не понравился фильм - ок, я ничего не имею против, это ваше видение, но скул сказал, что там нет смысла и слишком много пафоса, что является дикой ложью. Сатира и стиль - именно эти сложные понятия присутствуют в этих фильмах и именно их он не заметил. А про качество сюжета... интересно с чем он сравнивал. Ни одного аргумента, одни эмоции - а значит комментарий является простым броском говна.
@sultanr932
@sultanr932 2 года назад
@@scool1018 ноль смысла? Ты хоть в каком-то фильме Ричи видел смысл? Это фильм для наслаждения. Сюжет уж точно у Ричи шикарный, нестабильный, но захватывающий.
@Bladexennik
@Bladexennik 3 года назад
Чувство юмора прекрасное!!!! очень круто!
@QesyLoim
@QesyLoim 3 года назад
Один из моих любимейших фильмов. В моем рейтинге стоит рядом с "побегом из шоушенка"... Конечно смотреть такие фильмы нужно в оригинале...
@susaatabyli240
@susaatabyli240 Год назад
Классный фильм 👍 Генри Кавилл шикарный 🔥
@user-rd4ph1oh3x
@user-rd4ph1oh3x 2 года назад
Совсем забыл про этот фильм, но спасибо что напомнил и посвятил в приятные его уголки 👍
@ffenery
@ffenery 3 года назад
Зашёл в тренды ютуба - куча говна с миллионами просмотров. Годный разбор годного фильма - 289 просмотров... С ютубом что-то не так!
@Creekererer
@Creekererer 3 года назад
Так. Просто он думает что годнота это то что смотрят, а не годнота то что не.
@P1oN4ik
@P1oN4ik 3 года назад
Это с людьми что-то не так ) Точнее с людьми что-то Тик-ток...
@heracit4012
@heracit4012 2 года назад
Возможно, ютьюб всегда был таким)
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
С людьми что-то не так скорее) Много что "не так" Опять же, нет никакого правильно и неправильно. Деградировать и смотреть всякое говно и обсиралово проще, чем интелектуальный, как у автора этого канала контент)
@julia.jaworska
@julia.jaworska Год назад
Ну, справедливости ради, есть те, кто и без Википедии знает, кто такая Фурцева 😜
@Diana-zn4ee
@Diana-zn4ee 2 года назад
Шикарный фильм, жаль нет продолжения(( Ибольшое спасибо за разбор конечно, пойду пересматривать в оригинале шикарный голос Генри Кавилла 😀
@eliashanter2454
@eliashanter2454 3 года назад
отличный разбор. спасибо за интересности и тонкости )
@BigBlackCucumber
@BigBlackCucumber 3 года назад
Это было интересно) Спасибо! ждем новых видео
@thenextone522
@thenextone522 3 года назад
Спасибо. Интересно смотреть и слушать. Лайк 100%
@Max_Yun
@Max_Yun 3 года назад
эй блин! Где комменты и лайки? Отличный же контент!
@user-jo5mb8qm2f
@user-jo5mb8qm2f 3 года назад
Шикарный разбор на любимый фильм, рад что натолкнулся на канал
@user-mw7lr5yg8d
@user-mw7lr5yg8d 3 года назад
Благодарю за старания, когда увидел рекомендацию, я был в шоке, что кто-то разбирает перевод фильмов. Лайк, подписка, ну и конечно жду новых роликов)
@wierge
@wierge 3 года назад
Жду с нетерпением каждого нового ролика!
@user-ny6ij4bp1k
@user-ny6ij4bp1k 3 года назад
Класс, спасибо за толковый разбор) очень интересно и познавательно
@balllebejlu4ectbo213
@balllebejlu4ectbo213 2 года назад
После просмотров твоих видео, многие фильмы, которые меня не зацепили, заиграли новыми красками и приобрели смысл. Хорошая работа👍
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 2 года назад
В этом и есть цель рубрики! Рад, что получается)
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@QuentinTranslatin спасибо
@AvelKaminski
@AvelKaminski 3 года назад
Спасибо, контент получается крутой‼️👍 Не останавливайся‼️
@LiZanTino
@LiZanTino 3 года назад
15:04 именно этим мне больше зашёл украинский дубляж)
@NeHooYeY
@NeHooYeY 3 года назад
Вот вот, жестят там конечно местами, но лучше всего на фоне оригинала смотрится Украинский дубляж)
@user-tw4kl4pn1f
@user-tw4kl4pn1f 3 года назад
Не могу смотреть в украинском дубляже...мова настолько ржачная, что любой фильм превращает в комедию
@oleole796
@oleole796 3 года назад
Смотрела АНКЛ еще до того, как узнала, что Кевилл - Супермен. Тогда еще отметила Генри.
@nightnotes3122
@nightnotes3122 3 года назад
На одном дыхании!!!)
@user-of7vb2ck7s
@user-of7vb2ck7s 3 года назад
Годнота то какая!!! Пожалуй, посмотрю еще разок!
@ilyavasilyev9963
@ilyavasilyev9963 2 года назад
Заслуженный лайк! Хочу ещё!)
@VOM.21
@VOM.21 3 года назад
2:25 !!!!! В точку! Молодец! Замечательная работа!
@user-gh4yi2nv3p
@user-gh4yi2nv3p 3 года назад
Спасибо Ютубу, за то что подкинул такую годноту в рекомендации ))) успехов тебе и большой аудитории твоему каналу
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 3 года назад
Благодарю от души)
@maxsedoy4568
@maxsedoy4568 3 года назад
чертовски годный контент! успехов !!
@ivyraccoon1167
@ivyraccoon1167 2 года назад
Обожаю смотреть Гая Ричи в оригинале . Он умеет грамотно подобрать актеров )
@TheRobiton
@TheRobiton 3 года назад
спасибо, очень здорово!
@user-fu3bt2ky5b
@user-fu3bt2ky5b 2 года назад
Спасибо за разбор) Обожаю этот фильм, в озвучке смотрела только раз, и некоторые примеры из видео отметила сама. Ещё в одном крайне забавном для меня моменте упустили всю шутку, потому что она была видимо слишком гейской для наших экранов) В сцене, где Илья и Габи подслушивают стоны Виктории и Наполеона, а Илья раздумывает, не надо ли бежать на помощь. Оригинал Габи: He doesn't sound like he needs your help (причём с небольшим акцентом на your) Дубляж Габи: Судя по звукам, помощь ему не нужна. Емнип, помимо русского акцента у Ильи в паре мест были ошибки вроде do/does). С русским в фильме обращались местами странновато, но с английским просто шикарно, как по мне :)
@user-ss5so3cn6v
@user-ss5so3cn6v 2 года назад
Посмотрел, очень понравился видос и твой контент в целом. Буду ждать новых разборов!
@attyoma8226
@attyoma8226 3 года назад
Только вчера задавался вопросом "Почему каналов с разрбором локализации игр как минимум три, а каналов разбор переводов фильмов нет и в помине?" Однако здравствуйте, с меня подписка
@MrRelim1
@MrRelim1 3 года назад
А что за те три канала про локализации игр? StopGame.ru этим занимался, но Денис Карамышев уже прекратил. А остальные два канала это какие? Кстати, у того же Дениса Карамышева есть на его личном канале "Трудности перевода" по "Славным парням" (не старым, а тем, что с Расселом Кроу и Райаном Гослингом). Это, правда, у него один такой ролик, но тоже было интересно посмотреть.
@attyoma8226
@attyoma8226 3 года назад
@@MrRelim1 "Багетная мастерская", "Потраченный" и "R3P34T3R"
@MrRelim1
@MrRelim1 3 года назад
@@attyoma8226 Даже не знал, что это за названия такие, хорошо, ознакомлюсь с ними.
@MrRelim1
@MrRelim1 3 года назад
@@attyoma8226 бегло поверхностно ознакомился с недавними работами на всех трёх каналах. Первые два совсем - бездарно, особенно 1-й. А вот третий, это уже, скажем так, хоть какой-то разговор, но всё равно очень и очень так себе.
@attyoma8226
@attyoma8226 3 года назад
@@MrRelim1 буквально только что наткнулся на ещёкит один канал с Трудностями Перевода Называется "New Records"
@DifficultMeme
@DifficultMeme 3 года назад
В кой то веки ютуб подкинул что то стоящее. Продолжайте дальше, у вас очень круто получается.
@Etadzigner
@Etadzigner 11 месяцев назад
Хочу сказать одно…Как человек который учит Английский уже 12 лет…я обожаю смотреть ваши обзоры.
@ilvred
@ilvred 3 года назад
Комментарий в поддержку. Спасибо за интересный контент :)
@MoNO90
@MoNO90 3 года назад
Отличный недооцененный фильм и отличный обзор, который, сожалению, вторит судьбе фильма. Надеюсь канал раскрутится таки
@user-tt8fh6jq2h
@user-tt8fh6jq2h 3 года назад
Нажал, посмотрел, подписался. Спасибо.
@Jhony89n1
@Jhony89n1 3 года назад
Спасибо!
@barmaleushtadeush5066
@barmaleushtadeush5066 2 года назад
Отлично!
@qBeat
@qBeat 2 года назад
А я рекомендацию на Твой канал, получил от Дениса Карамышева.
@user-yi5gc5of9z
@user-yi5gc5of9z 3 года назад
Отличный формат видео,познавательный.. Помню в одном детективе муж убил жену и потом его задержали и полицейский говорит фразу:"из этого пистолета вообще не стреляли" а в оригинале сказали"что жену убили не из этого пистолета". Смысл настолько был для меня про*бан что я не мог понять до конца как он всё провернул..А в концовке стало понятно что пистолет он просто подменил на пистолет полицейского,вот тут я разозлился потому что меня запутали..Вот такой пример вспомнился где казалось бы всё было можно просто перевести но сделали из рук вон плохо...
@user-cb5ul4pz9p
@user-cb5ul4pz9p 3 года назад
Перелом. Интересный фильм.
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@user-cb5ul4pz9p с Гослингом и Хопкинсом который?) Плюсую, го на него разбор и видео. "Дневник Памяти", " Ла-ла Лэнд ", " Эта дурацкая любовь ", " Славные Парни", "Полу-Нельсон", " Драйв ", " Бегущий по лезвию " с тем же Гослингом. Го на эти фильмы видео выложить про дубляж)
@KSS_13
@KSS_13 2 года назад
распробовал твой канал весь день сижу залипаю уже , подписаля на доводе (предыдущийц ролик который посмотрел), а после малыша на драйве пересмотрел фильм) Лайк, подписка, колокольчик, спасибо за контент.
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 2 года назад
В таком случае, добро пожаловать )
@mihenius
@mihenius 2 года назад
Да,хорошо когда есть знание смотреть фильм без перевода.
@p1acid
@p1acid 2 года назад
шикарный разбор на шикарный фильм 🤍🤍🤍
@yaroslavpankratov5991
@yaroslavpankratov5991 3 года назад
Очень хороший обзор, комент и лайк для продвижения
@user-qs3xl4ug7l
@user-qs3xl4ug7l 3 года назад
Здорово!
@Furik88
@Furik88 2 года назад
Ждём перевода какого нибуть фильма))) полностью))
@Retisaint
@Retisaint 3 года назад
Ты пилишь годноту! Давай исчо!
@ThirteenWolf
@ThirteenWolf 2 года назад
Жаль фильм провалился и продолжения не будет, мне понравился.
@user-lc5gs7bs8h
@user-lc5gs7bs8h 3 года назад
А мне понравился весь дубляж, от начала и до конца. Адаптация отличная.
@rainwatertea
@rainwatertea 2 года назад
Класс класс класс. Весь канал класс
@osti_ua
@osti_ua 3 года назад
Как по мне даже с учётом женоподобного дубляжа, Генри Кавил смотрится здесь мужественно, конечно не сравниться с оригиналом, но и не в грязь лицом) и кстати фильм вопреки расхожему мнению мне нравится)
@nmdskm7319
@nmdskm7319 3 года назад
Будет время, посмотри этот фильм в украинском дубляже. Это шедевр. Увидишь, как ребята продублировали языковые различия героев.
@kayman2504
@kayman2504 2 года назад
а что делать если украинский не понимаешь......
@nd5301
@nd5301 2 года назад
@@kayman2504 просто угарай тогда))
@newdragon9389
@newdragon9389 2 года назад
Я в захваті! Дуже круто зробили. І змагання між шпіонами більш відчуваєшь, і яскравіше відмінності що хотіли зробити в оригіналі
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@kayman2504 учить его. Он не сложный, ну для меня. Я из Луганска. У нас ТВ на украинском было. А все остальное на русском. Так что я его не учил особо, а впитал естественным образом с детства.Но телек я не смотрю с 12 лет на мове, я мне скоро 20. Так что, один из своих родных языков я почти забыл. Многие славянские языки похожи. Белорусский, польский, чешский, румынский)
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@nd5301 ну эт не сложно если русский знаешь)
@user-rl3gd8xq6r
@user-rl3gd8xq6r 3 года назад
Я одна ржу над словом "угукни"?
@StupidNameChannel
@StupidNameChannel 2 года назад
Комент, чтобы поддержать. Хорошо делаешь. Респект таким парням. За одно предлагаю тебе челендж: Сможешь сделать 20-и минутный обзор фильма "Valhalla Rising" ;)
@alexredhotchilipepers3298
@alexredhotchilipepers3298 3 года назад
Спасибо.
@artemida30
@artemida30 Год назад
Отличный фильм(в оригинале) и отличный обзор 👍🏻 Соло заслуживает "сольного" фильма 🤍
@Stanie863
@Stanie863 3 года назад
КК - качественный контент
@MrRelim1
@MrRelim1 3 года назад
И я точно помню, что из-за того, что в русской локализованной версии убрали в некоторых моментах с экрана текст на английском, который переводил фразы на русском, из-за этого в нашей версии потерялись несколько интересных моментов. Например, когда рассказывают про Соло, то случайно фотокарточку ставят вверх-ногами в проектор и текст, переводящий речь персонажа, говорившего в этот момент, тоже появляется вверх-ногами. Или, как раз недалеко от этого момента, я бы даже сказал, это уже было окончание его, когда машина подъезжает к Соло, и он уворачивается в сторону, эта машина, словно, въезжает тоже в надпись на английском. Я потому и обратил внимание на эти моменты, потому что в русской локализованной версии их не было. И, конечно, благодаря тому, что я посмотрел в оригинале, момент с фотокарточкой приобретает хоть какой-то смысл. А не как в нашей версии, когда вся суть, выходит, только в том, что он карточку вверх-ногами поставил в проектор.
@user-hd6px4vm6s
@user-hd6px4vm6s 3 года назад
отлично
@GlebLaskin
@GlebLaskin 3 года назад
Классный канал)
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 3 года назад
Благодарю!
@gilgoldin8449
@gilgoldin8449 3 года назад
спасибо за разбор, правда, интересно. меня больше смутил момент с Пойдем, Ну пойдем. Это по артикуляции губ и так было понятно, что он сказал в оригинале, но почему Пойдем. Я допускаю какие-то вольности, которые преукрашают роль, персонажа, но вот такие простые вещи??? И про Заболел тоже было оооочень странно услышать, потому оригинал и посмотрела. Тут-то все и расставилось по точкам)))
@SneakyWooddha
@SneakyWooddha 3 года назад
Обожаю смотреть фильмы в оригинале. Единственные фильмы от которых у меня мозг начинает кипеть это фильмы Гая Ричи. Акценты туманного Альбиона достаточно специфичны
@TschetschenWolf
@TschetschenWolf 3 года назад
Желаю успеха в твоём творчестве.
@lyubajchgduufc3143
@lyubajchgduufc3143 7 месяцев назад
Классный фильм❤
@Russian-ZV
@Russian-ZV Год назад
В последней сцене дубляжа Соло спрашивает, не заболел ли Курякин. И тот кивает, тем самым показывая, что не услышал вопроса, думая о чём-то своём. К тому же, по лицу видно, что он в гневе. Естественно, такая реакция русского агента настораживает американца и он достаёт пистолет, потому что это странно и для нас. Так что тут всё стыкуется. Если бы перевели точь-в-точь, зритель бы не понял реакцию Соло.
@LanzerotWhite
@LanzerotWhite Год назад
Знак качества просто за вступление)
@sergeysergeev7564
@sergeysergeev7564 3 года назад
Переводчик из студии поставил минус за критику его перевода ))))
@user-zr3vb1rx2q
@user-zr3vb1rx2q 3 года назад
Короно-рубма это зачот!
@sha1noy555
@sha1noy555 3 года назад
11:04 я один вспомнил новость про металлическую хрень неизвестного происхождения, найденную последи пустыни?
@nikus_agev
@nikus_agev 3 года назад
Странно, что у этого канала так мало подписчиков
@fredlaroullet
@fredlaroullet 2 года назад
шик
@user-jl6ee5wj8u
@user-jl6ee5wj8u 2 года назад
тот чел из модного приговора похож на кота-волшебника из "сказочного патруля"!!!
@LoserDestiny
@LoserDestiny 3 года назад
Классный фильм, жаль что так и не сделали вторую часть. Может теперь, когда Кавилл раскрутился конкретно...
@Elemsura
@Elemsura 3 года назад
Там проблема с Арми
@babshura
@babshura 2 года назад
@@Elemsura а что не так с Арми? Я не в курсе
@user-pv5vd2bf7r
@user-pv5vd2bf7r 2 года назад
@@babshura Культура отмены и до него добралась.
@vitdemidenko
@vitdemidenko 3 года назад
Смотрел десять раз Inception, и решил вкусить оригинал. Фразу в момент поцелуя в отеле перевели дословно, но не верно по смыслу, что сильно перевернуло восприятие.
@user-rz3ss1tk8i
@user-rz3ss1tk8i 3 года назад
Совсем не плохо) но зачастую мне наши варианты понравились
@user-my8pc6cj9x
@user-my8pc6cj9x 2 года назад
Хороший же фильм вышел! Жаль нет продолжений=(((
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
Автор, планируешь выпускать видео про переводы и дубляжи сериалов, песен и игр?
@xana-lu2ko
@xana-lu2ko Год назад
Это Давай реально слух коробит до сих пор)) главное, что самую главную сцену не завалили))) аХАХАХ с кивком только сейчас уловила, а ВЕДЬ ДА
@SupeRussian
@SupeRussian 3 года назад
Мой сосед из соседнего падика смотрит твои ролики в тихушу.
@russky7617
@russky7617 3 года назад
Продолжай этот формат✌ Уверен Однажды в Голливуде есть смысл разобрать, да и вообще всего Тарантину
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 3 года назад
Тарантино еще однозначно будет.
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
"Однажды в переводе", " Омерзительная трактовка", "Бешанные липсинги", " Бульварный перевод ", " Джанго Переведенный ", " Бесславные липсинги ", "4 Липсинга", " Джекки Коричневая ", " Убить Дубляж или Липсинг". Го разбор этих фильмов)
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 2 года назад
@@QuentinTranslatin конечно, канал же его именем и фамилией назван)
@dolmat21093
@dolmat21093 3 года назад
Агенты А.Н.К.Л. шикарный фильм, жаль что в прокате он провалился и продолжения не будет. Хотя может это и к лучшему, не будет новой доильной франшизы! СПС за видео!
@Arturdshan
@Arturdshan 3 года назад
Так мало просмотров на таком крутом ролике? Продолжай дальше, ты обязательно соберешь свою аудиторию!
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 3 года назад
Спасибо за поддержку! фильм мне кажется крайне недооцененным.
@kislorodchannel803
@kislorodchannel803 2 года назад
Самый необычный фильм Ричи-это всё же та мелодрама с Мадонной.Никто ни в кого не стреляет и никакие футболисты не бьют никого автомобильной дверцей.
@user-tc1bl5lp4h
@user-tc1bl5lp4h 3 года назад
Хороший фильм и интересное видео)
@user-wp7qf3od1q
@user-wp7qf3od1q Год назад
Радио тапок такой: "подержи мое пиво"
@TheAlkovalenko
@TheAlkovalenko 3 года назад
знал кто такая фурцева, про нее были анекдоты
@Emagnarium
@Emagnarium 3 года назад
няма) Вообще я не понял придирок к интонациям, потому что Соло ведёт себя манерно до жути и ему в дубляже дали таке интонации. Да, на корабле есть разница, но вообще адекватно, как я считаю)
@Ans172
@Ans172 3 года назад
ооо крутой канал нашел
@Rey-81
@Rey-81 3 года назад
Захотелось пересмотреть в оригинале
@user-wd4iq7dn8j
@user-wd4iq7dn8j 3 года назад
Так может проблема сериала Ведьмак плохая озвучка Геральта?)Шмыкает он в оригинале очень фактурно))
@sauromatae9728
@sauromatae9728 3 года назад
я смотрел в оригинале. такая же субстанция.
@newdragon9389
@newdragon9389 2 года назад
Украинский дубляж великолепен!!!! Там кстати во многих моментах смыл остался как в оригинале, и даже голос сделали ближе. Там тоже сказано было" ты не в схидно немецкой майстерне! "Столько юмора передали ) и с акцентами поиграли. Там немецкий, итальянский оставили в оригинале с субтитрами. А рус.агента сделали характерный акцент. Круто
@Yuasabin
@Yuasabin 2 года назад
Гуд
@AscarVV
@AscarVV Год назад
Отличный ролик. Благодаря Вам уже год как смотрю английские фильмы в оригинале с субтитрами. От перевода иногда возникает сильное ошущение испанского стыда. Как Вы с этим боретесь?
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Год назад
Рад что сполвиг вас к этому ) нет испанского стыда от понимания того что есть куча факторов которые влияют на качество - от липсинка до финансирования. И не всегда стоит винить студии дубляжа. Как-то так)
Далее
The past and future of Pringles🥔
00:18
Просмотров 1,7 млн
Как снимали Агенты А.Н.К.Л.
32:47
Просмотров 1,3 тыс.
Что не так перевели в Матрице?
28:26