Тёмный

Почему Эдвард Нортон говорит голосом другого фокусника в Иллюзионисте? 

Quentin Translatin
Подписаться 140 тыс.
Просмотров 18 тыс.
50% 1

Смотрите сериал «Иные» на Кинопоиске: clck.ru/38E3Ho
По промокоду OTHER 45 дней Яндекс Плюса бесплатно*: clck.ru/38E2qZ
*Действует на территории РФ. Активировать до 01.03.2024 г.
Иллюзионист с Эдвардом Нортоном заслуживает большего внимания, чем вы, возможно, думали. А чем его дубляж отличается от оргинала, я рассказываю в этом видео.
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin

Кино

Опубликовано:

 

1 фев 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 111   
@rusrus555
@rusrus555 4 месяца назад
Нортон, хороший актер, но такого голоса как в дубляже, он не заслуживает!🤣
@psevdozritel5378
@psevdozritel5378 4 месяца назад
Ахах)))
@TheFrankybo
@TheFrankybo 4 месяца назад
11:16 Меч в руках Артура. ПРУМПРУМ)) Прислушайтесь. Раз пять перематывал.
@Alex811994
@Alex811994 4 месяца назад
Я когда, смотрел фильм по России-1 получил кайф, ибо дубляж сделал дело, затянув меня в сюжет. Плюс персонаж Нортона погруженный в себя и таинственный, поэтому голос Рахленко здесь подошёл. Но это сугубо мое мнение. А фильм очень хорош, а ты как всегда хорош. Жду ролик про шутки в Клинике.
@EgooJin
@EgooJin 4 месяца назад
Обожаю этот фильм! Эдвард Нортон просто красавчик! Кстати, может сделаешь обзор на трудности перевода фильма "Отступники 2006"?
@kanistrakvasa7056
@kanistrakvasa7056 4 месяца назад
Только сейчас заметил что герцог в иллюзионисте это Джон Смит из Человека в высоком замке
@PPSHBATTERS
@PPSHBATTERS 4 месяца назад
Оч люблю этот фильм, много раз пересматривал❤ Но при этом, кажется, ни разу в оригинале. Надо наверстать!
@naotoons2507
@naotoons2507 4 месяца назад
Забавно, что я смотрел иллюзиониста, но не другие две картины
@user-un6yn9nq8e
@user-un6yn9nq8e 4 месяца назад
Работа, как всегда на высоте ❤
@user-oy5mw3cj3m
@user-oy5mw3cj3m 4 месяца назад
Точно помню что смотрел Иллюзиониста, но вот о чем фильм вспомнить не могу. Престиж смотрел раньше, но его помню.
@YuliyaTuzova
@YuliyaTuzova 4 месяца назад
Спасибо за видео. Не планируете ли в будущем разобрать фильм "назад в будущее"? 😉
@user-zk3uo3ti6f
@user-zk3uo3ti6f 4 месяца назад
Было бы классно, но у него тысяча озвучек
@annkuznetsova7817
@annkuznetsova7817 4 месяца назад
Это один из моих самых любимых фильмов. И как это не странно я заметила, что с голосами что-то не так, но они создают потрясающую гнетущую атмосферу. Вернее нагнетание которой происходит постепенно от начала до самого конца.
@g_uban6535
@g_uban6535 4 месяца назад
10:14 "пьёт"))) В очередной раз прекрасная работа! Спасибо, Алексей. И фильм - один из любимых.
@Nessich483
@Nessich483 4 месяца назад
А еще в этом фильме потрясающая музыкальная тема 😍 Неудивительно,что переводчики заменяли рациональное -магическим. Музыка волшебная ❤
@TheKombat23
@TheKombat23 4 месяца назад
Шикарный фильм. Даже в дубляже!
@user-fd7xy8hj3r
@user-fd7xy8hj3r 4 месяца назад
Эх.. Когда же выйдет ролик про Солдат Неудачи...
@Xenidze
@Xenidze 4 месяца назад
Обожаю этот фильм и часто пересматриваю, поэтому дубляж для меня был очень хорош и голос казался Нортону подходящим. Есть что-то харизматичное и глубокое в том, как его озвучили. Хотя теперь мне стали понятны пару моментов и реакций, за это обидно, что в дубляже их упустили. Спасибо за это видео! Может, я когда-нибудь посмотрю Иллюзиониста в оригинале или даже посмотрю Престиж :D
@psevdozritel5378
@psevdozritel5378 4 месяца назад
Даже... Престиж надо смотреть обязательно
@Eg191991
@Eg191991 4 месяца назад
Спасибо что вы больше показываете в этом видео ,больше акцента, оригинальное произношение и звучание и интересна ваше оценка )
@barracuda_acab
@barracuda_acab 4 месяца назад
г-ди, какой же мискаст на озвучке Эдварда Нортона...
@CHRNBRY
@CHRNBRY 4 месяца назад
Мне вот интересно, как вы потратили те две секунды, сэкономленные на скоращении?
@barracuda_acab
@barracuda_acab 4 месяца назад
@@CHRNBRY пошлю привет твоей маме
@CHRNBRY
@CHRNBRY 4 месяца назад
@@barracuda_acab классные навыки общения у вас, видно, человек образованный
@barracuda_acab
@barracuda_acab 4 месяца назад
@@CHRNBRY твоей маме нравятся...
@CHRNBRY
@CHRNBRY 4 месяца назад
@@barracuda_acab мда, соболезную, что ж за жизнь у тебя была такая, что ты на всех обиженный такой
@Nessich483
@Nessich483 4 месяца назад
А мне иллюзионист нравится и нравился больше Престижа. Меньше трагедии,больше любви ❤
@abdurahmonsunnatulloh3968
@abdurahmonsunnatulloh3968 4 месяца назад
Александр Рахленко ❤
@loganroy1659
@loganroy1659 4 месяца назад
Спасибо!
@Steepstar11
@Steepstar11 4 месяца назад
-Сударь, выбирайте, шпага или пистолет? Я вызываю Вас на дуэль. - сами выбирайте - я выбираю шпагу - тогда я пистолет. Задача: перевести на английский:)
@rainbowfox5329
@rainbowfox5329 3 месяца назад
Моих познаний англицкого для перевода недостаточно, но все же это не выглядит чем-то сложным. Игры слов ведь нет.
@Steepstar11
@Steepstar11 3 месяца назад
@@rainbowfox5329 понимаю
@user-cc9jz1wp5t
@user-cc9jz1wp5t 3 месяца назад
Интересно, но может такой низкий голос от актёров дубляжа связана не только с их работой к работе, но и к техническим параметрам самой звуковой дорожки для этого фильма?
@user-py3jq5jk2i
@user-py3jq5jk2i 3 месяца назад
Именно,небольшое объяснение такой низкий голос встречается когда дубляж пишут под 25 кадров в секунду что стандарт для ТВ и когда его с 25 до 23.976 изменяют для синхронизации с dvd или как чаще щас blu-ray так низко он и начинает звучать ибо замедляется , но как правило дубляж пишут под нормальную частоту кадров .этот исключение , редко такое попадается.
@crabique89
@crabique89 4 месяца назад
Дядька Квентин благодарю за обзор!!!гляну вечером,фильмы интересные выбраны)))к сожалению голодные игры не смог оилить в плане просмотра,но соглашусь с твоим мнением что некоторые моменты интересны в дубляже а некоторые к сожалению сильно не переданы....(к сожалению для поклонников)))
@user-ot7ms2mf9w
@user-ot7ms2mf9w 4 месяца назад
Ух ты! Фон изменился! Красота!
@izopinkfloyd
@izopinkfloyd 4 месяца назад
Большое спасибо за разборы. Было бы здорово увидеть ролик по м/ф "Ранго" - там и дубляж шикарный (на мой скромный взгляд, конечно), но и оригинальных двусмысленностей много потеряно.
@bdullinN
@bdullinN 4 месяца назад
Фильм смотрел и давно так, году примерно в 2006, а "Престиж" видел только в 2010 или даже 2011-м. Поэтому голоса Нортона и Джекмана в уме не запараллелил. Но обе картины нравятся, спасибо за разбор
@Ilmerish
@Ilmerish 4 месяца назад
Всегда нравился этот фильм)
@user-cz8nn3hx1k
@user-cz8nn3hx1k 4 месяца назад
Квентин, спасибо за разбор! Но не согласен с тобой про сравнение с фильмом "Престиж". Считаю, что абсолютно разный дух, настроение, да и цветовая гамма. Видимо, из-за того, что я предпочитаю закадровый перевод, эти два фильма у меня не сопоставились из-за бублятора😁 Спасибо за твой труд, ибо у нас очень мало людей понимают ценность хорошего перевода и уместных адаптаций.
@Nessich483
@Nessich483 4 месяца назад
Когда первый раз посмотрела иллюзиониста,то даже не выкупила,что это чувак из бойцовского клуба. Озвучка реально накинула +100 к харизме актера
@vidocq2628
@vidocq2628 3 месяца назад
А когда трудности перевода Lastman?
@user-pl2wu1nt5l
@user-pl2wu1nt5l 2 месяца назад
Сделай, пожалуйста, трудности перевода ЧЕРНОБЫЛЬ 2019
@Nessich483
@Nessich483 4 месяца назад
Блин,жалко за «заставь нас исчезнуть» 🫠 очень крутой момент
@galinayevgenova5102
@galinayevgenova5102 4 месяца назад
Seen them. Can recall the Jackman's movie only. Need to restart.
@rogdarorfod
@rogdarorfod 4 месяца назад
Diz iz an illusion, I need your clothes, your boots and your motorcycle.😂
@user-di2qy9fx1l
@user-di2qy9fx1l 4 месяца назад
Леш, пожалуйста, при спойлерах дай парк секунд увернуться🙏🙏🙏
@olesya8390
@olesya8390 4 месяца назад
Ну как так, "не буду спойлерить концовку", мы же смотрим, и чтобы разделить впечатления тоже)
@KRINGBURSTAN
@KRINGBURSTAN 4 месяца назад
Братан сделай обзор на фильм машинист
@Rinnergy
@Rinnergy 3 месяца назад
Добрый день, смотрю каждый ваш выпуск и хотел бы попросить вас сделать разбор на фильм Астерикс и Обеликс миссия Клеопатра. В этом фильме огромное количество шуток адаптированных под Россию, и хотелось бы узнать в оригинале фильм настолько же смешной или есть вещи, которые мы так и не смогли узнать из-за перевода.
@FoxST
@FoxST 4 месяца назад
Еее. Попал в первые две сотни лайков и в первые полтора десятка комментов! °о°
@otecperevodov
@otecperevodov 4 месяца назад
посмотрел в оригинале после твоего видео, фильм кайф
@jegorwojtowitsch1391
@jegorwojtowitsch1391 4 месяца назад
Хороший фильм 😊
@Cornellius84
@Cornellius84 3 месяца назад
Как по мне голос в "Иллюзионисте" подходит именно персонажу, но не точно не самому Эдварду, а в "Бойцовском клубе" голос Жени Дятлова(актёра озвучки рассказчика) подходит и актёру и самой роли
@portwain
@portwain 4 месяца назад
Советую фильм Иллюзионист Йоса Стеллинга. Правда, переводить там нечего - там нет реплик)
@vase4kina.a
@vase4kina.a 4 месяца назад
Хочу оставить заявочку на видос по трудностям перевода фильма Темные отражения! Там перевод явно не сходится с сюжетом))
@user-uq3dg7vp1n
@user-uq3dg7vp1n 3 месяца назад
За Нортона хорошо дублирует Алексей Иващенко, например в фильме Ограбление по итальянцки, а голос Рахленко отлично подходит к Бену Афлеку, но почему то его не дублирует. Всего два фильма было с ним, Догма и Азартные игры. К Кейджу тоже подходит, но лучше Концевич.
@Aleksandr_Ziborov
@Aleksandr_Ziborov 4 месяца назад
perhaps часто встречается
@BekindBekbek
@BekindBekbek 4 месяца назад
Просто интереса ради, а кто озвучивает Нортона в Невероятном Халке?
@rusrus555
@rusrus555 4 месяца назад
привет! фильм не смотрел!
@vulpescana
@vulpescana 4 месяца назад
Фильм классный. Я вот наоборот, Иллюзиониста смотрел наааамного позже, когда стали появляться рипы hevc 😮
@user-es9sn1vs1v
@user-es9sn1vs1v 4 месяца назад
Боги. Как же прекрасен дубляж! В такого Нортона с таким голосом я влюбилась. А вот голлс самого актера как-то не очень 😅
@natanielbumppo6961
@natanielbumppo6961 4 месяца назад
На этом месте мог быть глубокомысленный комментарий
@antonkulagin5057
@antonkulagin5057 3 месяца назад
10:10 - Позвольте потревожить *Тревожит
@Aletra.
@Aletra. 4 месяца назад
Мне кажется, голос не подходит не только персонажу Нортона, но и принцу. При этом сам голос коасивый без сомнения. Но он у меня все время вызывал ощущение дисгармонии.
@user-pq1iw3rt6s
@user-pq1iw3rt6s 4 месяца назад
Ждём трудности перевода ветхвого завета и Библии.
@rybaksergey9036
@rybaksergey9036 4 месяца назад
После сравнения - конечно нужен более высокий голос илюзионисту.
@700SLAMER007
@700SLAMER007 4 месяца назад
Зачем делать обзор перевода всего фильма, если можно сказать, мол не буду спойлерить, дальше смотрите сами
@user-sg4ey8jl1w
@user-sg4ey8jl1w 4 месяца назад
момент интересный про то что девушку тригернуло исчезновение и она так посмотрела не него, но я уверен что этот момент запороли не из-за липсинка, а просто переводчик не понял в чем суть, на самом деле выглядит так, что это можно просто не увидеть, я бы вот думаю пропустил это
@LoserDestiny
@LoserDestiny 4 месяца назад
Смотрел и Престиж и Иллюзионист когда они вышли, примерно в одно время. Оба классные фильмы с отличными актерами. На мой взгляд голос дубляжа из Бойцовского клуба очень похож на оригинальный голос Нортона и отлично ему подходил. В целом Иллюзионист озвучен довольно пафосно.
@user-rf8rn6tf9k
@user-rf8rn6tf9k 4 месяца назад
Трудности перевода Ворон и Очень страшное кино
@Mojjjet
@Mojjjet 4 месяца назад
Хотя в своё время меня эта озвучка вполне устроила, но соглашусь - для дубляжа Нортона лучше бы пошёл голос повыше и понервнее.
@andrewyesin4765
@andrewyesin4765 3 месяца назад
Жесть тебя алгоритм невзлюбил внезапно
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 3 месяца назад
Эт не алгоритм, темы видимо не актуальные
@tikimik216
@tikimik216 4 месяца назад
Это голос РасТахами
@VOM.21
@VOM.21 4 месяца назад
5:19 Как всегда, интеграция уместна и информативна! Спасибо! 👏👏👏
@TheBaseLion
@TheBaseLion 4 месяца назад
Так вроде подставили молодого императора, не он убил девушку
@LittleHollowKnight
@LittleHollowKnight 4 месяца назад
ну давай, спойлери тут в комментариях, раз Квентин не стал
@TheBaseLion
@TheBaseLion 4 месяца назад
@@LittleHollowKnight Cпойлеру 20 лет без пары годов. Вы может ещё не в курсе, что Дарт Вейдер - отец Люка?
@tryrt2230
@tryrt2230 4 месяца назад
Надо бы в законодательном порядке обязать вас после каждого такого ролика публиковать субтитры к фильму, потому что как же теперь смотреть этот дурацкий дубляж? :) Спасибо
@user-ee9xf4hl4e
@user-ee9xf4hl4e 3 месяца назад
Плак плак за Навального)) 😂😂😂
@Nedoponimanie
@Nedoponimanie 2 месяца назад
Голос дубляжа Нортону в принципе не подходит. Кстати, есть же такое, что в школе русского дубляжа принято говорить глубоким грудным поставленным голосом, как дикторы. При том, что в оригинале актеры таким, как правило, не заморачиваются и их голос куда ближе к жизни. Хотя эта тенденция вроде бы уходит или уже ушла, не уверен.
@amankarataev2042
@amankarataev2042 4 месяца назад
.
@Anlashok1991
@Anlashok1991 4 месяца назад
Как-то вы не очень хорошо выглядите. Это освещение так падает?
@user-ov9sg5bs3e
@user-ov9sg5bs3e 4 месяца назад
Переборщил с косметикой.
@deoniskrauze2536
@deoniskrauze2536 4 месяца назад
С голосами мне норм было, НО сходство реально есть точнее в книге "престиж" персонаж Профессор Кристин Бейл сын плотника, и в детстве увидел иллюзиониста, в фильме "престиж" этого не было, а вот в фильме "иллюзионист" это есть.
@BossNiggaNiger
@BossNiggaNiger 4 месяца назад
Какой же хреновый перевод. Липсинк это просто зло какое-то.
@Lexey_36
@Lexey_36 2 месяца назад
Скорее Нортону оригинальный голос не подходит.Какой то писклявый и юнешеский
@ingvarrm2441
@ingvarrm2441 10 дней назад
Очень xyeвый ролик, таким его сделала реклама параши кинопоиска посреди ролика.
@Metalloid777
@Metalloid777 4 месяца назад
Всё-таки у Нортона отвратительный голос, в дубляже намного лучше, тут как с Лео.
@LinkinPk
@LinkinPk 4 месяца назад
Как всегда. Дубляж отстой.
@PatrickCittenBraden1984
@PatrickCittenBraden1984 4 месяца назад
Этому фильму можно простить все недостатки, ведь его главное достоинство - Джессика Бил просто великолепна...
@__-bb9yz
@__-bb9yz 4 месяца назад
Всмысле "чьим"? Рахленко это. Кто-то не знал?
@FelixTheCatLP
@FelixTheCatLP 4 месяца назад
да. каждый раз читаем материалы с актерами озвучания. они ж всегда на поверхности. в фильме, на imdb, отделаться от них невозможно
@cri8vrilrecordings687
@cri8vrilrecordings687 4 месяца назад
Голос абсолютно "к лицу" персонажу Нортона.То, что он кардинально отличается от голоса самого актера ничего не означает. И ещё один + в пользу это голова за то, что даже если просто не глядя его послушать - то без проблем узнается Джекмен, а ты если бы не сказал что эти голоса одного человека, то я так бы и дальше об этом не знал...хотя фильм видел раз 5
@user-ov9sg5bs3e
@user-ov9sg5bs3e 4 месяца назад
Скилов, тригерит, даунгрейд, спойлерить... Противно слушать такую мусорную речь. Как можно настолько не уважать своего зрителя и русский язык в целом?!
@MsDarkKhight
@MsDarkKhight 4 месяца назад
Очень нравятся твои обзоры, но блин! Перестань смотреть неотрывно в камеру, когда снимаешь себя! Выглядит жутковато( Меняй хотя бы иногда точку зрения) А то ты выглядишь словно робот)
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin 4 месяца назад
Поработаю над этим)
@Scorpiochik57
@Scorpiochik57 4 месяца назад
так и было задумано😅
@PaulRivne
@PaulRivne 4 месяца назад
А чё, теперь все русскоязычные ютуберы, как последнее говно, будут рекламить говнороссийский говносериал?
@CHRNBRY
@CHRNBRY 4 месяца назад
В капитализме живём, так то, каждый хочет заработать и зарабатывает как может. В конце концов, сериал не букмекерская контора, да и перемотать всегда можно
@PaulRivne
@PaulRivne 4 месяца назад
@CHRNBRY, конкретнее, кто живёт при капитализме? На всякий случай, утверждаю: российская федерация - диктатура. Объективно. Это вывод и резолюция октябрьской сессии ПАСЕ. При фашистской путинской диктатуре капитализм в принципе своём невозможен. Даже в теории.
@EvgeniyFadeev
@EvgeniyFadeev 4 месяца назад
@@PaulRivne фу-фу-фу! Завоняло хутором и навозом. Изыди, свыня.
@user-lc8uo1bd8u
@user-lc8uo1bd8u 4 месяца назад
@@PaulRivne российский говносериал, Россия - диктатура. Этот и другие моменты выдают внутреннего свинёнка, даже если он не на территории 404
@user-lv2df3lk1p
@user-lv2df3lk1p 4 месяца назад
​@@PaulRivne конкретнее все, кроме тебя. В частности автор видео, который сам выбирает, кого рекламировать из тех, кто предлагает, и платит ему за это не Путин, живет при капитализме.
Далее
Signal for help
00:52
Просмотров 3,3 млн
10 кактусов поют трек Богатырь
00:14
Райан Гослинг - человек мем
26:06
Роковая Роль Бена Аффлека
13:56
Нагиев не поехал 😂 #shorts
0:26
Просмотров 2,9 млн