Тёмный

Трудности перевода. Wolfenstein 2: The New Colossus 

StopGame - All about video games!
Подписаться 2,4 млн
Просмотров 1,1 млн
50% 1

Кинематографичная постановка, серьёзные актёры на главных ролях, отличная детализация лицевой анимации, сложная звукорежиссура. Столько всего, о что может споткнуться русская локализация Wolfenstein 2: The New Colossus. Давайте же посмотрим, в лужу какой глубины она плюхнулась.
• Страница игры - stopgame.ru/game/wolfenstein_...
***
Все выпуски Трудностей - stopgame.ru/trudnosti/new
Игры на StopGame.ru - stopgame.ru
Футболки от StopGame - goo.gl/eYmQG9
Мы ВКонтакте - goo.gl/ACHwpT
Мы в Steam - goo.gl/3BQAlB
Мы в Facebook - goo.gl/1oAoU4
Мы в Twitter - goo.gl/JYy7C4
Мы в Telegram - goo.gl/VgqMn2
Мы в Instagram - goo.gl/e8rQ1D
Прямые трансляции на RU-vid - goo.gl/9N311N
Прямые трансляции на Twitch - goo.gl/fmd5LY

Игры

Опубликовано:

 

18 дек 2017

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,4 тыс.   
@nickbunich3165
@nickbunich3165 6 лет назад
"Эй, белокожий!" - "Нихера я не англичанин". Высокоинтеллектуальная беседа.
@bruh_tok
@bruh_tok 4 года назад
:DDDDD
@Magenta....
@Magenta.... 4 года назад
Эта беседа настолько интеллектуальная что у меня аж болит голова
@user-th4pp7jb3p
@user-th4pp7jb3p 4 года назад
Это войдет в рубрику " Тарантиновские диалоги "
@programming_hacks9760
@programming_hacks9760 3 года назад
Бесеееда!
@kensai1878
@kensai1878 2 года назад
Я сейчас игру прохожу и там не совсем так , она сразу говорит , Англичанин
@maximilienrobespierre7927
@maximilienrobespierre7927 5 лет назад
-О боже, на эту частоту все что-ли настроились? -Да. -Даааа)) -Макс Хас.
@Legion-N7
@Legion-N7 4 года назад
Какой тупой момент это пиздец
@user-wm1dc8jm7q
@user-wm1dc8jm7q 3 года назад
@@Legion-N7 что там тупого?
@MyFantazM
@MyFantazM 3 года назад
@@Legion-N7 ты тупой
@user-sk6ro5tq9b
@user-sk6ro5tq9b 3 года назад
Где тот момент?
@matrix5051
@matrix5051 2 года назад
Момент?
@user-bf3dz3gf5d
@user-bf3dz3gf5d 5 лет назад
О боже, я просто кончал всю игру от каждой реплики Фергюса в его оригинальной английской версии. Это акцент, голос охрипший от всех этих криков во время войны и выпитых цистерн вискаря за много лет... Это самый харизматичный второстепенный персонаж которого я видел в шутерах.
@Alexander.Serafimovich
@Alexander.Serafimovich 3 года назад
Как же Элизабет?
@user-bf3dz3gf5d
@user-bf3dz3gf5d 3 года назад
@@Alexander.Serafimovich а кто это?
@Alexander.Serafimovich
@Alexander.Serafimovich 3 года назад
@@user-bf3dz3gf5d спутница ГГ из Bioshock: Infinite
@publiqenemy
@publiqenemy 2 месяца назад
Фергюс топ! Лучший Шотландец 😂
@SamaritansDesperate
@SamaritansDesperate 5 лет назад
Просто рыдаю сижу со слезами на глазах от этого звука 24:52 Это реально было в релизе?) Я бы уссался, играя
@pashastrayt8928
@pashastrayt8928 4 года назад
Да, было действительно страшно играть
@alexz9529
@alexz9529 4 года назад
да так и есть в оф релизе ))
@orange8429
@orange8429 4 года назад
11:50...
@kexit4351
@kexit4351 4 года назад
Да там это было
@ONIGAFUCHI_MUSIC
@ONIGAFUCHI_MUSIC 3 года назад
выпилил к хуям русозвучку после трейлера, а сейчас даже жалею х))))))) рыдаю от смеха atm
@tarrrdis
@tarrrdis 6 лет назад
Удивлен,что Денис не затронул концовку.Наверное из-за спойлеров.Там просто полный ад с рассинхроном.
@mrblacksam6118
@mrblacksam6118 6 лет назад
Я думал это только у меня такая хуита случилась. А вообще хз, озвучка конечно говянная. Но большинство минусов показанных в видео я даже не заметил).
@hukollla4181
@hukollla4181 6 лет назад
А я думал у меня залагало.
@grifon-ic5md
@grifon-ic5md 6 лет назад
Аноним Анонимус та же херня,думал бля может звукавуха или видюха тупит
@ramkatheracist7242
@ramkatheracist7242 6 лет назад
Я помню был момент в русской озвучке, когда Бласкович "отцепил" подлодку от летающей херни и попав на нее, его баба говорит "всплываем", хотя сабы говорят "погружаемся".
@grever6953
@grever6953 6 лет назад
Я вообще новый вульф на инглише прошел и проблем не было
@author2823
@author2823 4 года назад
"Пачка немцев, поляки, намбиец, ашкеназ, Макс Хасс.."
@D3Zik02
@D3Zik02 6 лет назад
Однажды Денис не вспомнил про TLOU в выпуске и у него отвалилась жопа.
@kikosawa
@kikosawa 6 лет назад
С тех пор он монтирует стоя
@ninjasuslik5692
@ninjasuslik5692 3 года назад
С тех пор ничего через жопу сделать не может
@mickromash
@mickromash 7 месяцев назад
Локализации уровня \b\
@SUKABAZUKAAA
@SUKABAZUKAAA 3 года назад
Те, кто оправдывают подобные локализации, либо в конец деграднули, либо сами привыкли выполнять свою работу через задницу, поэтому для них в порядке вещей то, что кто-то делает также. Построенный дом обвалился - "А ТЫ САМ ЛУЧШЕ ПОСТРОЙ". Новый автомобиль покрылся ржавчиной - "А ТЫ САМ ЛУЧШЕ СОБЕРИ". Блюдо несъедобно - "А ТЫ САМ ЛУЧШЕ ПРИГОТОВЬ". Лучше должны делать те, кто за это получают деньги, те, для кого работа, которую они плохо выполнили, является ПРОФЕССИЕЙ. С какой стати за них это должен делать Денис или кто-либо другой из редакции Stopgame, у которых совершенно другие обязанности, с которыми они-то, между прочим, очень даже неплохо справляются.
@evgeniy8687
@evgeniy8687 2 года назад
Жму руку адекватному человеку
@HardY_V49
@HardY_V49 3 месяца назад
Ну теперь бояться нечего, теперь бяка локализация уши эстетов калечить не будетXD
@user-jy3tk4vu5i
@user-jy3tk4vu5i 6 лет назад
Вспомнил озвучку Team Fortress 2. Там даже говор у персонажей разный был. Ехххх. Аж слёзку пустил.
@namefamily2748
@namefamily2748 3 года назад
Блоди хелль!!! Lets do this teksas style! Яволь! АХХХХАХАХАХХАХАХАУАААААААА!!!! time to vizit yo motha ! Mmm m mmm mmm!!!! Good job mate! BONK ! Буяяя!! Пиши кого не узнал)
@germund6356
@germund6356 6 лет назад
24:40 упал со стула когда услышал это)
@AlkalineRaven
@AlkalineRaven 6 лет назад
Аналогично! Как будто поверх ролика поставили запись посещения туалета актёром озвучки.
@xenia29e
@xenia29e 6 лет назад
Сук, это было до слез
@limedisk341
@limedisk341 5 лет назад
Особенно с 24:53 просто в обморок с этого гавка. Боже, как они такое пропустили вообще
@LineCorvinus
@LineCorvinus 4 года назад
Кто-то какал по время записи.
@persona3rulez
@persona3rulez 4 года назад
Я сначала думал, что это Денис xD На 24:53 вообще будто на собаку наступили, а не актёр кряхтит
@Edelweiss_ya
@Edelweiss_ya 6 лет назад
Чудилу озвучивал Илья Бледный. Наверное один из самых крутых наших актеров озвучки! Полностью согласен с медалькой!
@user-no7rx2mv5i
@user-no7rx2mv5i 6 лет назад
В Titanfall 2 в обороне Фронтира одно удовольствие слушать его.
@user-no7rx2mv5i
@user-no7rx2mv5i 6 лет назад
Дэвис
@dmkdyz
@dmkdyz 6 лет назад
SunArriol что за красивый арт на аве. Не подскажешь автора?
@LetsTimZPlay
@LetsTimZPlay 3 года назад
О... он теперь озвучивает Джонни Сильверхенда!
@CortaviyDjo321
@CortaviyDjo321 5 лет назад
На моменте с "поездкой в метро" ржал так, что соседи пришли. С ними посмотрел, тоже поржали
@user-ce4ge8dh3n
@user-ce4ge8dh3n 4 года назад
33:25 этот момент можно прямо в фонд золотых цитат заносить +
@user-hg1ro5ew5x
@user-hg1ro5ew5x 6 лет назад
10:30 "Что ж тут у меня за говно!" По моему,довольно неплохо вписалось,орнул
@Kurios240
@Kurios240 3 года назад
А зачем?? Локализаторам не лень придумывать херню, но лень нормально свести звуковую дорожку
@akardorn8731
@akardorn8731 6 лет назад
Играл с оригинальной озвучкой и сабами... *ОМНИССИЯ, СКОЛЬКО Я ПРОПУСТИЛ!!!*
@funnydreadking9237
@funnydreadking9237 6 лет назад
Oмнисия тебя защитил :)
@akardorn8731
@akardorn8731 6 лет назад
Mag'ladroth The Void Dragon Ну, тогда: слава -тебе, Дракон Пустоты,- Омниссии!
@user-ey8bv5un6r
@user-ey8bv5un6r 6 лет назад
Привет из вахаёбинска.
@exodus1621
@exodus1621 6 лет назад
Ах вы ебаные имперские Мон-Кейг.
@user-ey8bv5un6r
@user-ey8bv5un6r 6 лет назад
Бедный ушастый, даже слова нормальное проговорить не может.
@Artem6665
@Artem6665 4 года назад
28:26 "А что так можно было?" - локализатор.
@FairyRetard
@FairyRetard 6 лет назад
За что? 39:46
@your.bunny.wrote.
@your.bunny.wrote. 6 лет назад
за что, за что... за хуёвую озвучку, блядь!
@MrRelim1
@MrRelim1 6 лет назад
Я ещё когда прохождение на русском смотрел вместе с автором того видео вместе смеялся над этим.
@MrRelim1
@MrRelim1 6 лет назад
Смело ставлю "плюсик" за достойный ответ! Причём дело может быть элементарно в том, что нашего актёра дубляжа элементарно не сориентировали, где его персонаж находится, и что с ним, вообще, происходит.
@Zdek164
@Zdek164 6 лет назад
За что мне доверили озвучку.... ЗА ЧТООО
@alonemax2912
@alonemax2912 6 лет назад
Аким Асланов, да. Скорее всего ему дали установку играть роль плохого актера на пробах, но, видимо, ему не обьяснили, что во время убийства нужно было отыграть уже нормально.
@spacekraken666
@spacekraken666 4 года назад
24:54 я так ржал что живот заболел
@wasdwasdov13
@wasdwasdov13 2 года назад
Я чуть не обосался
@Goshan-go-ashan
@Goshan-go-ashan 5 лет назад
24:52 Я вырезу этот кряк и поставлю себе на звук смс, ей-Богу
@KettyMuan
@KettyMuan 6 лет назад
Нарица отказался передать тебе комплимент, так что придется лично. Твои разборы переводов прекрасны, большое спасибо!! Благодаря тебе прошла нового ассасина именно на английском, просто с субтитрами. Боже, какой же кошмар был в субтитрах и как хорошо, что я слышала английский текст. Спасибо!
@GazTen
@GazTen 6 лет назад
Жаль не упоминалась концовка, хотя бы после предупреждения о спойлерах. Как по мне, это самый феерически отвратительный момент с синхроном и озвучкой.
@supertrollfacer
@supertrollfacer 6 лет назад
Это точно. Так обосраться с локализацией в самом финале, в подытоживающей всю игру сцене - это действительно фееричный пиздец.
@Dreben
@Dreben 6 лет назад
Самый отвратительный он уже показал, где пропадает звук, а после тебе повторяют кусок реплики ещё раз вместо новой реплики, в конце хотя бы вся фраза звучит.
@Qraizer
@Qraizer 6 лет назад
Нет этого в игре.
@UnseriousGaming
@UnseriousGaming 6 лет назад
"drop йоr weaпон бл*ть!" - Hahaha, classic.
@user-sw9hx8wi3s
@user-sw9hx8wi3s 5 лет назад
39:50 Актёр года!
@user-pb7ch5kl8x
@user-pb7ch5kl8x 3 года назад
Блин, сегодня пересматривал этот отрезок, и... Этого перса озвучил мой школьный друг из Саратова. Такие привратности судьбы).
@maraudr9524
@maraudr9524 3 года назад
Буквально сегодня прошёл последнее ДЛС к ней и могу сказать, что некоторые косяки локализаторы всё-же пофиксили, в том числе и катсцены с Уайетом
@MrPredOfficial
@MrPredOfficial 6 лет назад
0:05 в 14 году ж вышел
@justice3985
@justice3985 6 лет назад
"Не пытались попадать в рот" ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@monpetitchou-fleur642
@monpetitchou-fleur642 3 года назад
Орнул с того, как BJ говорит "сука"и стонет в метро
@akardorn8731
@akardorn8731 6 лет назад
Бла-бла-бла, место в комментариях неказенное, почему бы не перефразировать Дениса?
@user-tt1qo1rr4g
@user-tt1qo1rr4g 6 лет назад
Akar Dorn слава императору
@user-tl8bq6vq7d
@user-tl8bq6vq7d 4 года назад
Трупу на троне?(Слава хаосу)
@pushgame8275
@pushgame8275 3 года назад
28:30 Вот именно! Какого хера Денису было не лень исправить срань локализаторов, а им самим было впадлу сделать нормально?!
@LB_808
@LB_808 6 лет назад
Хочу поблагодарить за хорошую рубрику! Много полезного для себя выношу. Спасибо! С наступающим!
@spacegraysergey
@spacegraysergey 6 лет назад
Ну хоть кто-то сделал про это ролик. Спасибо, вот поэтому и смотрим вас. И за отличный монтаж в конце видео. R&Roll
@TRAVOR96
@TRAVOR96 6 лет назад
А что если локализаторы специально делают говно, чтобы у StopGame был материал для "Трудностей перевода"?
@tourfounder6288
@tourfounder6288 5 лет назад
Теперь рубрику закрыли. Теперь докализаторы должны делать не говно.
@John14Marston88
@John14Marston88 3 года назад
@@tourfounder6288 локализация TLOU2 передаёт вам поклон
@darthrosetta
@darthrosetta 6 лет назад
Спасибо за видео. Благодаря вам узнала, что хоть что-то в озвучке хорошее было, ибо меня хватило на первые 10 минут, а впечатления от заставки были - "Что в этот рот е**ть коня с орбиты мячом для гольфа на*уй было!?", очень точно передаёт, в копилку цитат возьму)
@mrrerered8703
@mrrerered8703 6 лет назад
Денис, жаль, что ты не упомянул, что комбинация англ. речь + русские сабы не ставится (по крайней мере в релизной версии) без танцев с бубном в принципе. А за отличный выпуск - спасибо тебе огромное.
@user-yq5kw2gt8r
@user-yq5kw2gt8r 6 лет назад
К сожалению как обычно настраиваемую комбинацию текста и озвучки завозят только пираты... пёс
@immortality5302
@immortality5302 6 лет назад
Можно и на лицуху поставить. Просто загуглите "Как поставить английскую озвучку с русскими субтитрами в Wolfenstein II: The New Colossus." и всё. Чуть-чуть с бубном потанцуете и словите кайф от прохождения этой шикарной игры.
@Safik333
@Safik333 6 лет назад
я смотрел прохождение у BlacksilverUfa, и у него стояла такая комбинация
@va1ga
@va1ga 6 лет назад
Не знаю, на сколько давно это стало возможным, однако только вчера сделал подобную кобинацию.
@matrix5051
@matrix5051 2 года назад
Ребят, а как сделать английскую озвучку с Русскими Субтитрами? (Играю через Epic Games store)
@simplyspenser887
@simplyspenser887 6 лет назад
Большое спасибо за видео. Ты просто молодец Денис.
@user-qf7ov5rv7b
@user-qf7ov5rv7b 2 года назад
Спасибо за видео, на одном дыхании👍
@StrikeREls
@StrikeREls 6 лет назад
Уважаемые локализаторы, наймите уже наконец ведущего данной рубрики себе в штат. Сколько еще ему нужно предоставить вам видеоматериалов в свое портфолио, чтобы убедить вас в том, что он лучше уже имеющихся у вас сотрудников бездарей.
@LineCorvinus
@LineCorvinus 4 года назад
Там локализаторы говенные работающие за копейки, им не нужны нормальные профессионалы, которым платить нужно хорошо.
@tshamelov
@tshamelov 4 года назад
Давай дадим тебе текст, без контекста, без катсцен, без того как выглядят персонажи, и заставим тебя переводить игру основанную на лексических особенностях акцента, при этом заставим тебя это сделать это за 2 недели до релиза, ибо сроки к релизу, а спойлеров никто не хочет и крутись как хочешь. Порой во всем абсолютно виноваты не локализпторы, а те кто вообще придумал озвучивать это. Рокстар делают это потому что понимают что это не перевести и это пустая трата денег. И даже такие критики как Денис не улучшат перевод на стадии создания, потому что там слишком много факторов не зависящих от одного лишь человека. Надеюсь вы понимаете что это рубрика лишь пытается побудить играть с оригинальной озвучкой, а не срать локализаторов или актеров озвучки (не касается некоторых выпусков типа tlou, punisher и me)
@nerz7548
@nerz7548 4 года назад
@@tshamelov Давай дадим тебе игру с исключительно текстовым переводом, вынудив тебя 90% времени не наблюдать игру актеров и сами катсцены, а читать чертов текст внизу/сверху экрана.
@krisemeddie357
@krisemeddie357 4 года назад
@@tshamelov ОЙОЙОЙ и как только выходят хорошие локализации, чудеса да и только, ты не прав, я к этому, это давно уже так не делается
@anime_is_trash
@anime_is_trash 3 года назад
Ага, что-то наподобие "да блин возьмите уже бедкомедиана проверять фильмы лол)))". Тебе и тебеподобным нужно заслужено вручить награду "Это не так работает" за замечательные идеи, не противоречащие устройству вашего манямирка.
@fry_29
@fry_29 5 лет назад
40:06 и вот прошел год что ты скажешь теперь после выхода Fallout 76
@Am_Shagar
@Am_Shagar 4 года назад
SWAGMAN зашел найти этот коммент
@stin_the_skeleton
@stin_the_skeleton 3 года назад
Вынужденная мера
@tonybloodloss
@tonybloodloss 3 года назад
Ну вы даёте! Красавы! Очень смело и талантливо, дамы и господа!
@Keykubadus
@Keykubadus 5 лет назад
Великолепный обзор, все по полочкам разложено, обосновано
@bezlikiy_prizrak
@bezlikiy_prizrak 6 лет назад
Я даже в Dishonored 2 не смогла с русской озвучкой играть, разу переключила на оригинал, хорошо хоть, там такая функция есть. Раньше руками и ногами "за" локализации была и их отсутствие было для меня катастрофой, а когда научилась одновременно читать сабы и держать в поле зрения происходящее на экране, как-то стало тянуть на оригинальные голоса актеров, все-таки в них передаются настоящие и исходные эмоции, зачем мне слушать то, как персонажа понял актер русской локализации? Хотя Watch Dogs 2 в русской озвучке очень зашел, наверное, из-за Ренча.
@etozhedryus
@etozhedryus 6 лет назад
Ни выпуска без #TLOU Спасибо за выпуск Обнял, поцеловал.
@Den-bc1rs
@Den-bc1rs 3 года назад
Спасибо за видео, хоть и столь давнего выпуска.
@oparysh
@oparysh 6 лет назад
Офигенное видео, больше нечего добавить)
@Peter_John_Lassen
@Peter_John_Lassen 6 лет назад
24:40 - Блин, он так смешно кряхтит, это просто! АААААА!
@Alex3000Morozov
@Alex3000Morozov 3 года назад
Буквально только что перепрошел второй Вульф на пс4 и либо тебя слушают, либо у них у самих появились мозги и они исправили многие огрехи, не все, конечно, но всеисправили, пересечений между временем больше нет, синхрон немного поправили и моменты с ускорением поправили. Многое исправили и я этому рад, сам не люблю русские локализации из-за потери атмосферы, а у этой игры даже язык нельзя выбрать на приставке, хах. Так что хоть поправили и уже хорошо)
@John14Marston88
@John14Marston88 3 года назад
Играл давно на первой версии игры, недавно перепрошёл на Пс4 . Ничего не поменялось ) Как был адовый расихрон,так и остался)
@andreypodtikalo
@andreypodtikalo 6 лет назад
Спасибо за крутейший выпуск! Низкий поклон. Не хотите может замутить "Трудности перевода" по фильмам?
@matrix5051
@matrix5051 5 лет назад
24:54 Бля, Когда проходил эту игру вабще не обращал на это внимания, а сейчас смотрю и ржуXDDD
@grandpasshoe328
@grandpasshoe328 6 лет назад
Денис как всегда на высоте !
@VeresShell
@VeresShell 6 лет назад
"Какого хера я этим занимаюсь, а не локализаторы!"© меня прям стёрло как личность)) Спасибо за разбор!
@MrRelim1
@MrRelim1 6 лет назад
Кстати говоря, когда Денис начал показывать, что и как в программах обработки звука в дорожках надо было сдвигать/передвигать, чтобы полученный результат дубляжа нормально на экране воспринимался, я подумал, что он, фактически, делает за локализаторов их работу. И тут спустя ещё один пример он, фактически, тоже самое и сказал!
@supermikealex9780
@supermikealex9780 6 лет назад
31:30 звучит так, будто мама Бласковича его в школу будит.
@Noname-ww2lv
@Noname-ww2lv 6 лет назад
10:27 фраза про большую часть переводов этой передачи)
@user-cj8wh9tn6f
@user-cj8wh9tn6f 5 лет назад
Вкратце суть выпуска: (актёр, расстреливаемый лично Гитлером)"А. А. За что."
@walkinambiance
@walkinambiance 6 лет назад
Лайк за то, чтобы команда "StopGame", озвучивала игры(у) 👍
@redrevan
@redrevan 6 лет назад
Шикарно, Денис молодец)
@molotov3992
@molotov3992 Год назад
Кстати спустя какое-то время дубляж пофиксили, недавно решил перепройти, и большинство проблем исправлено, но не все к сожалению
@MZFKDL
@MZFKDL Год назад
"пофиксили" это значит переозвучили?
@MaxellRus
@MaxellRus 6 лет назад
Большое спасибо за такую рубрику!
@user-vc4lx9fx3g
@user-vc4lx9fx3g 6 лет назад
Да дайте уже Денису делать трейлеры! Годно выходит.
@marlowsan
@marlowsan 6 лет назад
Ахахахах, ору "дроп йор вепон, блеать"
@maksimkatOne
@maksimkatOne Год назад
Смотрю и теперь очень жалею что играл в дубляже (((( Вчера прошел.
@ar4er564
@ar4er564 5 лет назад
Купил по скидке буквально сегодня. Такое чувство, будто был патч. Почти никаких проблем со сведением нет.
@Anton86_
@Anton86_ 6 лет назад
Обзор супер! Ну как всегда,впрочем!) спасибо,Денис. А нет желания обозреть Орден 1886? липсинг,крупные планы ну и тд)
@VDlasov
@VDlasov 5 лет назад
Я думал это у меня игра тормозит, нужен компьютер помощнее. А оказалось - это липсинк.
@user-wh2nu3oq4v
@user-wh2nu3oq4v 6 лет назад
Большое спасибо за проделанную работу! ^^ надеюсь на ТП Far cry 4 в преддверии пятой части)
@zoxanReview
@zoxanReview 6 лет назад
если на ПК нужную тебе комбинацию языков (звук\сабы) еще можно добиться всякими ухищрениями, то на ПС4 такой возможности попросту нет, увы... Купил Вульфа на старте, поиграл первые 10 мин, выключил... а в фулл инглиш (без рус.сабов) при переключении дашборда консоли в английский я явно не смогу =( Хорошо - что локализация есть (для массовой аудитории), очень плохо - что нет выбора
@user-yq5kw2gt8r
@user-yq5kw2gt8r 6 лет назад
Выбор есть . Стать псом. Ну и к тому же ты уже и так купил игру и твоя карма чиста.
@DanteRU0312
@DanteRU0312 6 лет назад
Сказали же, что на консоли. Там даже псом не побыть, придется английский учить, чтоб не слышать всего этого.
@sainphony
@sainphony 6 лет назад
Тру стори. Как и ты, я плевался через 10 минут после начала и жалел, что не сделали сабы, как в первой части ((
@zoxanReview
@zoxanReview 6 лет назад
Антон Коротаев я на консоли играю -___- какие ехе, какие корни xDDD
@lemonov3031
@lemonov3031 5 лет назад
@Edward Закончил 9 классов, 16 лет, все отлично понимаю на английском и общаюсь на нем, умею в быстрый перевод на ходу. В чем у вас проблемы, люди?
@user-ix8yt4hu3e
@user-ix8yt4hu3e 5 лет назад
Вот нигадяй целый час жизни у меня отнял своим божественным видосом!
@dmyrych8520
@dmyrych8520 4 года назад
Говорю из 2020 года и многие косяки поправили, видимо благодаря твоему видосы)
@03d68
@03d68 4 года назад
24:53 100 раз пересмотрел ржака
@brovarskoyn
@brovarskoyn 4 года назад
28:39 это уже ведьмак какой-то
@user-hi9si8fq9g
@user-hi9si8fq9g 4 года назад
Ваше видео было не зря ! Игру переозвучили (апрель 2020)
@fessk560
@fessk560 6 лет назад
Даешь под новый год еще один ТП!
@toyotalexus124
@toyotalexus124 6 лет назад
Вся проблема в том что актеры не относятся к видео играм серьезно и переводят без души.
@ForceX4Channel
@ForceX4Channel 4 года назад
На моменте с пересказом услышал русскую озвучку не поленился,скачал мод на английскую озвучку + Русские субтитры
@kopernik7130
@kopernik7130 Год назад
Повезло что выбирал всегда сюжет с Фергюсом Но выбрать озвучку можно при желании и сравнить, это лучше чем вообще не выбирать
@kumar174ful
@kumar174ful 4 года назад
Просто бомба спс за это!)))
@sergeyshstk6794
@sergeyshstk6794 6 лет назад
Лично я изначально играл с английской озвучкой, никогда не прогадаешь)
@ReaPerMan113
@ReaPerMan113 6 лет назад
Я скачал пиратку и там были ру сабы, ч обрадовался (хотя там проблема с настройками была как и в лицухе).... побежал покупать лицензию и.... озвучка.... мда....
@sainphony
@sainphony 6 лет назад
Счастливый. А я уже на 5-й минуте на пс4 матерился, почему эти упыри НЕ СДЕЛАЛИ выбор языка ((
@user-hz3nw6mv2y
@user-hz3nw6mv2y 6 лет назад
А, по-моему, в любой игре Беседки это функции-нет, её пилят через 1-3 месяц(а).
@sergeyshstk6794
@sergeyshstk6794 6 лет назад
Ой иди в пень осла кусок, им отваливают кучу бабла за их работу, мы более чем в праве требовать от локализаторов её хорошего исполнения ибо покупая игру оплачиваем их труд. Если ты в макдаке траванешься то более чем уверен пойдешь качать права и кричать что они мрази хреново готовят, а не будешь жрать дальше приговаривая "вот допизжусь и не будет больше мака". Будет всё, никуда не денется, а вот молча хавать говно это действительно идиотизм.
@user-sf5tq2ue2p
@user-sf5tq2ue2p 6 лет назад
Егор, зачем ты это высираешь?
@archietanakastream7672
@archietanakastream7672 4 года назад
Как же я обожаю эту игру!) жаль что я раньше обходил стороной эту серию. Ктса, услышав русскую локализацию я тут же пошел гуглить как убрать ее)
@NeverEverLife
@NeverEverLife 6 лет назад
А мне понравилось что голоса громче. Как-будто от первого лица мысли слышу... Хотя понимаю что задумывалось как сказанное вслух. Вкусовщина
@jackdovv4962
@jackdovv4962 6 лет назад
То чувство, когда уже посмотрел на сайте, а потом полностью пересмотрел на ютубе)
@voknepash
@voknepash 6 лет назад
SG, как насчет устроить конкурс среди подписчиков и делать свою озвучку? Начать с чего нибудь старенького, типа макса пейна, или драгон эйджа. Раздать по паре тройке фраз, чтоб записали и отправили. Такими темпами будем делать на инициативе качественный продукт с пометкой "sound by SG". Думаю должно зайти)
@aizeck-illusiveman
@aizeck-illusiveman 6 лет назад
ГЕНИАЛЬНО! В топ пацана!
@user-xd8pg8wk7t
@user-xd8pg8wk7t 4 года назад
Ну не, так не пойдёт. Нужно чтобы каждый записал более-менее обширное портфолио с разными эмоциями. Плюс всю эту работу должен курировать режиссёр, который будет очень хорошо знать чего ему нужно добиться от актёров, т. е. он должен будет задрочить всю игру, чтобы знать кто, где и как говорит. И ладно Максика озвучить, но драгонагу - это смерть. Вообще озвучка дело такое. Даже фанаты не всегда выдают качество, хотя их любовь к творчеству и игре должна помогать работе. Посмотри на озвучку DS3 (Вася Гальперов там опозорился) или The wolf among us (там режиссёр не достаточно компетентен).
@Zloy_Kop
@Zloy_Kop 6 лет назад
Отличная работа, восхитительная, гениальная, потрясающая, невероятная, ахуенно вообщем) Спасибо, за выпуск! (gosh, это было потрясающе)
@maggotcorpsclown
@maggotcorpsclown 6 лет назад
Обожи, спасибо, мечтал о ТП про вольф с момента, когда посмотрел 10 секунд интро. Ещё раз спасибо.
@nykonasharrowkyn
@nykonasharrowkyn 6 лет назад
Еееее!!!)))Спасибо,ребята)))
@TbI_bez_Yma.CbIHOK
@TbI_bez_Yma.CbIHOK 5 лет назад
Я прошел вольф сейчас в 19 году на плойке и некоторые проблемы из выпуска реально исправили, макс хасс не разу не был переозвучен рассинхрона голоса и сабов не было, и т.д. А так в русской озвучке мне понравилось то что там есть Сет Рот которого озвучил русский Дамблдор из отечественной локализации Гарри Поттера и это было реал охуено
@jerondiovis6128
@jerondiovis6128 4 года назад
Занятно, играю в 2019-м на консоли - и здесь настолько лютой херни нет. Всё равно херово, конечно, но вот самого ада, как "знакомство" Грейс с Вайатом/Фергюсом - нету. Что, разумеется, не мешает мне от всей души слать лучи поноса тем уникумам, которые не сделали возможность переключить в игре озвучку, оставив русский текст.
@user-uy2te7nj8o
@user-uy2te7nj8o 4 года назад
Я из Ноября 19г. И я немножк пьян. Кажись большинство косяков исправили, видимо проблема исходников. Спасибо за ваш труд!)
@pozhiloy_kinchev
@pozhiloy_kinchev 7 месяцев назад
Кайф, спасибо ❤
@AKDrive-po3yj
@AKDrive-po3yj 3 года назад
8:50 - «Back in a saddle” - это жаргонное выражение, которое так и переводится: «снова в деле» или «снова в строю». Другое дело, что тут вероятно идет непереводимая игра слов, где «saddle» означает еще и коляску, потому как в New Order Бласковиц в ней тоже сидел в начале игры.
@E_N_G_E_L_H_O_R_N
@E_N_G_E_L_H_O_R_N 5 лет назад
13:41 блин, голос прям как у Кори Тэйлора.)
@YurgenShwarc
@YurgenShwarc 6 лет назад
Чувствуется как растет уровень контента
@bellaydogs
@bellaydogs 3 года назад
За финальную песню - спасибо, схоронил
@MrVadymMykh
@MrVadymMykh 6 лет назад
Аутро просто заебатое!!! Спасибо за офигенную работу по офигеннейшей игре
@detective2938
@detective2938 5 лет назад
А у меня, кстати, вопрос. Я много раз пересмотрел Трудности перевода и часто у меня возникал вопрос насчёт акцентов: А почему нельзя нанять актёра (да даже пофиг, не актёра, но) носителя языка? То есть, на озвучку немецкого персонажа позвать проживающего в России немца, негра-проживающего в России негра. Разве у нас проблема с разными национальностями в России? Я думаю, в Москве так точно можно прям на улице найти представителей различных национальностей. Это плохой вариант? Как считаете?
@vlad5kd175
@vlad5kd175 5 лет назад
Проблема у локализаторов заключается не в том, что это сложно, а в том что никому не нужно. Главное чтобы побыстрее и подешевле, а на качество посрать.
@kicel1252009991_Vankip
@kicel1252009991_Vankip 5 лет назад
Народ хавает и не возмущается. Вот ни кто и не копошится. Им срать, готовы любое гавно жрать, вот и не замарачиваются. СХАВАЮТ. Вот и всё.
@WoozleBuka
@WoozleBuka 5 лет назад
Detective это плохой вариант
@alekseyl172
@alekseyl172 4 года назад
Носителя языка найти легко. Обученного актёра озвучания, или хотя бы талантливого любителя, который ещё и носитель языка... это уже не так легко.
@matrix5051
@matrix5051 2 года назад
Подожди, а когда ты последний раз (или как минимум где именно) Видел Проживающего Негра в России? :D
@user-bg3pe9kc1c
@user-bg3pe9kc1c 2 года назад
Черт! Отлично проделанная работа! Жаль можно поставить только один лайк.
@Badabooom163
@Badabooom163 6 лет назад
Кстати, прошел вот в эту неделю вульф в первый раз, и после этого посмотрел видео - похоже, что патчами за последние недели большинство косяков поправили, потому что ни одного не встретил
@ebalnigrov
@ebalnigrov 3 года назад
Хорошо, что я выбрал оставить Фергюса, теперь меньше психических травм от локализации оставил
@MrPredOfficial
@MrPredOfficial 6 лет назад
41:26 кошку сета играет килебро ШОК !!!!
@MrPredOfficial
@MrPredOfficial 6 лет назад
МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕПОСТ!!!
@tot_camiu_kot3947
@tot_camiu_kot3947 4 года назад
Кошка норка мужчина
@serveladik
@serveladik 4 года назад
Как же я рад что нашел способ оставить ру сабы и англ озвучку
@zagerman9250
@zagerman9250 2 месяца назад
39:42 Это меня девушка ущипнула "Аааа... за что?" Челу никто не рассказал, что он умирает в кадре от выстрела в спину :D
Далее
Трудности перевода. Metro Redux
39:52
skibidi toilet 73 (part 2)
04:15
Просмотров 19 млн
Don’t take steroids ! 🙏🙏
00:16
Просмотров 1,8 млн
Useful Gadget for Smart Parents 🌟
00:29
Просмотров 7 млн
Трудности перевода. Far Cry 4
39:09
Просмотров 1,2 млн
Трудности перевода. Mafia 2
46:47
Просмотров 1,8 млн
Трудности перевода. The Punisher
31:42
Трудности перевода. God of War
41:24
Трудности перевода. Watch Dogs 2
32:10
КОНЕЦ ► Supermarket Simulator #16
59:11
Просмотров 865 тыс.
Monster Eggs bug #brawlstars
0:38
Просмотров 958 тыс.
skibidi toilet multiverse 035
7:50
Просмотров 4 млн