Тёмный

Brazilian was shocked by Word Pronunciation Differences!(Brazil,USA,Mexico,Cuba,Chile) 

Global Earth
Подписаться 389 тыс.
Просмотров 67 тыс.
50% 1

Do you think the words in Latin American languages have big differences?
Today, we compared the words in 4 Latin American countries and USA!
Let's see which words they use and how different it is!
#brazil #america #mexico #cuba #chile #words #difference

Развлечения

Опубликовано:

 

11 дек 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 394   
@valerioluizfelipe
@valerioluizfelipe 6 месяцев назад
The "slang" for the cops in Portuguese isn't cheetah, it is tira, but the pronunciation sounds like the English word cheetah, that's why she said it is just like the animal. So in fact it's the same slang they use in Mexico, but as of 2023 it's a very old fashioned word in Brazil, you'll only hear "tira" in old dubbed movies.
@Septe.
@Septe. 6 месяцев назад
​@@paulosantos_989😂
@Liviahel
@Liviahel 6 месяцев назад
in Minas Gerais we say "uzomi"(short for "os homens da lei"), but never "tira"
@SamtheI
@SamtheI 6 месяцев назад
Antigamente também se chamava "gambé" slang de rua, nao sei se ainda usam
@speedbreno
@speedbreno 6 месяцев назад
Exactly. The only place that i ever heard "tira" being a brazilian slang for police/cops was in movies and mainly the old ones. The most common popular ones used that i ever heard are "The Mans/Os homi", "The canes (meaning BARS of a cell)/Os cana", "Guards/Guardas" Exato. O único lugar da minha vida que eu ouvi brasileiro usando "tira" foi em filmes. A versão realmente popular sempre foi "Os Homi", "Os cana", "guardas".
@tiagomatos7970
@tiagomatos7970 6 месяцев назад
Uzalemão
@bumble.bee22
@bumble.bee22 6 месяцев назад
underwear in Brazil is "cueca" for men and "calcinha" for women
@hooyoo9940
@hooyoo9940 6 месяцев назад
Also " Zórba or Sunga" for men and "Sutiã (superior part underwear)" for women
@himster22
@himster22 6 месяцев назад
Cueca!! Chile’s national dance!! 💃🇨🇱😂
@littleturnip99
@littleturnip99 6 месяцев назад
In Portugal "cueca" is both male and female underwear.
@hooyoo9940
@hooyoo9940 6 месяцев назад
@himster22 😅 that's interesting
@MariMariaW
@MariMariaW 6 месяцев назад
​@@hooyoo9940zórba?? Ksksksk
@Pankaw
@Pankaw 6 месяцев назад
I'd like to add that in Chile we call a pen more specifically "lápiz pasta" or "lapicera" depending on which region you're from, and we call a mechanical pencil "portamina" or "lápiz mina"; "lápiz" would generally be interpreted as just a pencil and also, as of bus, we call a coach bus (for long distance travel) "bus", where as we call a bus (for public transport, for example) "micro"
@marla001
@marla001 6 месяцев назад
Yeah, the thing about the lapiz I remembered after we already recorded so I couldn’t say more about it. So I was telling the girls “damn, I hope I sound enough chilean for my people… cuz I forgot so many stuff” 😂😂
@Pankaw
@Pankaw 6 месяцев назад
@@marla001 ta bien 🤣 you did well regardless 🤙
@sharturlearns88
@sharturlearns88 6 месяцев назад
Love this Brazilian girl I connect with her so much she seems very nice, keep her. Also my Cuban fellow. Love her and feel so connected to her all the words she said I can confirm is exactly like that.
@paulovictormarchidacruz4062
@paulovictormarchidacruz4062 6 месяцев назад
I loved the new Brazilian girl, she gets excited at every answer hahahah so cute!
@cwlcxx
@cwlcxx 6 месяцев назад
Olha, você por aqui! Amo esse canal. A Julia é muito carismática!
@indiangum4691
@indiangum4691 5 месяцев назад
​@@cwlcxxBrazilians are not latinos. Latinos are people of latin America. And if speaking of latin languages makes one a latino then why are Algerians and Angolans not called latino?
@cwlcxx
@cwlcxx 5 месяцев назад
@@indiangum4691 Tá louco? Por que essa resposta aqui do nada? E outra, brasileiros são sim "latinos", porque a nomenclatura se refere aos "latinoamericanos" que falam idiomas derivados do latim no continente americano (América do Norte, América Central e América do Sul), e não aos falantes de línguas derivadas do latim em todos os continentes. E você acha que o Brasil está onde, em Marte? Maldita hora que você discute com alguém sem saber o básico de geografia.
@indiangum4691
@indiangum4691 5 месяцев назад
@@cwlcxx Latinos are Mexican, Cuban, dominican, Puerto Rican, el Salvadorian and Venezuelan. Not Brazilian and Argentine that are south American. If speaking latin languages make someone a latino then I guess Italian, french, Algerian, Haitian and even Angolan should be called latino
@cwlcxx
@cwlcxx 5 месяцев назад
@@indiangum4691 Já expliquei o que é, não falarei de novo. Sem paciência pra discutir com gente burra.
@thiagoneves3k478
@thiagoneves3k478 5 месяцев назад
That Brazilian girl is so adorable ❤
@gattetta
@gattetta 6 месяцев назад
0:34 arachnophobia comes from greek, we use a lot of greek and latin words in most of the languages specially for scientific terms like that one, we also mash together greek and latin words to create new terms used in several scientific camps.
@gustavoalcantara43
@gustavoalcantara43 6 месяцев назад
9:22 It's tira, not cheetah 🤣 Carabinero is a good word, I'm going to start using it in Portuguese
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 6 месяцев назад
I think it's because the subtitle was being generated in Eglish, and this is the way it sounded.
@isag.s.174
@isag.s.174 6 месяцев назад
In Italian they say carabinieri, which is similar
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 6 месяцев назад
@@isag.s.174 In Chile they say "Carabinero". And the nickname in Bazilian Portuguese that we say "tira", sounds like "cheetah" for American English speakers.
@Rui94ap
@Rui94ap 5 месяцев назад
kkmkkkklkklkkkl cheetah não, manoo.... TIRA!
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 5 месяцев назад
@@Rui94ap Observe que no momento em que a brasileira pronunciou "tira", o gerador automático de legenda escreveu "cheetah". Experimenta escrever "cheetah" no tradutor do google e clicar na pronúncia na versão inglês USA.
@samuelmaranhao4283
@samuelmaranhao4283 6 месяцев назад
Mais vídeos com a Julia, ela parece tão extrovertida e fofa, além de linda
@ricardolscosta
@ricardolscosta 6 месяцев назад
A Julia muito carismática, adorei!
@littlefaeriebigsoiree3
@littlefaeriebigsoiree3 5 месяцев назад
eu tmb
@juliahoseok6455
@juliahoseok6455 6 месяцев назад
Adorei a nova participante pra representar o Brasil ❤ minha xarázinha😂 adorei ela!
@wallacesousuke1433
@wallacesousuke1433 5 месяцев назад
Ambas são lindas, quero vcs duas kkkk zuera
@Snarfie
@Snarfie 5 месяцев назад
When the mexican lady responded to the "espejuelos" thing and said we had "espejuela" for the thing on the shoes for when you ride horses I think she got confused and meant to say "espuela" which is a "spur. Also I'm surprised she didn't mention how we in Mexico also refer to the cops as "chota" (that word will bring a giggle to Argentines)
@tube.brasil
@tube.brasil 4 месяца назад
to brazilians too
@MrJoao1988
@MrJoao1988 6 месяцев назад
A brasileira é engraçada
@bruna_gonca
@bruna_gonca 6 месяцев назад
Ameeeei a nossa nova brasileira!! O jeito dela parece o de muitas amigas minhas! Bem vinda, Julia!!
@glitch.l6453
@glitch.l6453 6 месяцев назад
The chilena girl is amazing, i love it, somos el mejor país de chile. La chilena es bkn
@alexandergraf9725
@alexandergraf9725 6 месяцев назад
The Brazilian girl is so positive and cute. It always has a positive impact of my mood.
@andresantvi
@andresantvi 6 месяцев назад
Yeah but she says a lot of wrong stuff
@forbidden-cyrillic-handle
@forbidden-cyrillic-handle 5 месяцев назад
As a Bulgarian I didn't expect any word matching, except the international words like telephone. But then... cake is "torta" in my language too, lol. 😲😂
@kiawegamer
@kiawegamer 6 месяцев назад
I'm Panamanian, so I'll say what we say here 1. Celular 📱 2. Bus (like in English but pronounced "boos/booze") 🚌 3. Pluma 🖊 4. Carro 🚗 5. Lentes 👓 6. Apartamento 🏢 7. Casa, but in Panamanian slang would be "chantin" 🏠 8. Soda 🥤 9. We would sepparate them this way: for males, calzoncillos, for females, pantis (like panties), but if we have to keep them united, then ropa interior 🩲👙 10. Dulce or cake (like in English, same pronunciation) 🎂 11. Normal word would be "amigos", but as for slangs would be "frenes" (taken again from English, friends), or we can use "bros" or "manos" 🫂 12. Policía (we don't have a slang for them, or at least not that I'm aware, we call "linces" (lynxes) those who have hazardous weapons, but that's the name of their class, so is not a slang, they're just more trained 👮🏽‍♂️👮🏻‍♀️
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang 6 месяцев назад
Nice, good.
@MayconCardosoSanches
@MayconCardosoSanches 6 месяцев назад
Nossa, a brasileira é fofa mas é meio "over", acalma o coração gatinha, vai dar tudo certo.
@MayconCardosoSanches
@MayconCardosoSanches 6 месяцев назад
@@paulosantos_989 Então, eu acho que ela forçou um protagonismo e tentou chamar atenção, mas sinto que é natural dela, talvez seja o jeito, mas ficou um pouco constrangedor de assistir, parece que tudo ela queria dar o pitaco dela. E inventou uns nomes e não falou que era "cueca" e "calcinha" que era importante.
@douglasbaiense
@douglasbaiense 6 месяцев назад
Achei ela um pouco demais tb.
@griff2972
@griff2972 6 месяцев назад
Deixa a mina ser do jeito que ela é. Melhor do que ser um bando de brasileiro chato dando pitaco no jeito dos outros.
@MayconCardosoSanches
@MayconCardosoSanches 6 месяцев назад
@@griff2972 Estamos aqui para comentar, já que somos audiência, talvez ela leia isso e procure melhorar. A vida não é um morango e críticas fazem parte da nossa construção. Ressaltei que ela é fofa, mas é um tanto afobada e atropelou outras durante a conversa e ficou "over". Dito isso, desejo felicidades a ela.
@griff2972
@griff2972 6 месяцев назад
@@MayconCardosoSanches o problema é que você falou que ela forçou um protagonismo e tentou chamar atenção(???) sendo que tu nem conhece a mina. Da mesma forma que você pode comentar o que quiser eu também posso chegar aqui e falar que tu só ta falando besteira, como vc mesmo disse a vida n é um morango e talvez vc possa refletir melhor sobre isso e respeitar o jeito das pessoas.
@thedeadman82988
@thedeadman82988 6 месяцев назад
Yay Sophia is back!!! Hi Julia and everyone!!! Keep up the fun videos!!!😂 guaguao!! Wuff Wuff 😂 in my family we speak Spanglish, for example: I like el color azul
@anttirytkonen11
@anttirytkonen11 6 месяцев назад
Since 🇫🇮 I learned 🇪🇦 Spanish Spanish in high school and it was my major in the university, so I was interested to see if I can understand those Latin American words. Noup, all the words I thought of were from Spain (móvil, autobús, lápiz/bolígrafo coche, gafas, piso, bragas, tarta, tío - I didn't remember refresco or calzoncillos even though the latter is literally kalsarit in Finnish). 🤓 Funnily enough, one of my uni teachers was Mexican and also called 🇲🇽 Diana. 😃
@thisisnthenry
@thisisnthenry 6 месяцев назад
Me enamoré de la chica de Brasil 😻
@Kratos5123
@Kratos5123 5 месяцев назад
Estou gostando do canal, sou Brasileiro e adorei a participação da Brasileira
@Lenny-nj9yj
@Lenny-nj9yj 6 месяцев назад
Tragam a kaylee de volta por favor, faz tempo que ela não aparece no canal.
@kulloslaszlo9978
@kulloslaszlo9978 6 месяцев назад
Es interesante que en México y Cuba existe coche = auto, porque en Hungría también usamos la palabra kocsi para designarlo.
@jdnw85
@jdnw85 6 месяцев назад
I think it comes from austrohungarian influence under Habsburg rule of Spain
@USMCGUY2020
@USMCGUY2020 5 месяцев назад
En Cuba no le decimos coche a los carros esa muchacha se le pego esa palabra de sus amigos mexicanos.
@hildyc5254
@hildyc5254 5 месяцев назад
@@USMCGUY2020 Si exactamente, coche es lo que llevan los caballos
@USMCGUY2020
@USMCGUY2020 5 месяцев назад
@@hildyc5254 Exacto esa muchacha que dice ser cubana a pasado demasiado tiempo en Texas con otras nacionalidades y se le olvido el slang cubano.
@felipiih
@felipiih 6 месяцев назад
Eu me apaixonei por essa brasileira, mas não dá pra defender esse "Cheetah" de maneira alguma
@MayconCardosoSanches
@MayconCardosoSanches 6 месяцев назад
Meu fígado virou do avesso nessa hora.
@2000RaiodeSol
@2000RaiodeSol 6 месяцев назад
Ela disse "tira" kkkk
@aldalab
@aldalab 6 месяцев назад
Tira
@thiagooliveira583
@thiagooliveira583 6 месяцев назад
Uai, mas aqui em SP a gente fala tira pra policial, ou se tem sirene ligada, falamos que a dona justa tá caçando alguém
@felipiih
@felipiih 6 месяцев назад
@@2000RaiodeSol Mas isso aí é coisa de filme, ninguém fala isso na vida real
@LuiiCompa
@LuiiCompa 3 месяца назад
In various regions of Mexico the words change to refer to something, for example a friend is called compa, compadre, camarada, carnal, valedor, cuatacho, cuate, compita etc etc
@AnnJane_
@AnnJane_ 5 месяцев назад
Recién veo el vídeo y me ha sorprendido que sepan sobre el catalán, sinceramente hahahhah pocas personas lo recuerdan. Muy simpáticas todas y muy buen vídeo
@MaxTargin0
@MaxTargin0 6 месяцев назад
I’m curious about what region in Brazil people call the police “cheetah”. Normally I hear people only saying “Polícia” or “Tira”, however a bad slang for police in São Paulo is “Coxinha”.
@offsdexter2
@offsdexter2 6 месяцев назад
por um instante achei que ela tivesse dito "tira" e a legenda estivesse errada, ja fizeram dessas. Mas parece muito que ela fala cheetah mesmo...
@MaxTargin0
@MaxTargin0 6 месяцев назад
@@offsdexter2 agora que tu disse isso acredito que seja o corte, ela deve ter dito "tira", e provavelmente uma das meninas disse que soava como "cheetah" e ela confirmou.
@lucasosis
@lucasosis 6 месяцев назад
"Tira" I have only seen in dubbed movies, NEVER ever heard anyone say that in real life...
@azarishiba2559
@azarishiba2559 6 месяцев назад
Costa Rican Spanish: 1. Cell phone = teléfono celular, teléfono, celular or cel. 2. Bus = bus, autobús, microbús, buseta... 3. Pen = lapicero or bolígrafo 4. Car = Carro or auto 5. Eye glasses = Anteojos (literally "in front of the eyes") 6. Apartment = Apartamento or aparta. 7. House = Casa, choza or chante 8. Soda = Gaseosa or refresco. 9. Underwear = Ropa interior (depending of what type it can be much more especific) 10. Cake = Queque (a "torta" is a piece of meat or similar and you put it in a hamburger. We barely use "pastel" except perhaps in "pastel de yuca" or "pastel de carne" or... "tiza pastel" (literally "pastel chalk"). But "queque" is always the sweet thing). 11. Friend = Amigo/a, compa, amiguis, mi bro, mopri, mi hermano/a, mi herma, 'mano/a... 12. Police = Policía or paco (I didn't know Chile use this word too) And lastly, what I consider the most fun of all Costa Rican words: USB Flash Memory = *Llave maya* (literally "Mayan key") XD
@marcelohjsakura
@marcelohjsakura 6 месяцев назад
buseta?? Esto no es apropriado, como palabra!
@higorhenriquemiranda886
@higorhenriquemiranda886 6 месяцев назад
Buseta KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK MANO, INTRAGÁVEL
@azarishiba2559
@azarishiba2559 6 месяцев назад
¿Qué significa buseta en sus dialectos? o.o
@marcelohjsakura
@marcelohjsakura 6 месяцев назад
@@azarishiba2559 Significa algo que tiene las mujeres que los hombres no tienes! No és dialecto, pero una jerga!
@higorhenriquemiranda886
@higorhenriquemiranda886 6 месяцев назад
@@azarishiba2559 pero escribe "buceta"
@bayronhumbertocampospareja4451
@bayronhumbertocampospareja4451 6 месяцев назад
Al comienzo me enamoré de la Mexicana, después de la gringa y ahora creo que la cubana es la más hermosa😮 Pero a veces cuando miro mucho a la mexicana, me enamoro otra vez 😮❤
@leilani41k
@leilani41k 5 месяцев назад
In Puerto Rico we kind of say things differently depending on our city but where I am from we would say 1. Telephone = fòno or teléfono 2. Bus = guagua or just bùs 3. Pen = pluma or bolí 4. Car = carro 5. Glasses = lentes/anteojos/espejuelos 6. Apartment = apto or apartamento 7. House = casa 8. Soda = fresca/soda 9. Underwear = for guys its calzoncillos, for girls we just say pantís 10. Cake = bizcocho 11. Friends = amigos but for slang we would say mano/bro/broski 12. Police = policía but for slang we would say los tombos
@SimDiok
@SimDiok 6 месяцев назад
Sooo happy to see Sophia! ❤️❤️
@RobinAyala8
@RobinAyala8 6 месяцев назад
Todas lindas, inteligentes e divertidas ❤🎉
@thestone2009
@thestone2009 6 месяцев назад
In Brazil we used to call the police officers as 'Tiras' or 'Canas' in the 80's, this girl are watching too many old dub movies 🤣
@thiagooliveira583
@thiagooliveira583 6 месяцев назад
no interior de SP, todo mundo fala assim
@lucasosis
@lucasosis 6 месяцев назад
Onde???? Nascido e criado no interior, nunca ouvi ninguém falar assim fora dos filmes dublados @@thiagooliveira583
@JoaoNery_
@JoaoNery_ 6 месяцев назад
nao fala nao kkkkkkkkkkkkkkkk @@thiagooliveira583
@housegame5387
@housegame5387 4 месяца назад
​@@thiagooliveira583 Não sei de qual interior de SP vc mas no mínimo e bota, Os homi mas que isso não creio 😂
@fabricio4794
@fabricio4794 4 месяца назад
​@@housegame5387os Homi é das antigas.....hoje em dia é gambé...
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 6 месяцев назад
muito bom !!!
@manuellebedev3420
@manuellebedev3420 5 месяцев назад
P.S: in Cuba we also say Apartament = el gao
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 6 месяцев назад
ESSAS MENINAS SÃO UM BARATO😊😊😊🤗🤗🤗🤗
@reaux3921
@reaux3921 3 месяца назад
Macaco
@RahFah
@RahFah 5 месяцев назад
Everyone should have the opportunity to taste Brazilian pastel once in their lifetime 😋
@kfnwuwbw9s
@kfnwuwbw9s Месяц назад
I am fluent in Spanish, and I have mostly learned the Spain dialect (studying abroad in Madrid). Their words are... 1. Móvil 2. Autobús 3. Bolígrafo 4. Coche 5. Gafas 6. Piso (but I still say "apartamento," it's common here) 7. Casa (not sure why they did that, honestly) 8. Refresco 9. Ropa interior (general term) 10. Tarta 11. Amigo (this is where Chilean Spanish gets frustrating LOL) 12. Policía
@maestro346
@maestro346 5 месяцев назад
Carabinero aqui no Brasil seria tipo um cara que usa ou vende carabinas (arma de fogo). Faz sentido aqui tbm pq aqui no Br tem carabina
@walber33
@walber33 5 месяцев назад
Unico lugar que ouvi "tira" pra policia foi em filmes dublados, onde a dublagem usa "tira" prq encaixa bem pra palavra "cop"
@joselitodascandongas4821
@joselitodascandongas4821 5 месяцев назад
In Brazilian Portuguese, in addition to "ônibus", a "bus" can also be called "coletivo", which is an abbreviation of "ônibus colectivo", which means "collective bus" and "micro-onibus", which is a small bus . There are also the slang terms “buzum” and “busão”. In Brazil "caminhão" means "trunk" or "lorry".
@renatonettomellomoraes423
@renatonettomellomoraes423 6 месяцев назад
Chetaah for 'alternate' way to call police in portuguese lmfao, there is no such thing.
@Ratovx
@Ratovx 6 месяцев назад
Fiquei imaginando se ela quis dizer TIRA e falou errado kkkkkkk
@ouricogg
@ouricogg 6 месяцев назад
Acho que ela quis dizer "Tiras"
@israellaurent_
@israellaurent_ 6 месяцев назад
Eu mesmo nunca ouvi isso por aqui. Brasilia e entorno, pelo menos. Ela nem falou das palavras de roupas íntimas masculinas (cuecas, boxer…) e femininas (calcinha, sutiã…) Ou que torta para se referir a bolo também existe aqui.
@ClanGamerBr
@ClanGamerBr 6 месяцев назад
@@israellaurent_ Provavelmente ela falou, mas obviamente que o vídeo é cortado para caber no tempo estipulado
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 6 месяцев назад
​@@RatovxEla falou tira.Ele que não entendeu.
@carly7555
@carly7555 6 месяцев назад
como amo a la chilenaaa 💖 VIVA CHILEEE
@joseosmarlima6472
@joseosmarlima6472 6 месяцев назад
what part of brazil do they call police as " cheetah"? 😂😂
@Fernanda-de-Lima
@Fernanda-de-Lima 6 месяцев назад
Também quero saber 😅
@gustavoalcantara43
@gustavoalcantara43 6 месяцев назад
Ela falou tira, só que colocaram "cheetah" por ela ter dito que a pronúncia é semelhante
@Fernanda-de-Lima
@Fernanda-de-Lima 6 месяцев назад
@@gustavoalcantara43 Tira? Como faziam nas dublagens antigamente? Pq se for, a gente também não usa, né?! Inclusive a gente costuma fazer piada disso 😅
@g.ferreira4138
@g.ferreira4138 6 месяцев назад
A pronuncia de "Tira" é parecido com "Cheeta" em inglês.
@rosengarden
@rosengarden 6 месяцев назад
​@@Fernanda-de-Limaem algumas regiões ainda usam eu acho kkk
@CleciosSilva
@CleciosSilva 6 месяцев назад
Julia, duas observações, únicas divergências em 30 vídeos :) : Alessandro para Alejandro e nunca ouvi alguém pronunciar "Ronaldi" para o "Ronald"
@lincolnfabricio438
@lincolnfabricio438 5 месяцев назад
Ronald Golias se contorcendo em seu tumulo ouvindo isso.
@sefradaja
@sefradaja 5 месяцев назад
El origen de Policia en Chile viene de dos grupos sacados del Ejercito en tiempos de la Colonia...los Lanceros que era caballeria con lanzas y los Carabineros que era caballeria con un rifle llamado CARABINA...posterior a ello se creo Carabineros de Chile. (en Italia tambien estan los Carabinieri)
@hildyc5254
@hildyc5254 5 месяцев назад
In reality, in Cuba it is mostly called lapicero, although pluma can also be used, depending on the region.
@eduarte0214
@eduarte0214 6 месяцев назад
The Brazilian girl looks like an anime character.
@luizbomfim2840
@luizbomfim2840 6 месяцев назад
Yes. like a Kid
@OlhodoTigreClips
@OlhodoTigreClips 6 месяцев назад
7:00 Como se fala Cake Chile = Torta, Brasil = Bolo, Mexico = Pastel Torta no Mexico = Sanduiche MEU DEUS DO CEU Kkajskjasdksak
@A.F.M
@A.F.M 14 дней назад
9:19 she said 'tira' but is only used in old movies. Nobody in Brazil call a police man 'tira'😂😂
@kevinschmidt1917
@kevinschmidt1917 6 месяцев назад
It's funny that my country Venezuela is in the Caribbean but also in South America so the words we use are more similar to chile and Cuba, I mean I understood the meaning of the words they use in Cuba and almost all of them in Chile, instead the one in Mexico are for me like the kind of Spanish you hear on TV but don't use in your life normally
@vectorstrike
@vectorstrike 6 месяцев назад
That Brazilian girl is pretty quick-minded!
@demifsaba
@demifsaba 6 месяцев назад
Auto in Brazil would be an abbreviation for "automóvel" which could be cars, trucks, bus, they all are "automoveis"
@joselito1779
@joselito1779 Месяц назад
The chilean girl chose peace, but she could have used words that would’ve let them really clueless. I’d like to add that carabinero comes from carabina as a carbine (gun) I think it was the paco’s main gun when they were founded. Some other slangs for police are “yuta”, “G.I.JOE” (only for cops on bikes), “Rati” (only for PDI, kind of our FBI), “tortuga ninja” (as in teenage mutant ninja turtles, only for special forces, because the uniform is green and with the special force armor they look like a TMNT). I’d also like to add that we call cars “autos” because the full word is automóvil, we just shortened that. aanddd the thing that the mexican girl called espejuelos are actually called espuelas and they are part of the traditional huaso outfit from Chile . Oh and also another way to greet a friend is “wena culiao” or “wena conchetumare” (both mean hello dear friend) and endless ways of mixing words together that mean the same thing.
@joselito1779
@joselito1779 Месяц назад
I’d like to remark that all of the words from the video can be replaced with “wea”
@thisisnthenry
@thisisnthenry 6 месяцев назад
Julia, please lets be friends! Im learning portuguese 🇧🇷
@MateusOliveira-vm4mw
@MateusOliveira-vm4mw 6 месяцев назад
Amo esse jeito extrovertido da Júlia ela e muito linda e fofa ❤❤
@Lia-dx9hg
@Lia-dx9hg 6 месяцев назад
​@@paulosantos_989engraçado que foi só o senhor que achou isso 😂
@nathanaugusto662
@nathanaugusto662 6 месяцев назад
saudade da ana !
@MayconCardosoSanches
@MayconCardosoSanches 6 месяцев назад
A Ana sem dúvidas é a melhor e mais natural representante que tem nesses vídeos. Carismática, mas também respeita o momento de fala dos outros participantes.
@Rui94ap
@Rui94ap 5 месяцев назад
Tô aqui, amore
@alex-fs9yt
@alex-fs9yt Месяц назад
for cars, the "auto" does not come from the word "automatic", it comes from "automobile". It's not so much about automatic vs manual.
@brenoleandro8968
@brenoleandro8968 6 месяцев назад
8:10 there are a lot of words to say friend in Portuguese like: amigo, rapaziada, mano, bro, brother, turma, men, irmão...
@danilopuc4223
@danilopuc4223 6 месяцев назад
1:01 LMAO I am Mexican American born in Dallas, Texas and I have a Cuban friend and every time he speaks Spanish to me, sometimes I don't understand him at allllllll and I also find it funny but in a cute way, so I just tell him to speak English to me instead . Since the Spanish in Texas is more of Tejano/Mexican/Chicano Spanish
@rolandosanchezcruz6162
@rolandosanchezcruz6162 4 месяца назад
The way of saying buses in Cuba is due to the first American company that exported buses to the island of Cuba was WaWa & Co. Inc. (Washington, Walton, and Company Incorporated). The logo would look like Wa&Wa.
@gusmene
@gusmene 6 месяцев назад
please where's ana
@samuelmaranhao4283
@samuelmaranhao4283 6 месяцев назад
In "World Friends"
@thalesbernardomendes8949
@thalesbernardomendes8949 6 месяцев назад
Como tem mala
@AlbertJasonAlburo
@AlbertJasonAlburo 6 месяцев назад
The Brazilian Girl, Julia, just like Ana sounded like American.
@user-ot4jt6ys6l
@user-ot4jt6ys6l 14 дней назад
sou apaixonado pela Sophia, ela é tímida e muito aérea, parece estar pensando profundamente o tempo todo, ela tem uma vibe de muita calmaria, além de tudo é muito bonita, pra mim a mais linda de todas, bom e essa Brasileira é até legalzinha, PORÉM extremamente extrovertida, eu sou introvertido, por isso amo a Sophia ela tem esse vibe de introversão
@AsafeFialho
@AsafeFialho 6 месяцев назад
08:12 I've never seen someone using "migs" in real life. I've heard "mano, parça, parceiro, cumpandre, chapa, bro..."
@vitolucasmartins4966
@vitolucasmartins4966 6 месяцев назад
Guagua is also named by Bus in the Canary Islands
@samsg2987
@samsg2987 6 месяцев назад
Brazilian girl had at least a few redbulls in her way to the workshop.
@knickymusic
@knickymusic 6 месяцев назад
In italian there is the police which is called la polizia but there's also a different force called the carabinieri more similar to the chilean version
@iopiomera
@iopiomera 4 месяца назад
It is espuela no espejuela. In the southern Mexico in old times they also use the word espejuelos for glasses, you can hear it in some Cri-Cri songs.
@Predo06
@Predo06 4 месяца назад
in Brasil, there are lots os nickname for "friend" (amigo) like: mano, parça, truta, brother, parceiro, meu cabra, meu caba, meu irmão. And there ways cuter to say, like: migo or miguxo
@ultra-patriota6896
@ultra-patriota6896 22 часа назад
Chile is the southernmost country in the world. "Chile" means "The End of the World" in the Aymara language and also in the Mapuche language. Chile was called "The End of the World" by the Inca Empire and the Spanish Empire and we are the identity of the people of the end of the world syncretically in our Hispanic Chilean mixture, It is our culture in essence, Chile is the southernmost country in the world. #ChileConfinDelMundoTricontinental
@hildyc5254
@hildyc5254 5 месяцев назад
Honestly, in Cuba, a car is not usually called coche, it is called carro, because un coche is one that is carried by horses.
@lanzsibelius
@lanzsibelius 6 месяцев назад
A lot of WTF moments for me.... I'm from Mexico and I have never heard the word "tira" to refer to police, though Mexico is really big and it wouldn't surprise me if someone uses it somewhere else. The word boxer refers to a specific type of underwear it doesnt' really matter if it is for men or women, but it is far more popular among men; calzones or chones is used to refer to all of them in general. And if anyone is curious in México we use the word "camión" to refer to any bigger wheeled vehicle, like a truck or a bus, if it's bigger than a car it is a camión. The one showed in the picture in particular would also be "autobús", but "camión" in general. There are also other types like "microbús" or "trolebús" but all of them would still be "camiones". Bonus: the metal things in the boots (I don't know how they are called in english) are "espuelas" not "espejuelas"
@jesusrivera0509
@jesusrivera0509 6 месяцев назад
I'm from Mexico too, specifically from veracruz, the same state as her, and i have also never heard of tira
@--julian_
@--julian_ 6 месяцев назад
I agree, also from Mexico
@carlosm.3426
@carlosm.3426 6 месяцев назад
ive heard of the word tira and im Mexican American, you can hear it a lot in the old school mexican movies with pedro infante, so not sure what you are even talking about, its a slang term for police, if a Mexican American has heard it, then im sure you have if you even live in Mexico
@--julian_
@--julian_ 6 месяцев назад
@@carlosm.3426 that just means that it is very old school. I literally never heard it
@lanzsibelius
@lanzsibelius 6 месяцев назад
@@carlosm.3426Sí carnal, en el mero México, jamás la había escuchado.
@AdrianRT
@AdrianRT 5 месяцев назад
Lol, is "espuelas" no "espejuelas" 🤣🤣🤣Mexican girl when they talking about glasses
@badecnamor
@badecnamor 6 месяцев назад
Cuba coincides with the Canary Islands in EVERY word, it is incredible. I am Spanish, from Barcelona, I live on the island of Tenerife in the Canary Islands since two years ago and I cannot distinguish Canarians, Cubans and Venezuelans, if in a group there are people from those three countries, I am the one who seems like the foreigner when I speak hahahahahaahaha
@Peter1999Videos
@Peter1999Videos 6 месяцев назад
Venezuela accent = Tenerife Cuba Accent = Gran Canaria
@badecnamor
@badecnamor 6 месяцев назад
@@Peter1999Videos On the other hand, the Canarian accent was brought to Venezuela, and its origin is from western Andalusia, more specifically Seville. When the islands were colonized, all Spaniards who emigrated from anywhere had to go to Seville or Huelva and spend long periods of time before leaving for the Canary Islands, and the same from the Canary Islands to go to America. In Venezuela the Spanish language arrived later.☺
@Sayitlikitiz101
@Sayitlikitiz101 6 месяцев назад
Brazilian girl is fun but she gave me a headache.🤕
@meltingpleasuress
@meltingpleasuress 4 месяца назад
8:10 in Rio we call it os cria
@kunderemp
@kunderemp 6 месяцев назад
"Pastel" is also traditional food in Indonesia. It was a fried food. I think this channel need to gather Portuguese, Brazil, Spain, Indonesia, and Phillipines.
@chefn997
@chefn997 5 месяцев назад
a fun fact: the places that sell "pastel" are common manage by descendants of asian people, of course i'm talking about my city "São Paulo", but in a general way, the best pastel are made by them.
@Peter1999Videos
@Peter1999Videos 6 месяцев назад
Finally spanish representation from the americas, our spanish is different
@joselitodascandongas4821
@joselitodascandongas4821 5 месяцев назад
In Brazilian Portuguese, in addition to "carro", "car" can also be called "automóvel", which means "automobile" or "veículo", which means "vehicle". "Car" can also be used as a generic term to refer to other types of wheeled vehicles such as train carriages, buses, trucks, lurries, horse drawn carts, shopping carts and pushcarts but not motorbikes or bicycles. In Portuguese there is the word "coche", as in spanish, which refers to old and luxurious carriages, but this term has fallen into disuse.
@arielh3078
@arielh3078 4 месяца назад
For us the house phone would be teléfono and then phone would be celular. That’s how I grew up saying it lol
@Nevermore941012
@Nevermore941012 5 месяцев назад
Sophia’s is so gorgeous looks like a princess ❤
@AlbertJasonAlburo
@AlbertJasonAlburo 6 месяцев назад
The Brazillian and Cuban girls grew up in the United States possibly.
@fuenrubio484
@fuenrubio484 6 месяцев назад
Espuela, no espejuela, espejuelo se usaba en México, hay una canción infantil que dice "el ratón con espejuelos...". Y oculus no viene del portugués, los hechizos en Harry Potter están en latín, el portugués y el español vienen del latín, son lenguas romances junto con el francés y otras más. Deberían saberlo.
@nicoleabreudias7465
@nicoleabreudias7465 4 месяца назад
Slang for police in Brazil its tira not cheetah, and where i live we also use pm that its like an acronym for military police, but we also use for police in general
@LEV1ATAN
@LEV1ATAN 5 месяцев назад
In Mexico a few years ago, some police officers were brown, and they were traffic police, we called them: tamarinds (like the fruit, I don't know in English what the name of that fruit would be) we also called them: chota, puerco, tira , smurfs (because of the blue color they use)
@joselitodascandongas4821
@joselitodascandongas4821 5 месяцев назад
In Brazilian Portuguese, "pen" is called "caneta". "Pencil" is called "lápis". "Mechanical pencil" is called "lapiseira". The word "pluma" also exists in Portuguese but it just means "feather". In the past, there were writing instruments made with feathers that are called "quill" in English and called "Bico de pena" or "aparo" in Portuguese. "Pencil" is a cognate of the Portuguese word "pincel". But in Portuguese "pincel" means "painting brush".
@tatcyrath3160
@tatcyrath3160 6 месяцев назад
The charisma os the US girls is like the charisma of a ROCK
@TunahTak
@TunahTak 6 месяцев назад
In the next vidéo compare greek with Greek girls with neolatinos girls, its Will be morè interesting, morè deeper.
@donaquinilator4959
@donaquinilator4959 6 месяцев назад
The mexican bird has some nice legs
@caiosewalddacruz1110
@caiosewalddacruz1110 3 месяца назад
Cara aqui no sul do brasil a gente chama os policiais de brigadiano
@Alejandrocasabranca
@Alejandrocasabranca 2 месяца назад
O Brasil devia anexar toda a América do Sul e a África essa é nossa herança 😊
@alvarohigino
@alvarohigino 6 месяцев назад
The brazilian girl mentioned a modern pastel, but the traditional one brought by the portuguese are pretty much a torta.
@GabrielSantos-gs6wg
@GabrielSantos-gs6wg 6 месяцев назад
Ninguém no brasil come isso de "pastel de portugal" nosso pastel é só oq ela falou!!!
@siam_g.d.s
@siam_g.d.s 6 месяцев назад
In my language we say:- 1. Cell phone = either just phone or mobile 2. Bus = Bus 3. Pen = pen 4. Car = Gāri 5. Eye glasses = Specs (because its easier😂) 6. Apartment = Either flat or apartment 7. House = Nok (in my mom's language) or Inn (in my dad's language) 8. Soda = Depends on the brand....mostly coke or sprite 9. Underwear = Underwear (for guys)/panty (for girls) 10. Cake = Cake 11. Friend = Ripeng (in my mom's language) or Lawm (in my dad's language) 12. Police = Police
@thiagooliveira583
@thiagooliveira583 6 месяцев назад
what is your language? In Brazilian Portuguese, Gari is someone who works cleaning the streets (street-sweeper)
@siam_g.d.s
@siam_g.d.s 6 месяцев назад
@@thiagooliveira583 I speak Garo and Paite
@joaoaugustolandim
@joaoaugustolandim 6 месяцев назад
She said Tira and the subtitles says Cheetah. WHAT??!?
@diegoflorencio
@diegoflorencio 6 месяцев назад
Tem umas coisas que a brasileira fala que eu fico tipo: - nós não dizemos isso wtf???
@paulovictormarchidacruz4062
@paulovictormarchidacruz4062 6 месяцев назад
In Brazil: Caneta - pen Lápis - pencil Lapiseira - mechanical pencil Estojo - pencil case
@valterrodrigues1288
@valterrodrigues1288 29 дней назад
The Harry Potter spells it's actualy from Latin we just preserved it very well
@D4viZINvlr
@D4viZINvlr 6 месяцев назад
another slang for police in portuguese "os homi / uzhomi (there are many ways to write this word word)" (wich means literally "the mens")
Далее
LATIN AMERICAN Names Pronunciation Differences!!
12:23
Просмотров 274 тыс.
glos bibir cokelat
00:18
Просмотров 5 млн
Comparing Hebrew And Arabic
13:14
Просмотров 12 тыс.
Brazilian Guess Latin American's Nationality!!
12:35
Просмотров 35 тыс.
Проверил, как вам?
0:51
Просмотров 1,3 млн
Попил😂инст: sarkison7
0:45
Просмотров 9 млн
Никто не сможет поймать...
0:42