“Victor Hugo always intended for Esmeralda and Quasimodo to get married at the end, he just didn’t have the technology to write that back then” is one of my favourite quotes ever.
This movie was actually the hunchback's fever dream while he was starving to death over Esmeralda's corpse. It would explain the talking instruments and the annoying day bats.
I honestly thought there couldn't be anything stupider than that version/ending, until this film at least. Who would have thought that "Ugly = bangs blocking the eyes" would be stupider than him sprouting wings?
Well, Cam Clarke voiced both the golden films and Disney versions of Hercules. So is Jim Cummings who voiced both the golden films and Disney versions of Baloo.
I feel like this movie is what people would've thought a Disney version of The Hunchback of Notre Dame would be like before the actual Disney version came out.
Except even Disney would know where to keep the focus, how to write a good story, create likable characters, and have respect for kids' intelligence (for the most part).
At the very least the Disney version had some interestingly dark and at times "taboo" moments in it, which is more than I can say for trying to nail the tone.
I remember seeing an ad for Netflix for a movie where the tagline was "When crime is made illegal" and I immediately flashed back to "doing anything against the law is illegal"
“She might have met living instruments in another country.” Maybe she traveled to Russia met Anastasia from the “Secret of Anastasia” and asked if she could borrow her instruments for this movie.
Considering he actually turned into a monster (I think it was a werewolf, I didn't see that movie, so I am not sure) one point and thought he turned into one (in the What's New Scooby doo?) you are spot on.
One extremely creepy thing I notice in these golden film movies is how several if not most of the characters are always smiling, even in situations they really shouldn't, this movie, their beauty and the beast, Anastasia, just these smiling freaks. its like the animators were told 'Kids are dumb, they need smiling characters every minute to reassure them this is a happy movie!'
Imagine being hired to write a Hunchback adaptation and being told "We want it to be for little kids, and we want living instruments, we want Quasimodo to be handsome, we want him to become normal at the end, and we also want comic relief bats... you've got until tomorrow to put together a script, so make it happen.".... If it were me, I'd probably have delivered the same product as this; with those kinds of demands, what else could it be? But I'd DEFINITELY deny all knowledge of it and strike it from my CV afterwards, cause this is NOT something to be proud of, lol
Well, then Gaston should feel really bad. ☹ do you think any of the actors in this are proud that they took part in it? Do you think they've ever brought it up in conversation?
@@legoking6165 The Gaston in question isn't one of the actors, he's a character from Disney's Beauty and the Beast whose character design was being frequently plagiarized by mockbuster-makers.
"But don't ask what you're eating 'cause it's Paris, mon ami!" Nothing is going to make me question what I'm eating more than telling me NOT to question it.
Turns out poor hair and posture is the only thing that keeps everyone from being beautiful. Also, outer beauty isn't important as long as you're already handsome. Happy lesson, kids!
I remember when I was 7, my class had a substitute gym teacher that did nothing but show movies and she claimed we were gonna watch the Disney Hunchback, she instead put this golden film turd on. Apparently I got angry and shouted "This isn't the Disney one!!" needless to say ,I got sent to the corner for being disruptive. I also remembered being especially angry about the ending.
that’s funny that she put this on instead of Disney’s film and I don’t think she even thought what was going to happen she just decided this would be some harmless fun. I could understand her potential reasons though she was realizing the Disney movie was a lot of sensory overload and decided to put this on because she thought the Disney movies would get very chaotic and she figured that kids at seven wouldn’t be able to handle it as well as kids at 13 or 14. So she decided on this for you because she figured it would be better suited for your age group maybe. And that could’ve been why because she realized how old you were and decided to change her mind. Or maybe she simply couldn’t find the Disney version and could only find this version so she had to put this on or you guys will be watching a different movie.
@@theenergetichopecat7006 She probably just thought it was the Disney movie, I've seen tons of people mix up non-Disney animations with Disney movies and it doesn't help that this movie seems like it was trying to fool parents into thinking it was Disney. The sensory overload thing is also ironic and this thing looks a lot more annoying and chaotic instead of the somewhat serious Disney one.
@@theenergetichopecat7006 I highly doubt "it'd give little kids sensory overload" is the answer as to why the teacher put in the wrong version. Call it a hunch.
+FollowTheWizard He kinda looks like Prince Eric from Disney's Ariel to me after the makeover, which frankly kinda pisses me off. At least they didn't have to copy the look for 'good looking' Quasimodo like they did for 'handsome' Quasimodo (I hope).
3:55 I don't think the creators of this movie named him Pierre because there was a Pierre in the book. I don't think they read the book. I think they just named one of the characters Pierre because it's a stereotypical French name.
They didn't read the book. They just looked for the Disney release and decided to bastardize it to make it look like an animated poorly executed "Beauty on the inside" story
The best parts of this review for me are when he goes "SHUT.... UUUUP!!", "GASP!! THOSE pants with THAT shirt?! You ARE a monster!!", "Inappropriate Hall of the Mountain King, plus another scene with the instruments on the stairs?! OH, YOU SPOIL ME!!" and "....ERRR!! WHY DO I BOTHER?!" Phepous has some of the funniest reactions to shit he forces himself to review.
+Maks Rosebuster I thought it was different enough to be more of it's own thing than a "disgrace", but they did do a whole lot of "in name only" characters and the story was only _barely_ similar.
+Maks Rosebuster Uh...I don't think ending the story where everyone dies, is Disney appropriate. At least it wasn't at the time. It would've never made it to onscreen had they stuck to the original story
When that tambourine brought up courting "in his day" I was more confused about how a tambourine even knew what courtship was in the first place. It's not like in Beauty and the Beast where they were people once who knew about this kind of thing, he's always been an instrument with a face, how the hell does he know about dating? I don't care if it was a dumb joke, movie, you shove that joke right back into the day dimension with the ever-laughing, telekinetic, ventriloquist bats where it belongs.
+Ally Gator Animator It's almost as questionable as someone on the writing team thinking the line 'Doing anything against the law is illegal' was a good idea. Seriously - what the heck were they smoking while making this film? XD
Ally Gator Animator That actually makes it sound quite scary as to what it implies would happen if Melody ever forgot her instruments or decided to replace them/give them to someone else - she'd pretty much be KILLING them! If she can just toy around with giving the gift of life to random objects and taking them away at will.... Someone lock up this woman, she's clearly dangerous! 0_o
You know, the more I think about it, the more I'm convinced that this movie is a victim of a lot of behind the scenes drama. I can easily imagine that they had a somewhat passable script written up, and they were halfway through animating it before they suddenly had to rewrite it. Then they couldn't get the actress who voiced Esmermelody to come back and read the new lines, so they had to rewrite the script again to accommodate for that...only for animators to go on strike or something. Thus, the madscientists--I mean "editors" behind this "movie" had to cobble something together with what little they ended up with. I know that this is all pure speculation, but it explains a LOT. Like the weird scene continuity at 4:15 , why the instruments take away screentime from leads, the blinking stained-glass window (who I'm guessing was the character who controlled the front doors in the original draft), the random dip in the audio at 18:10 , and why they keep reusing the day dimension bat footage. Seriously--there's something fishy about this movie...
Esmermelody’s actress didn’t like how in the revised script, Gaston-Claude the stalker was supposed to be sympathetic and Esmermelody was supposed to come off as a bitch for rejecting him. When the actors decided to play it against the original script’s intentions by making Gaston-Claude the evil one like he would be in real life, the director demanded that they “try it both ways!” and the entire cast of the movie walked out- except the musical instruments’ actors, who stayed out of spite to watch the production burn as revenge for being sidelined for so long.
it’s pure speculation but I think you might be right I think a lot of things happened so they had to cobble something together and it wasn’t super great because of all this and it turned into this because I don’t think it was anybody’s fault I just think things happened in spiral down word which caused this.
notable things Hong Ying Animation has worked on (animated,inked,painted) -Uncle Grandpa -Street Sharks -Sabrina: the animated series -Phineas and Ferb -Mighty Max -Hey Alnord! -Gargoyles -Chowder -Adventures of Sonic the Hedgehog so...yeah its quality is random.
+Chol .Yerlow HOLY SHIT they worked on Hey Arnold? I feel after washing this, Arnold himself needs to shower after having anything to do with this company. In fact, all of these others show's characters need to, because all of these are better than this shitty movie.
I hate to defend the movie, but Le Grand Fromage would translate as "The big cheese", so that one line where Frolo's coming on screen riding his horse and saying that DOES actually work. It's not just random french words for the sake of random french. It's sensible french words for the sake of random french.
Ooooh. Yeah, fair enough. Please never stop doing these. There's so many more bad animated motion pictures that the world needs to be shown. Also so many more Dingo Pictures films...
+sillygrl23 If we do, I dearly hope we also get a review of the Dingo pictures version of Camelot...oh yeah, that's a thing and here's a surprise; it's just awful.
+CWDTrixie "Wow, look at Gast- I mean Jean-Claude having tied up Esm- uh, Melody on the stockings and standing there as if he's waiting until the bells toll! I must be expected! Well, I guess I have to come down and save her, while looking handsome even though I shouldn't!" *Old Man swings down and escorts Melody to a safe place while yelling DOYEEEHEEEEE*
Considering the father of the hunchback and Frollston seems to always be unaware of whatever is going on and constantly hungry, I'd say he's high on cannabis. So I think he was either too high to realize he'd imprisoned his son, or Gaston Claude took advantage of his innability to be aware of anything but food to keep his handsome brother from stealing all the girls.
You gotta love they way they basically applied 90s teen movie logic to Quasimodo and his looks. "Oh, no, not Quasimodo! He's got....BAD POSTURE! And hair in his eyes! Aw, no, look at that!"
I always hear "The fun is over, Phelous!", even though I know he's saying "The hunt is over, fellas!". ...seems to fit better with this audio-visual tort- I mean, mast- movie.
Actually y'know what, no-- Phelous is right this IS actually worse than any other adaptation, and yes that's including the Dingo version! You know why? As much as the dingo version sucks, at least it still got the idea that Quasimodo's supposed to be ugly. This movie doesn't even have THAT, and thus misses the whole point.
From what I can tell, Dingo's version is actually remarkably faithful to the book, even using some dialogue from the book in places. Only problem is it's fucking Dingo 🤣
Funny, for the majority of the movie, it seems that Quasimodo's head was meant to have only one eye (even though the second eye was supposedly covered). There's just not enough space on that head for two... Until his head suddenly grows by 10cm at the end.
With the living objects, Frollo the Gaston, Quasimodo "turning" into handsome and Esmerelda marrying our title hero after all that jazz, you'd think they just wanted to do the Beauty and the Beast. Again.
But Prince Eric got all wet when his ship sank. That means Quasimodo is also completely useless now. :p (J/K, he was actually useless throughout the movie)
I think they called "Frolo" in this "Jean-Claude" because in the Disney version, they said "Judge Claude Frolo" twice at the beginning, and the script-writer (who was both high and drunk) heard "Jean-Claude Frolo" and put it in his notes, right after "That thing everyone loved from Disney's Beauty and the Beast" and "be sure to completely miss the point of the story."
_"Why is half the dialogue about these musical shts discussing STAIRS???"_ Lol me though. But seriously, if you've ever been to Paris there is s o many sets of stairs and they go on forever. That's literally one of the things that stood out when I went there.
@@lunettasuziejewel2080 oh God, I didn't even realise there were stairs at the Eiffel Tower. My notable stairs experiences were at 1. Notre Dame 2. Catacombs.
This has to be the worst adaptation in history. This was more beauty and the Beast than the Hunchback of Notre Dame. This is an insult to everyone's intelligence even to people that hasn't been born yet.
It feels like a bad fan fiction that a 15-year old E-Girl did because she watched the Disney version but she didn't like Quasimodo still being deformed at the end so she wants a handsome Quasi and she wanted Esmeralda to be with Quasi
This actually brought back a repressed memory - Back in high school, in debate class of all places, I was looking through a magazine mentioning this rip-off and mentioning the character Melody. I wish I remembered what magazine it was.
I was honestly shocked to find that out, which kinda makes the controversy behind that one attempted school play adaptation unwarranted unless it was meant to be based on the Disney adaptation that had Esmeralda as an actual Romani woman.
@@gracekim25 Apparently, there was some controversy about a school play version of Hunchback having a white girl playing Esmeralda who is a Romani, but in the book, she was really a white girl taken into their culture. I forget what the school's name is though.
@@tylerfish2701 oh I see🤔 do you think she could have possibly been mixed in the book if her dad is not known? Then again it seems not everyone actually knows she’s not Romani in the book😅
So fun fact: This film is OFFICIALLY available free to watch(with ads) on youtube(as of the time I post this). Complete with the film being a fuzzy VHS rip, cropped to 16x9, and straight up using the Disney version's poster art as its thumbnail. But it gets WEIRDER. I took the opportunity to see who owns the rights(or at least distribution rights for this release), and it's released by a company call 'Filmhub', which was founded by, and I'm not making this up, Pirates of the Caribbean and TMNT(2007) composer Klaus Badelt. Weirdest thing I learned this week that a Golden Films movie is own by the composer of Pirates of the Caribbean.
+realitywarper93 umm I saw the Schumacher's film half of Eric's face still looks mutilated at least Joel tried his best to make the phantom deformed he tried he did his best. unlike the piece of sh goldenfilms with they're crappy hunchback version
Jean-Claude's friend, the guillotine, wasn't invented until the French Revolution, over 300 years later. Though other beheading machines existed earlier, they wouldn't have been called that, since the guillotine was named after its inventor, Joseph-Ignace Guillotin.
I cannot get over Quasimodo's design in this- it completely defeats the purpose of the original story. They should have just called it 'The Vogue Male Cover Model of Notre Dame'.
The Disney version didn't exactly follow the original novel to the page, but at least kept the basics of the characters, themes, etc. THIS piece of shit on the other hand...dear God! Also nice use of the Puma Man music!
+gantzisballs Yeah, it followed it closer then you would have thought, same general idea. This isn't even 1% Victor Hugo, not even. Secret at least have 2% Hugo.
They did have to kiddie up some stuff. If they released it as an exact adaptation of the Victor Hugo novel, it'd have been rated r and definitely not for kids
This is probably the most insulting adaptation of The Hunchback of Notre Dame by making Quasimodo look physically attractive and taking away his hunchback at the end of the movie. Also the dumbass bats and living musical instruments make the gargoyles in the Disney version bearable, a feat that I never thought possible. I would say that the antagonist in the movie is named Jean Claude because in the novel Claude Frollo has a younger brother named Jean, but that would imply that the people making the movie actually read the novel which is impossible because they got everything wrong. Even with the annoying gargoyles and changing some parts of the story to make it have a happy ending and not offend the Catholic Church, you can tell that the Disney version followed some of the important plot points of the story and it is also a good movie unlike this piece of garbage.
The ending really bothered me too. "Unless you're physically attractive and somehow get rid of your deformities no-one will ever love you" - what the hell kind of toxic message is *that* to be pushing on kids?
I have a theory, and I don't know if the time of release will bear it out, but I would bet that the people who made this movie never read the Hunchback of Notre Dame. I think they probably only saw the Disney Version and decided that was all they needed to adapt it. Pierre? That's a super generic name, so I bet when they wanted to give the villain a side-kick, they named him Pierre out of a lack of creativity and it's just coincidence there was actually a character named Pierre in the original novel. I'm pretty sure the movie focuses so much on the instruments because they're easier to animate. Not that they actually animate them well.
@@graystanback7438 That's the point I was making. I am betting that they did not know that there was a character in the book named Pierre and just picked that name for a sidekick because it's a generically French name.
I'm guessing they looked up some basics of the story, but they were more focused on copying how they thought the story could be "Disney-fied." Considering how drastically Disney has been known to change stories (their Pocahontas was released the year before Hunchback, for example), they probably guessed at what the studio might do to make Hunchback happier and rolled with it on the fly. So we get Quasi no longer being seen as deformed at the end, giving him Esmer--Melody as a love interest, use of magic, and adding comedic sidekick characters.
I lost it at the mention of Dingo at the end. Can't wait to hear you rip that one apart. It's a new level of terrible, even for Dingo. You could even say that it belongs in a great, big FIYAAAAAaaaaaAAAAa
One great way to tell how maddening this film is: Phelous swears SO MUCH MORE in this video than most of his other ones, especially nowadays (of course, RU-vid law plays a role in that.) But yeah, no other film seems to have broken him quite like this.
oh, they are alive, but they pretend not to be so people don't question how weird it is having a bunch of living beings constantly touching a naked lady. you thought frollo was creepy, esmer-melody's panties have him beat on the old perv-o-meter! oh God, now I'm imagining a pair of sapient panties voiced by Tony Jay, someone help me!!!:(
I think that "Pierre" in this movie isn't supposed to be the same Pierre from the original book. I have a strong feeling that they just chose the name "Pierre" because it's a stereotypically French-y sounding name.