Тёмный
Polski z Maćkiem / Польский язык с Мачеем
Polski z Maćkiem / Польский язык с Мачеем
Polski z Maćkiem / Польский язык с Мачеем
Подписаться
Польский язык с носителем языка, который говорит по-русски.

Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl

Привет! Меня зовут Маciej. Я - поляк, выпускник филфака Варшавского университета, лингвист-полиглот, присяжный и синхронный переводчик. Приглашаю всех заниматься изучением польского языка вместе со мной.

курсы польского языка, польская грамматика, произношение в польском языке, польские звуки, уроки польского языка, учить польский, бесплатные уроки польского языка, переехать в Польшу, переезд в Польшу, экзамен по польскому языку, работа в Польше
Комментарии
@olgabwg
@olgabwg 16 часов назад
Bardzo dziękuję! Uwielbiam Pana filmiki! :)
@tatianaderbukova1466
@tatianaderbukova1466 20 часов назад
Очень понравилось. Все интересно и полезно. Благодарю вас.
@Tubiduubi
@Tubiduubi 22 часа назад
Перевод этих фраз на русский - "ты должен" и "тебе следовало бы" и все станет ясно. Ну мы говорим "ты должен идти на работу" и "это должно работать" хотя это два абсолютных разных "должен"" и потому польском языке и многих других есть чёткое разделение..
@vv1nter__
@vv1nter__ День назад
А еще проще запомни слово просто "ХОЧ ХОЧ ХОЧ." ХОЧ тутай :)
@user-xu1ee5qc9q
@user-xu1ee5qc9q День назад
Maciek, как в Польше люди говорят, "на Украине" или "в Украине"?
@polskizmackiem
@polskizmackiem 21 час назад
Tradycyjnie mówi się "na Ukrainie", co nie jest w języku polskim wyrazem braku szacunku - mówimy też "na Węgrzech", "na Litwie", "na Łotwie"... ale np. wyłącznie "w Estonii".
@olenazablotska6184
@olenazablotska6184 День назад
😊 а как переводится, например: Капец, как хочеться воды! Капец, что сейчас будет! Капец, как весело! Капец, я тебя не узнал! И т. д. ... Просто восклицание, как сильная эмоция..
@goldhobby
@goldhobby День назад
4:56 "на собрании было немного людей" или "на собрании не было много людей" )) Хотя смысл слегка отличается: в 1-м случае просто констатация факта, что людей немного, а во 2-м - что их могло бы быть и больше, но увы - их не так много.
@ZooBeeN1
@ZooBeeN1 День назад
Отут сложно))) В русском и там и там можно говорить напрасно....
@user-he9hw5sy5v
@user-he9hw5sy5v День назад
С большим удовольствием смотрю Ваши ролики и также с нетерпением жду новых.
@alexeyrybakov949
@alexeyrybakov949 День назад
Мацей, "сюсюкать" - это немного другое слово. Оно изначально означает "разговаривать с ребенком, искажая слова", "подражать речи ребенка". Многие родители (особенно бабушки) так разговаривают с маленькими детьми. Иногда его используют в переносном смысле, как синоним "цацкаться", но мало кто на русском скажет "полицейский сюсюкался с нарушителем" )
@polskizmackiem
@polskizmackiem 21 час назад
Спасибо, теперь буду знать :)
@vv1nter__
@vv1nter__ 2 дня назад
Или по проще пустить Джигана
@aleksiejporiadnyj9059
@aleksiejporiadnyj9059 2 дня назад
МАТЕО, ТРЫНДЕЦ И ПИПЕЦ ЭТО ТАКОЙ ПИСЕЦ, КОТОРЫЙ ПОДКРАЛСЯ НЕЗАМЕТНО!!! ru-vid.comtrDuE-P9LGM
@aleksiejporiadnyj9059
@aleksiejporiadnyj9059 2 дня назад
Znów się zepsułeś? Zamienie Cię na "lepszy model"... Masz przerąbane...
@slovakiabeautiful9170
@slovakiabeautiful9170 2 дня назад
Небольшая ремарка.Выражение "режет ухо" не очень правильное, лучше сказать "режет слух". Спасибо за видео и подробное разъяснение
@polskizmackiem
@polskizmackiem 21 час назад
Спасибо, теперь буду знать :)
@slovakiabeautiful9170
@slovakiabeautiful9170 2 дня назад
Часто слышала у поляков слово dużo с приставкой za. Я так понимаю это как усиление значения слова?
@polskizmackiem
@polskizmackiem 21 час назад
Нет, "за" это "слишком", za dużo = слишком много.
@slovakiabeautiful9170
@slovakiabeautiful9170 2 дня назад
В русском языке тоже есть такие ироничные фразы типа да много ты знаешь(умеешь).
@polskizmackiem
@polskizmackiem 21 час назад
Вот, именно :)
@SergStrzelecki
@SergStrzelecki 2 дня назад
Można także powiedzieć "masz przejebane", prawda?
@polskizmackiem
@polskizmackiem 21 час назад
Można, to jest synonim ;)
@Kondziu16
@Kondziu16 2 дня назад
Либо можно сказать "masz przechlapane" и это выражение немножко менее жёсткое.
@polskizmackiem
@polskizmackiem 21 час назад
Tak, można :)
@user-pd7xm8dt6e
@user-pd7xm8dt6e 2 дня назад
Пан Мачек, огромная благодарность за такие лекции. Всё доходчиво и в легкодоступной форме. Вас даже просто слушать приятно! Здоровья вам и успехов!
@polskizmackiem
@polskizmackiem 21 час назад
Большое спасибо, что оценили! Всего хорошего!
@user-qb8cb5qj2t
@user-qb8cb5qj2t 2 дня назад
О, как мило звучит!
@FajnyWolnyFacet
@FajnyWolnyFacet 2 дня назад
Najczęściej w Polsce słyszę inne słowo 😆
@polskizmackiem
@polskizmackiem 2 дня назад
To synonim ;)
@Immo_Off
@Immo_Off 2 дня назад
чем то созвучно с "тебе пр0сраться"
@AnnaMishyna
@AnnaMishyna 2 дня назад
это потрясающе, за гранью фантастики так чисто говорить на неродном языке
@eugeneshebeko4187
@eugeneshebeko4187 2 дня назад
В польском варианте это именно угроза или констатация факта? Потому что "тебе пипец" можно и так и так рассматривать.
@polskizmackiem
@polskizmackiem 2 дня назад
У нас тоже и так, и так.
@user-ok8he5qy7c
@user-ok8he5qy7c 2 дня назад
Талановитий вчитель
@Dm-Blbnv
@Dm-Blbnv 2 дня назад
😂
@pavelberezin106
@pavelberezin106 2 дня назад
Moje życzenie powoli się spełnia 😁😁 Dziękuję, Panie Macieju! 🔥
@pervuisneg
@pervuisneg 2 дня назад
Вы абсолютно прекрасны !!! Благодарю Вас сердечно !!!
@polskizmackiem
@polskizmackiem 2 дня назад
Спасибо, что оценили! Всего доброго!
@Dm-Blbnv
@Dm-Blbnv 2 дня назад
Super! Maciej , prowadzisz nas do glębokiej wody (jak coś to napraw):) Dziękuję za odczynek
@massage_world
@massage_world 2 дня назад
@olgakosuk58
@olgakosuk58 2 дня назад
Super, to ładnie brzmi 😊
@massage_world
@massage_world 2 дня назад
😆🤣😂
@supa1402
@supa1402 3 дня назад
Maciek я под впечатлением от вашей культуры и доброты. Спасибо вам.
@polskizmackiem
@polskizmackiem 2 дня назад
Большое спасибо, что оценили :) Всего доброго!
@aleksdonetsk9151
@aleksdonetsk9151 3 дня назад
Польский язык самый лёгкий в изучении, достаточно знать слова -курва и я пердоле и ты уже поляк
@slovakiabeautiful9170
@slovakiabeautiful9170 3 дня назад
Все-таки польская твёрдая L звучит все-равно мягко, по сравнению с русской. Мой сын не выговариает букву л, говорит В. Когда ходили к логопеду, он пытался сказать слово ложка и у него получалась мягкая Л. Логопед говорит:вот видите, все в порядке, но я то слышу разницу. Звучало как лёжка😂 Сын прямо рождён говорить на польском языке😂
@user-wb5mz9hd9m
@user-wb5mz9hd9m 3 дня назад
Спасибо большое,вы молодец!!!
@user-rc7ek9md5k
@user-rc7ek9md5k 3 дня назад
Nie jechac! Kozaci
@user-rc7ek9md5k
@user-rc7ek9md5k 3 дня назад
В чëм я ошибся
@igorkudeyar
@igorkudeyar 3 дня назад
Хорошая логика. "Ты делаешь на мне выражение лица". Впечатляешь, короче. Евреи говорят "ты меня улыбаешь". То есть, "я не виноват в моей реакции". www.youtube.com/@KUTOGEO
@user-fu3wr9bh9s
@user-fu3wr9bh9s 3 дня назад
Byłam pod wrażeniem piękna polskich gór - Я была под впечатлением красоты польских гор Byłam pod wrażeniem pięknośćą polskich gór - Я была впечатлена красотой польских гор Так верно говорить?
@polskizmackiem
@polskizmackiem 3 дня назад
Nie, poprawne jest tylko pierwsze zdanie. Nie mówi się po polsku "być pod wrażeniem CZYMŚ", to nie jest poprawne.
@user-fu3wr9bh9s
@user-fu3wr9bh9s 3 дня назад
@@polskizmackiem dzękuje
@vitaliagoltaeva6921
@vitaliagoltaeva6921 3 дня назад
Jestem pod wrażeniem z twoich filmików 👍🏻
@polskizmackiem
@polskizmackiem 3 дня назад
„pod wrażeniem twoich filmików” (w tym wyrażeniu nie było „z”) Bardzo mi miło, dziękuję! :)
@imanpasayev1346
@imanpasayev1346 4 дня назад
Bardzo dziękuję
@polskizmackiem
@polskizmackiem 4 дня назад
Bardzo proszę!
@nataliyaryabchenko6587
@nataliyaryabchenko6587 4 дня назад
обожаю вашу иронию 😊
@polskizmackiem
@polskizmackiem 4 дня назад
;)
@Oczywistosc
@Oczywistosc 4 дня назад
Sprawiać wrażenie i wywierać wrażenie to są różne wyrażenia?
@polskizmackiem
@polskizmackiem 4 дня назад
„wywierać” może w tych zdaniach zastąpić „robić”.
@azh374
@azh374 4 дня назад
Я тоже немножко знаю польский. Я работал на стройке с польскими строителями. Когда поляки меня встречали они говорили "От цэ курва", по польски это значит "Привет".
@Ola-xs6jx
@Ola-xs6jx 4 дня назад
Добрый день. Мачей, а Luna Вам не родственница, Вы очень похожи. Я под впечатлением от выступления Luny на Евровидении
@polskizmackiem
@polskizmackiem 4 дня назад
Нет, мы не знакомы :)
@Ola-xs6jx
@Ola-xs6jx 4 дня назад
@@polskizmackiem ❤
@olgakosuk58
@olgakosuk58 4 дня назад
Как всегда удивительно доходчиво.
@polskizmackiem
@polskizmackiem 4 дня назад
Спасибо!
@taiyastreletskaya9184
@taiyastreletskaya9184 4 дня назад
Также по - украински: "справити враження" 🙂
@polskizmackiem
@polskizmackiem 4 дня назад
Super, będzie łatwiej :)